美西國際法會講法
李洪志
二零零五年二月二十六日
(長時間鼓掌)大家好,大家辛苦了。
Mỹ tây Quốc tế Pháp hội giảng Pháp
Giảng Pháp tại Pháp hội quốc tế Miền tây Mỹ quốc [2005]
Lý Hồng Chí
Lý Hồng Chí
Nhị linh linh ngũ niên nhị nguyệt nhị thập lục nhật
26 tháng Hai, 2005
(trường thời gian cổ chưởng) Đại gia hảo, đại gia tân khổ liễu.
(vỗ tay một lúc lâu) Chào tất cả, mọi người vất vả quá.
冬天過去了,春天來了。歷史就像這春夏秋冬一樣在人類的歷史長河中變換著,不斷的發生著各種各樣的事情,給人類奠定和造就最後所需要的文化。歷史上也出現過許多修煉人,有許多的修煉方式,而這些修煉的方式都有所不同,特別是到了這兩千年前後,出現了一些正信的宗教。這些宗教雖然信的都是神,可是修煉的方式都不一樣,甚至於也都互相排斥、互相不承認。當然了,互相排斥中有他們的目地,這樣能夠維持他們宗教形式的穩定和不變。也就是說,對神正信方式是不一樣的,在法正人間之前哪一種修煉的方式也不是宇宙中特定的、必須得統一的固定方式、世人信神就都得遵照這條路去走,這在過去的歷史中是沒有的。大家看到了,今天大法弟子的修煉方式,與其它宗教、和歷史上各個時期的各種修煉方式也都不同;不但不同哪,從差異上來看也非常的大。因為在過去的歷史中眾神都看到了一個問題,就是修煉人不脫離常人社會在俗世中修行,都感覺到人是修煉不成的,因為常人對現實的利益呀,在現實社會中各種人心對修煉人的干擾,使修煉者很難提高,度人者也覺的力不從心,沒有誰敢走這樣的路。特別是在大面積的度人、面對眾多的修煉人時,修煉人一旦混入常人社會中的時候,感覺沒辦法管理,沒辦法度化,所以就造成了過去的各種修煉方式、度人方式啊,連想都不敢這樣想,就更談不上修煉人在世俗中實際這樣去做了。
Đông thiên quá khứ liễu, Xuân thiên lai liễu. Lịch sử tựu tượng giá Xuân Hạ Thu Đông nhất dạng tại nhân loại đích lịch sử trường hà trung biến hoán trước, bất đoạn đích phát sinh trước các chủng các dạng đích sự tình, cấp nhân loại điện định hoà tạo tựu tối hậu sở nhu yếu đích văn hoá. Lịch sử thượng dã xuất hiện quá hứa đa tu luyện nhân, hữu hứa đa đích tu luyện phương thức, nhi giá ta tu luyện đích phương thức đô hữu sở bất đồng, đặc biệt thị đáo liễu giá lưỡng thiên niên tiền hậu, xuất hiện liễu nhất ta chính tín đích tông giáo. Giá ta tông giáo tuy nhiên tín đích đô thị Thần, khả thị tu luyện đích phương thức đô bất nhất dạng, thậm chí vu dã đô hỗ tương bài xích, hỗ tương bất thừa nhận. Đương nhiên liễu, hỗ tương bài xích trung hữu tha môn đích mục địa, giá dạng năng cú duy trì tha môn tông giáo hình thức đích ổn định hoà bất biến. Dã tựu thị thuyết, đối Thần chính tín phương thức thị bất nhất dạng đích, tại Pháp Chính Nhân Gian chi tiền nả nhất chủng tu luyện đích phương thức dã bất thị vũ trụ trung đặc định đích, tất tu đắc thống nhất đích cố định phương thức, thế nhân tín Thần tựu đô đắc tuân chiếu giá điều lộ khứ tẩu, giá tại quá khứ đích lịch sử trung thị một hữu đích. Đại gia khán đáo liễu, kim thiên Đại Pháp đệ tử đích tu luyện phương thức, dữ kỳ tha tông giáo, hoà lịch sử thượng các cá thời kỳ đích các chủng tu luyện phương thức dã đô bất đồng; bất đãn bất đồng nả, tùng sai dị thượng lai khán dã phi thường đích đại. Nhân vi tại quá khứ đích lịch sử trung chúng Thần đô khán đáo liễu nhất cá vấn đề, tựu thị tu luyện nhân bất thoát ly thường nhân xã hội tại tục thế trung tu hành, đô cảm giác đáo nhân thị tu luyện bất thành đích, nhân vi thường nhân đối hiện thực đích lợi ích nha, tại hiện thực xã hội trung các chủng nhân tâm đối tu luyện nhân đích can nhiễu, sử tu luyện giả ngận nan đề cao, độ nhân giả dã giác đích lực bất tùng tâm, một hữu thuỳ cảm tẩu giá dạng đích lộ. Đặc biệt thị tại đại diện tích đích độ nhân, diện đối chúng đa đích tu luyện nhân thời, tu luyện nhân nhất đán hỗn nhập thường nhân xã hội trung đích thời hậu, cảm giác một biện pháp quản lý, một biện pháp độ hoá, sở dĩ tựu tạo thành liễu quá khứ đích các chủng tu luyện phương thức, độ nhân phương thức a, liên tưởng đô bất cảm giá dạng tưởng, tựu cánh đàm bất thượng tu luyện nhân tại thế tục trung thực tế giá dạng khứ tố liễu.
Mùa Đông đã qua, mùa Xuân đã tới. Lịch sử chính là như Xuân Hạ Thu Đông mà hoán chuyển trong dòng sông dài lịch sử nhân loại, không ngừng sinh ra các chủng các dạng sự việc, đặt định và tạo ra văn hoá cần thiết cho [lúc] cuối cùng cho nhân loại. Trong lịch sử cũng từng xuất hiện rất nhiều người tu luyện, có rất nhiều phương thức tu luyện; nhưng những phương thức tu luyện ấy đều có chỗ bất đồng; đặc biệt là tới khoảng hai nghìn năm gần đây, đã xuất hiện một số tôn giáo chính tín. Tuy những tôn giáo ấy tín [ngưỡng] vào đều là Thần, nhưng phương thức tu luyện đều khác nhau; thậm chí còn đều là bài xích nhau, không thừa nhận nhau. Đương nhiên, trong việc bài xích nhau ấy là có mục đích của họ, [làm] như vậy có thể duy trì [sự] ổn định và bất biến của hình thức tôn giáo của họ. Nói cách khác, [các] phương thức chính tín vào Thần là khác nhau; trước khi Pháp Chính Nhân Gian thì không có loại phương thức tu luyện nào là đặc định trong vũ trụ, [là] phương thức dứt khoát thống nhất cố định, [là] con người thế gian tin vào Thần đều phải chiểu theo con đường ấy mà đi; điều ấy là chưa từng có trong lịch sử quá khứ. Như mọi người đã thấy, phương thức tu luyện của đệ tử Đại Pháp hôm nay, là khác với các tôn giáo khác và các chủng loại phương thức tu luyện ở các thời kỳ trong lịch sử; không chỉ là bất đồng, xét trên sự khác biệt cũng thấy rất lớn. Vì trong lịch sử quá khứ, chư Thần đều đã thấy một vấn đề [này], chính là người tu luyện không thoát ly xã hội người thường mà tu hành trong thế tục, thì đều cảm giác người ta tu luyện không thành; bởi vì người thường đối [diện] với lợi ích hiện thực, can nhiễu của các loại nhân tâm trong xã hội hiện thực đối với người tu luyện, khiến người tu luyện rất khó đề cao, vị [Thần] độ nhân cũng cảm thấy lực bất tòng tâm; chưa có ai dám đi trên con đường ấy. Đặc biệt là độ nhân trên diện rộng, khi đối diện với rất nhiều người tu luyện, khi mà người tu luyện hễ trộn lẫn vào xã hội người thường, [thì] cảm giác là không biện pháp quản lý, không có biện pháp độ hoá; vậy nên các chủng loại phương thức tu luyện và phương thức độ nhân được tạo thành trong quá khứ, thì ngay cả nghĩ cũng không dám nghĩ như thế này, còn nói gì nữa đến việc người tu luyện làm như thế này một cách thực tế tại thế tục.
大法弟子今天所走的這條路是歷史上從來都沒有的。很多世人頭腦中已經形成了一種固有的觀念:無論是宗教的信仰也好,還是親身作為一個修煉者來講也好,不出家不離世俗那是不行的。那麼作為大法弟子的這種修煉方式來講是前無古人的,沒有榜樣。我過去我一直在講大法弟子修煉中是沒有榜樣的,何止是你們個人修煉中要走自己的路,就連我傳給你們的修煉形式都是沒有參照的,這條路就得大家自己走出來。為甚麼呢?大家在過去的修煉當中可能都已經體悟到了,我在不同的環境中也講過這樣的法,是因為賦予大法弟子的歷史責任太重大,面對的眾生太多,對大法弟子的要求太高,而且當今世上的眾生元神自身根基也大了。大家知道,你們是大法弟子嘛,屬於正法時期的大法弟子。“正法時期的大法弟子”的責任就非常的大,這個稱號的內涵太洪大。大法弟子怎麼樣能夠達到那麼大的威德,這就決定了你們的修煉形式的特殊。如果你們不採用這樣的修煉形式,或者採用過去的任何一種修煉方式,正法時期的大法弟子都達不到修煉目地,完成不了使命中的重大責任,更都達不到大法弟子所要達到的層次和成就的果位。
Đại Pháp đệ tử kim thiên sở tẩu đích giá điều lộ thị lịch sử thượng tùng lai đô một hữu đích. Ngận đa thế nhân đầu não trung dĩ kinh hình thành liễu nhất chủng cố hữu đích quan niệm: vô luận thị tông giáo đích tín ngưỡng dã hảo, hài thị thân thân tác vi nhất cá tu luyện giả lai giảng dã hảo, bất xuất gia bất ly thế tục na thị bất hành đích. Na ma tác vi Đại Pháp đệ tử đích giá chủng tu luyện phương thức lai giảng thị tiền vô cổ nhân đích, một hữu bảng dạng. Ngã quá khứ ngã nhất trực tại giảng Đại Pháp đệ tử tu luyện trung thị một hữu bảng dạng đích, hà chỉ thị nhĩ môn cá nhân tu luyện trung yếu tẩu tự kỷ đích lộ, tựu liên ngã truyền cấp nhĩ môn đích tu luyện hình thức đô thị một hữu tham chiếu đích, giá điều lộ tựu đắc đại gia tự kỷ tẩu xuất lai. Vi thậm ma ni? Đại gia tại quá khứ đích tu luyện đương trung khả năng đô dĩ kinh thể ngộ đáo liễu, ngã tại bất đồng đích hoàn cảnh trung dã giảng quá giá dạng đích Pháp, thị nhân vi phú dữ Đại Pháp đệ tử đích lịch sử trách nhiệm thái trọng đại, diện đối đích chúng sinh thái đa, đối Đại Pháp đệ tử đích yêu cầu thái cao, nhi thả đương kim thế thượng đích chúng sinh nguyên thần tự thân căn cơ dã đại liễu. Đại gia tri đạo, nhĩ môn thị Đại Pháp đệ tử ma, thuộc vu Chính Pháp thời kỳ đích Đại Pháp đệ tử. “Chính Pháp thời kỳ đích Đại Pháp đệ tử” đích trách nhiệm tựu phi thường đích đại, giá cá xưng hiệu đích nội hàm thái hồng đại. Đại Pháp đệ tử chẩm ma dạng năng cú đạt đáo na ma đại đích uy đức, giá tựu quyết định liễu nhĩ môn đích tu luyện hình thức đích đặc thù. Như quả nhĩ môn bất thái dụng giá dạng đích tu luyện hình thức, hoặc giả thái dụng quá khứ đích nhậm hà nhất chủng tu luyện phương thức, Chính Pháp thời kỳ đích Đại Pháp đệ tử đô đạt bất đáo tu luyện mục địa, hoàn thành bất liễu sứ mệnh trung đích trọng đại trách nhiệm, cánh đô đạt bất đáo Đại Pháp đệ tử sở yếu đạt đáo đích tầng thứ hoà thành tựu đích quả vị.
Con đường mà đệ tử Đại Pháp hôm nay đang đi là chưa từng có trong lịch sử xưa nay. Rất nhiều con người thế gian trong đầu não đã hình thành một loại quan niệm cố hữu: bất kể là tín ngưỡng tôn giáo cũng vậy, hay là bản thân mình là một người tu luyện cũng vậy, [thì] không xuất gia không rời thế tục là không được. Vậy đã là hình thức tu luyện này của đệ tử Đại Pháp mà xét, thì chưa có ai [làm], không có khuôn mẫu. Trước đây tôi vẫn luôn giảng rằng trong tu luyện thì đệ tử Đại Pháp không có khuôn mẫu; không chỉ là trong tu luyện cá nhân chư vị cần phải đi [thành] con đường của chính mình, mà ngay cả hình thức tu luyện tôi cấp cho chư vị cũng không có tham chiếu; con đường ấy cần phải được tự mọi người đi thành. Tại sao? Trong tu luyện trước đây mọi người có thể đã thể ngộ đến đó rồi, trong những hoàn cảnh khác nhau tôi cũng đã giảng Pháp như vậy rồi, là vì trách nhiệm lịch sử được giao cho các đệ tử Đại Pháp quá trọng đại, đối diện với quá nhiều chúng sinh, yêu cầu đối với đệ tử Đại Pháp quá cao; ngoài ra bản thân nguyên thần của chúng sinh ở thế gian hôm nay có căn cơ cũng to lớn. Như mọi người đã biết, chư vị là đệ tử Đại Pháp, thuộc về đệ tử Đại Pháp thời kỳ Chính Pháp. Trách nhiệm của “đệ tử Đại Pháp thời kỳ Chính Pháp” to lớn phi thường, nội hàm của danh hiệu ấy là quá hồng đại. Đệ tử Đại Pháp thế nào có thể đạt đến uy đức lớn như thế; điều này đã quyết định đặc thù của hình thức tu luyện của chư vị. Nếu chư vị không chọn dùng hình thức tu luyện thế này, hoặc là chọn dùng một loại phương thức nào đó của quá khứ, [thì] đệ tử Đại Pháp thời kỳ Chính Pháp đều không đạt được mục đích tu luyện, không hoàn thành được sứ mệnh trọng đại trong lịch sử, lại càng không đạt đến tầng thứ và quả vị thành tựu mà đệ tử Đại Pháp cần phải đạt.
那麼這裏面就體現出一個問題來,一個人從世俗中走出來、從人中修出來就極其的難,而且歷史沒有留下任何的參照,如果按照從前或現代的宗教去修是不行的。人已經知道了和尚怎麼修、道士怎麼修,基督教、天主教的修道士怎麼修,世人怎麼信仰神。當然信神和親身修煉的修士是不一樣的,因為信神頂多是神會對人有一定的照看、給你福報,或者特別好的世人可以上升到神的世界中去當眾生,可是那些都是沒有果位的。一般的信不等於修煉,而修煉是要成就果位的,也就是說,有了果位的他就不是天上的一般眾生了,他是有神位的。而且大法弟子是要求有大果位的,因為責任大也就把修煉者推到那一步去了,必須得承擔那麼大的責任,所以體現出來的難度就非常的大。我這裏不是講舊勢力的這種強加的難度,而是修煉方式本身造成的困難成度。實踐中你們已經感受到這種修煉方式中的苦與承受的魔難、走出人的艱難。修煉的過程中,你們方方面面都在各種人心、各種利益、各種觀念中衝撞,從中都沁著情與迷造成的不理智,不清醒時的人心難斷;現實中家庭、社會、工作、修煉,外加這場迫害中給大法弟子帶來的壓力和這場迫害中方方面面造成的困難。其實這是你們自己能感受到的部份,還有感受不到的部份。看上去你們做的事情平平常常,看上去你們做的事情很像常人吃苦也能做的事情。不一樣的,同樣一件事情大法弟子做和常人做就是不一樣,承負的不一樣。
Na ma giá lý diện tựu thể hiện xuất nhất cá vấn đề lai, nhất cá nhân tùng thế tục trung tẩu xuất lai, tùng nhân trung tu xuất lai tựu cực kỳ đích nan, nhi thả lịch sử một hữu lưu hạ nhậm hà đích tham chiếu, như quả án chiếu tùng tiền hoặc hiện đại đích tông giáo khứ tu thị bất hành đích. Nhân dĩ kinh tri đạo liễu hoà thượng chẩm ma tu, đạo sĩ chẩm ma tu, Cơ Đốc giáo, Thiên Chúa giáo đích tu đạo sĩ chẩm ma tu, thế nhân chẩm ma tín ngưỡng Thần. Đương nhiên tín Thần hoà thân thân tu luyện đích tu sĩ thị bất nhất dạng đích, nhân vi tín Thần đỉnh đa thị Thần hội đối nhân hữu nhất định đích chiếu khán, cấp nhĩ phúc báo, hoặc giả đặc biệt hảo đích thế nhân khả dĩ thượng thăng đáo Thần đích thế giới trung khứ đương chúng sinh, khả thị na ta đô thị một hữu quả vị đích. Nhất ban đích tín bất đẳng vu tu luyện, nhi tu luyện thị yếu thành tựu quả vị đích, dã tựu thị thuyết, hữu liễu quả vị đích tha tựu bất thị thiên thượng đích nhất ban chúng sinh liễu, tha thị hữu Thần vị đích. Nhi thả Đại Pháp đệ tử thị yêu cầu hữu đại quả vị đích, nhân vi trách nhiệm đại dã tựu bả tu luyện giả thôi đáo na nhất bộ khứ liễu, tất tu đắc thừa đảm na ma đại đích trách nhiệm, sở dĩ thể hiện xuất lai đích nan độ tựu phi thường đích đại. Ngã giá lý bất thị giảng cựu thế lực đích giá chủng cường gia đích nan độ, nhi thị tu luyện phương thức bản thân tạo thành đích khốn nan thành độ. Thực tiễn trung nhĩ môn dĩ kinh cảm thụ đáo giá chủng tu luyện phương thức trung đích khổ dữ thừa thụ đích ma nạn, tẩu xuất nhân đích gian nan. Tu luyện đích quá trình trung, nhĩ môn phương phương diện diện đô tại các chủng nhân tâm, các chủng lợi ích, các chủng quan niệm trung xung chàng, tùng trung đô thấm trước tình dữ mê tạo thành đích bất lý trí, bất thanh tỉnh thời đích nhân tâm nan đoạn; hiện thực trung gia đình, xã hội, công tác, tu luyện, ngoại gia giá trường bách hại trung cấp Đại Pháp đệ tử đới lai đích áp lực hoà giá trường bách hại trung phương phương diện diện tạo thành đích khốn nan. Kỳ thực giá thị nhĩ môn tự kỷ năng cảm thụ đáo đích bộ phận, hoàn hữu cảm thụ bất đáo đích bộ phận. Khán thượng khứ nhĩ môn tố đích sự tình bình bình thường thường, khán thượng khứ nhĩ môn tố đích sự tình ngận tượng thường nhân ngật khổ dã năng tố đích sự tình. Bất nhất dạng đích, đồng dạng nhất kiện sự tình Đại Pháp đệ tử tố hoà thường nhân tố tựu thị bất nhất dạng, thừa phụ đích bất nhất dạng.
Như vậy trong đó thể hiện ra một vấn đề, một cá nhân từ trong thế tục mà bước ra, từ trong con người mà bước ra là cực kỳ khó khăn, hơn nữa lịch sử không hề lưu lại tham chiếu nào; nếu án chiếu theo tôn giáo trước đây hoặc hiện đại mà tu thì không được. Con người đã hiểu về hoà thượng tu thế nào, đạo sỹ tu ra sao, người tu Cơ Đốc giáo, Thiên Chúa giáo tu thế nào, con người thế gian tín ngưỡng Thần ra sao. Tất nhiên tín ngưỡng Thần khác với tu sỹ tự thân mình tu luyện; vì tín Thần [dẫu] nhiều nhất cũng là Thần sẽ [ở mức độ] nhất định trông chừng cho người ta, cấp phúc báo cho chư vị, hoặc con người thế gian đặc biệt tốt có thể sẽ thăng thượng lên làm chúng sinh trong thế giới của Thần; nhưng họ đều không có quả vị. Cái ‘tín’ thông thường không bằng được với ‘tu luyện’, mà ‘tu luyện’ chính là muốn thành tựu quả vị; nói cách khác, đã có quả vị thì họ không phải là một chúng sinh thông thường trên thiên thượng, họ là có ‘Thần vị’ rồi. Ngoài ra đệ tử Đại Pháp là có yêu cầu có quả vị lớn, vì trách nhiệm lớn cũng khiến người tu luyện bị đẩy đến bước ấy, quyết phải gánh vác trách nhiệm lớn đến như thế, nên mức độ khó khăn thể hiện xuất lai là to lớn phi thường. Tại đây tôi không giảng về mức khó khăn do cựu thế lực gán ép, mà là mức độ khó nạn do bản thân hình thức tu luyện tạo thành. Trong thực tiễn, chư vị đã cảm thụ thấy cái khổ và ma nạn phải chịu trong phương thức tu luyện này, gian nan của [việc] bước ra từ con người. Trong quá trình tu luyện, chư vị đều từ các loại nhân tâm, các loại lợi ích, các loại khái niệm mà [có] xung đột về mọi phương diện; mà trong đó thấm đầy ‘tình’ cùng ‘mê’ tạo thành nhân tâm khó mà đoạn đứt trong lúc bất lý trí, bất thanh tỉnh; trong hiện thực thì gia đình, xã hội, công tác, tu luyện, cộng thêm vào đó là áp lực đến từ cuộc bức hại đối với các đệ tử Đại Pháp, khó nạn về mọi phương diện do cuộc bức hại tạo thành. Thực ra đó là bộ phận mà bản thân chư vị có thể cảm thụ đến được, còn có bộ phận chư vị không cảm thụ đến được. Nhìn bề ngoài thì những việc chư vị làm là bình thường, xem như chư vị làm các việc rất giống việc mà người thường [nếu] chịu khổ thì cũng có thể làm được. [Thực ra] là khác, cùng một việc mà đệ tử Đại Pháp làm thì khác với người thường làm, gánh chịu [cũng] khác.
表面上看條件是一樣的,實質是不一樣的。為甚麼呢?我舉個例子。世界各地有一些信基督教的人,每到耶穌受難日的時候呢,他們就要舉行一種活動。有的人把自己用釘子釘在十字架上。他們那樣做的目地可能是想要給神看:我也吃了這樣的苦了。那絕對與耶穌受難是不一樣的。為甚麼不一樣呢?耶穌被釘在十字架上的時候啊,人看不見他替人在贖罪,那巨大的眾多世人的罪業都壓在他身上,非常的多,非常的大,密度非常的濃,這才是造成他巨大痛苦的所在。那時他就是不受刑都站不穩的,負重太大使他喘息都很困難。那種巨大的眾生的罪業的壓力所反映出來的痛苦、在思想中可怕的刺激、對身體中每一個細胞造成的殺傷反應,那不是人能夠承受得了的。這不是普通的世人承受得了的。在這種痛苦的情況下再釘在十字架上看看啥滋味?同樣一件事情,不是常人所能想像的。看上去和常人的事情很相似,實際上那背後的情況是完全不同的,差之千里。
Biểu diện thượng khán điều kiện thị nhất dạng đích, thực chất thị bất nhất dạng đích. Vi thậm ma ni? Ngã cử cá lệ tử. Thế giới các địa hữu nhất ta tín Cơ Đốc giáo đích nhân, mỗi đáo Gia Tô thụ nan nhật đích thời hậu ni, tha môn tựu yếu cử hành nhất chủng hoạt động. Hữu đích nhân bả tự kỷ dụng đinh tử đinh tại thập tự giá thượng. Tha môn na dạng tố đích mục địa khả năng thị tưởng yếu cấp Thần khán: Ngã dã ngật liễu giá dạng đích khổ liễu. Na tuyệt đối dữ Gia Tô thụ nạn thị bất nhất dạng đích. Vi thậm ma bất nhất dạng ni? Gia Tô bị đinh tại thập tự giá thượng đích thời hậu a, nhân khán bất kiến tha thế nhân tại thục tội, na cự đại đích chúng đa thế nhân đích tội nghiệp đô áp tại tha thân thượng, phi thường đích đa, phi thường đích đại, mật độ phi thường đích nùng, giá tài thị tạo thành tha cự đại thống khổ đích sở tại. Na thời tha tựu thị bất thụ hình đô trạm bất ổn đích, phụ trọng thái đại sử tha suyễn tức đô ngận khốn nan. Na chủng cự đại đích chúng sinh đích tội nghiệp đích áp lực sở phản ánh xuất lai đích thống khổ, tại tư tưởng trung khả phạ đích thích kích, đối thân thể trung mỗi nhất cá tế bào tạo thành đích sát thương phản ứng, na bất thị nhân năng cú thừa thụ đắc liễu đích. Giá bất thị phổ thông đích thế nhân thừa thụ đắc liễu đích. Tại giá chủng thống khổ đích tình huống hạ tái đinh tại thập tự giá thượng khán khán xá tư vị? Đồng dạng nhất kiện sự tình, bất thị thường nhân sở năng tưởng tượng đích. Khán thượng khứ hoà thường nhân đích sự tình ngận tương tự, thực tế thượng na bối hậu đích tình huống thị hoàn toàn bất đồng đích, sai chi thiên lý.
Nhìn bề mặt thì điều kiện như nhau, [nhưng] thực chất là khác nhau. Tại sao? Tôi lấy thí dụ. Một số nơi trên thế giới có những người tin theo Jesus, mỗi [năm] khi đến ngày [kỷ niệm] Jesus chịu nạn, họ đều muốn cử hành một số hoạt động. Có người tự đóng đinh mình lên cây thập tự. Họ làm thế với mục đích có thể là muốn để chư Thần thấy: tôi cũng chịu nỗi khổ giống như thế. Điều này so với Jesus thụ nạn là tuyệt đối bất đồng. Tại sao lại khác? Khi Jesus bị đóng đinh trên cây thập tự, con người nhìn không thấy rằng Ông đang chuộc tội thay cho con người thế gian, tội nghiệp rất lớn của hằng bao nhiêu con người thế gian như thế đều áp lên thân của Ông, nhiều phi thường, to lớn phi thường, mật độ dày đặc phi thường, đó chính là tạo thành thống khổ cự đại ở đó. Bấy giờ Ông chưa chịu hành hình mà đã đứng không vững, gánh nặng quá lớn khiến Ông muốn thở chút hơi cũng đã khó lắm rồi. Loại áp lực của nghiệp lực to lớn của bao nhiêu chúng sinh như thế phản ánh thành thống khổ, đả kích đáng sợ trong tư tưởng, đối với thân thể từng tế bào đều tạo thành phản ứng sát thương; đó không phải [điều] mà con người có thể gánh chịu nổi. Đó không phải [điều] con người thế gian bình thường có thể gánh chịu nổi. Ở loại tình huống thống khổ ấy, lại thêm việc đóng đinh vào cây thập tự thì hãy thử xem nó có tư vị gì? Cùng một việc đồng dạng, [nhưng] không phải [điều] người thường có thể tưởng tượng được. Nhìn ngoài thì thấy rất tương tự như sự việc của người thường, nhưng trên thực tế thì tình huống phía sau là hoàn toàn bất đồng, khác xa nghìn dặm.
師父雖然減去了大法弟子原有的眾多業力,但是大法弟子所背負的責任是重大的,所以大法弟子修煉中除承受一定的業力帶來的困難,基本上都是心性的提高與否所反映出來的痛苦。這場迫害是舊勢力強加的,不在正法需要之內,即使這樣大家也走過來了。這條路不管怎麼難、怎麼艱辛,大家面對這些困難沒有退後,一直走在神的路上。當然有的走的跟頭把式的,左一跤、右一跤的;有的就走的比較好、比較穩。不管怎麼樣吧,大法弟子整體修煉形勢與大法弟子證實法的形勢是非常穩健的。在神的眼裏看,大法弟子修煉的形勢是擋不住的。也就是說,不管這個路怎麼難走,歷史上雖然沒有這樣的修煉方式,大法弟子也闖過來了。你們在證實法中看上去很多地方和常人形式是雷同的,很相似,但是背後的因素,大法弟子做事的出發點、肩負的責任、要達到的目地,這和常人根本上都是不一樣的。
Sư phụ tuy nhiên giảm khứ liễu Đại Pháp đệ tử nguyên hữu đích chúng đa nghiệp lực, đãn thị Đại Pháp đệ tử sở bối phụ đích trách nhiệm thị trọng đại đích, sở dĩ Đại Pháp đệ tử tu luyện trung trừ thừa thụ nhất định đích nghiệp lực đới lai đích khốn nan, cơ bản thượng đô thị tâm tính đích đề cao dữ phủ sở phản ánh xuất lai đích thống khổ. Giá trường bách hại thị cựu thế lực cường gia đích, bất tại Chính Pháp nhu yếu chi nội, tức sử giá dạng đại gia dã tẩu quá lai liễu. Giá điều lộ bất quản chẩm ma nan, chẩm ma gian tân, đại gia diện đối giá ta khốn nan một hữu thoái hậu, nhất trực tẩu tại Thần đích lộ thượng. Đương nhiên hữu đích tẩu đích cân đầu bả thức đích, tả nhất giao, hữu nhất giao đích; hữu đích tựu tẩu đích tỷ giảo hảo, tỷ giảo ổn. Bất quản chẩm ma dạng ba, Đại Pháp đệ tử chỉnh thể tu luyện hình thế dữ Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp đích hình thế thị phi thường ổn kiện đích. Tại Thần đích nhãn lý khán, Đại Pháp đệ tử tu luyện đích hình thế thị đáng bất trụ đích. Dã tựu thị thuyết, bất quản giá cá lộ chẩm ma nan tẩu, lịch sử thượng tuy nhiên một hữu giá dạng đích tu luyện phương thức, Đại Pháp đệ tử dã sấm quá lai liễu. Nhĩ môn tại chứng thực Pháp trung khán thượng khứ ngận đa địa phương hoà thường nhân hình thức thị lôi đồng đích, ngận tương tự, đãn thị bối hậu đích nhân tố, Đại Pháp đệ tử tố sự đích xuất phát điểm, kiên phụ đích trách nhiệm, yếu đạt đáo đích mục địa, giá hoà thường nhân căn bản thượng đô thị bất nhất dạng đích.
Tuy Sư phụ đã giảm bớt rất nhiều nghiệp lực vốn có của đệ tử Đại Pháp, nhưng trách nhiệm mà đệ tử Đại Pháp gánh trên vai là trọng đại, nên trong tu luyện đệ tử Đại Pháp trừ việc chịu nhận khó nạn nhất định do nghiệp lực mang đến ra, về căn bản đều là thống khổ mà đề cao tâm tính phản ánh xuất lai. Cuộc bức hại này là cựu thế lực cưỡng thêm vào, không phải trong [những gì] Chính Pháp cần; dù vậy thì các đệ tử Đại Pháp cũng đã vượt qua rồi. Con đường này dẫu khó thế nào, gian khổ thế nào, mọi người khi đối diện với khó nạn đều không thoái lùi, vẫn luôn tiến trên con đường [thành] Thần. Đương nhiên có [người] vấp váp, ngã trái ngã phải; có [người] bước đi khá tốt, khá ổn định. Dù thế nào đi nữa, hình thế tu luyện chỉnh thể của các đệ tử Đại Pháp và hình thế đệ tử Đại Pháp chứng thực Pháp là ổn định phi thường. Trong mắt chư Thần, hình thế tu luyện của đệ tử Đại Pháp là không thể ngăn cản. Nói cách khác, dù con đường này khó đi như thế nào, tuy rằng trong lịch sử chưa từng có phương thức tu luyện này, các đệ tử Đại Pháp cũng đã đột phá qua rồi. Chư vị trong chứng thực Pháp đã thấy rất nhiều chỗ giống hệt và rất tương tự với hình thức của người thường; nhưng nhân tố đằng sau, xuất phát điểm, trách nhiệm phải gánh vác và mục đích cần đạt của đệ tử Đại Pháp về căn bản là khác hẳn với người thường.
目前由於舊勢力的因素與舊宇宙因素在人類社會造成的間隔與干擾,神不能公開出現在這裏,干擾的魔與被打下去銷毀的表現也不能叫眾生看見,修煉人和常人完全不一樣的狀態也一直被在間隔中擋著,法正人間沒有到來之前邪惡一直在幹著破壞的事。正法在人這兒做絕不是為了迷住大法弟子與正法本身。創造三界的環境是為正法所用,目地是把這裏作為正法的場、不干擾神界,所以才利用這種環境、利用人的這種方式來證實法。但不等於說贊同舊勢力對正法的干擾,不等於同意它們安排的那一套。人類社會都在迷中,人們看不到宇宙真相,看不到生命的真實情況。這是生命在這一層次中的狀態,但是正法中的情況是由大法所主持的,是由大法救度眾生的要求而變化的。其實這時大法弟子行神事是必須的,因為大法弟子的個人修煉已經不是第一位的,正法中救度眾生、從組大穹才是目地。正法之事、救度眾生之事一定要做,那就得破除這種環境障礙,證實大法。在這種不能夠完全像神一樣看到自己修煉中的實質變化、卻在干擾與割捨執著心之苦的過關中依靠對大法不斷的學習產生的正念前進著,能走過來很難,但是整體上大法弟子走過來了。尤其在舊勢力安排的對大法弟子迫害的這幾年,能夠走過來就是了不起。大法弟子整體真的走過來了。不管你們在這期間發生了甚麼樣的事情,哪怕出現一些非常不應該的事情,出現一些使大家不滿意的事情,但是總體上應該是非常好的,整體上一直在向前走。
Mục tiền do vu cựu thế lực đích nhân tố dữ cựu vũ trụ nhân tố tại nhân loại xã hội tạo thành đích gián cách dữ can nhiễu, Thần bất năng công khai xuất hiện tại giá lý, can nhiễu đích ma dữ bị đả hạ khứ tiêu huỷ đích biểu hiện dã bất năng khiếu chúng sinh khán kiến, tu luyện nhân hoà thường nhân hoàn toàn bất nhất dạng đích trạng thái dã nhất trực bị tại gián cách trung đáng trước, Pháp Chính Nhân Gian một hữu đáo lai chi tiền tà ác nhất trực tại cán trước phá hoại đích sự. Chính Pháp tại nhân giá nhi tố tuyệt bất thị vi liễu mê trụ Đại Pháp đệ tử dữ Chính Pháp bản thân. Sáng tạo tam giới đích hoàn cảnh thị vi Chính Pháp sở dụng, mục địa thị bả giá lý tác vi Chính Pháp đích trường, bất can nhiễu Thần giới, sở dĩ tài lợi dụng giá chủng hoàn cảnh, lợi dụng nhân đích giá chủng phương thức lai chứng thực Pháp. Đãn bất đẳng vu thuyết tán đồng cựu thế lực đối Chính Pháp đích can nhiễu, bất đẳng vu đồng ý tha môn an bài đích na nhất sáo. Nhân loại xã hội đô tại mê trung, nhân môn khán bất đáo vũ trụ chân tướng, khán bất đáo sinh mệnh đích chân thực tình huống. Giá thị sinh mệnh tại giá nhất tầng thứ trung đích trạng thái, đãn thị Chính Pháp trung đích tình huống thị do Đại Pháp sở chủ trì đích, thị do Đại Pháp cứu độ chúng sinh đích yêu cầu nhi biến hoá đích. Kỳ thực giá thời Đại Pháp đệ tử hành Thần sự thị tất tu đích, nhân vi Đại Pháp đệ tử đích cá nhân tu luyện dĩ kinh bất thị đệ nhất vị đích, Chính Pháp trung cứu độ chúng sinh, tùng tổ đại khung tài thị mục địa. Chính Pháp chi sự, cứu độ chúng sinh chi sự nhất định yếu tố, na tựu đắc phá trừ giá chủng hoàn cảnh chướng ngại, chứng thực Đại Pháp. Tại giá chủng bất năng cú hoàn toàn tượng Thần nhất dạng khán đáo tự kỷ tu luyện trung đích thực chất biến hoá, khước tại can nhiễu dữ cát xả chấp trước tâm chi khổ đích quá quan trung y kháo đối Đại Pháp bất đoạn đích học tập sản sinh đích chính niệm tiền tiến trước, năng tẩu quá lai ngận nan, đãn thị chỉnh thể thượng Đại Pháp đệ tử tẩu quá lai liễu. Vưu kỳ tại cựu thế lực an bài đích đối Đại Pháp đệ tử bách hại đích giá kỷ niên, năng cú tẩu quá lai tựu thị liễu bất khởi. Đại Pháp đệ tử chỉnh thể chân đích tẩu quá lai liễu. Bất quản nhĩ môn tại giá kỳ gian phát sinh liễu thậm ma dạng đích sự tình, nả phạ xuất hiện nhất ta phi thường bất ưng cai đích sự tình, xuất hiện nhất ta sử đại gia bất mãn ý đích sự tình, đãn thị tổng thể thượng ưng cai thị phi thường hảo đích, chỉnh thể thượng nhất trực tại hướng tiền tẩu.
Hiện nay vì gián cách và can nhiễu do nhân tố cựu thế lực và nhân tố cựu vũ trụ tạo thành ở xã hội nhân loại, Thần không thể xuất hiện công khai ở nơi đây, ma can nhiễu cùng với biểu hiện [chúng] bị đánh hạ xuống [và] tiêu huỷ cũng không thể để chúng sinh nhìn thấy; trạng thái của người tu luyện mà hoàn toàn khác với người thường cũng vẫn luôn bị gián cách ngăn trở; khi Pháp Chính Nhân Gian còn chưa đến thì tà ác vẫn luôn làm những việc phá hoại. Chính Pháp thực hiện ở nơi con người nơi đây tuyệt nhiên không phải vì để làm mê đệ tử Đại Pháp và bản thân Chính Pháp. Sáng tạo hoàn cảnh tam giới là để Chính Pháp dùng, mục đích là làm chỗ này thành trường Chính Pháp, không can nhiễu đến Thần giới; vậy nên mới lợi dụng hoàn cảnh này, dùng phương thức này của con người mà chứng thực Pháp. Nhưng không có nghĩa là tán đồng với can nhiễu của cựu thế lực đối với Chính Pháp, không có nghĩa là đồng ý với những thứ mà chúng an bài. Xã hội nhân loại đều ở trong mê, người ta không thấy được chân tướng của vũ trụ, không thấy được tình huống chân thực của sinh mệnh. Đó là trạng thái của sinh mệnh ở tầng thứ này, nhưng tình huống trong Chính Pháp là do Đại Pháp chủ trì, là theo yêu cầu của Đại Pháp cứu độ chúng sinh mà biến hoá. Kỳ thực thời nay đệ tử Đại Pháp làm Thần sự là tất yếu; vì tu luyện cá nhân của đệ tử Đại Pháp đã không còn ở vị trí số một nữa; trong Chính Pháp cứu độ chúng sinh và tùng tổ đại khung mới là mục đích. Việc Chính Pháp và việc cứu độ chúng sinh là nhất định phải làm; như vậy cần phải phá trừ loại trở ngại hoàn cảnh này, chứng thực Đại Pháp. Khi mà không thể hoàn toàn như Thần thấy được biến hoá thực chất của mình trong tu luyện, lại còn cái khổ do can nhiễu và cắt bỏ tâm chấp trước thì khi vượt quan [ải] đều dựa vào chính niệm sinh ra nhờ không ngừng học tập Đại Pháp mà tiến về phía trước, có thể vượt qua được là rất khó; vậy mà về chỉnh thể thì các đệ tử Đại Pháp đều vượt qua rồi. Nhất là trong cuộc bức hại đã mấy năm nay do cựu thế lực an bài đối với đệ tử Đại Pháp, có thể vượt qua thì thật sự xuất sắc. Các đệ tử Đại Pháp về chỉnh thể thật sự đã vượt qua rồi. Trong quãng thời gian này dù chư vị có phát sinh sự việc gì đi nữa, chớ ngại rằng xuất hiện một số việc mà quả là không nên [có], xuất hiện một số việc mà mọi người không hài lòng; thực ra trên tổng thể là tốt đẹp phi thường, về chỉnh thể vẫn luôn đang tiến về phía trước.
路還沒有最後走完,這場迫害還沒有結束,所以你們的路還要往前走。剩下的路我想大家也心裏有底了。此時那些迫害大法弟子、干擾正法的很多邪惡都後悔莫及了:當初為甚麼要迫害法輪功呢?不迫害法輪功哪有這種下場啊?也就是說呢,擺在大法弟子面前的前途與未來越來越光明,這一點大家自己也看到了。整個宇宙正法的形勢變化也很快,因為正法在超越一切時間的往前推進,越來越接近這所謂的現實空間,距離人的眼睛能看到的範圍越來越近。從微觀往表面上走更近了,所剩的範圍也很小了。當然,人類空間表面剩下的範圍小了,可是大家知道,最後的因素也就更高了,間隔的因素體積更大了,所以在目前低靈亂鬼減少後邪惡的不足卻被間隔的因素彌補了,推進的速度雖然在加快,但是阻力還存在。不管怎麼樣了,目前就像正邪站在天平的兩端一樣,邪惡現在已經完全失衡了,大法弟子這邊的比重已經把這一端快壓到底了。也就是說正法和大法弟子修煉都是必成的真實事實了。事最後還沒有做完,對於個人修煉來講,每一步可能都是每個大法弟子能不能圓滿的關鍵。我想不管最後到甚麼成度,干擾再大,或者正法中使你們自己完全明白了,也要堂堂正正的修煉,不要受任何正反兩方面事情的干擾,千萬不要被形勢帶來的轉機或者出現的甚麼形勢干擾。
Lộ hài một hữu tối hậu tẩu hoàn, giá trường bách hại hài một hữu kết thúc, sở dĩ nhĩ môn đích lộ hài yếu vãng tiền tẩu. Thặng hạ đích lộ ngã tưởng đại gia dã tâm lý hữu để liễu. Thử thời na ta bách hại Đại Pháp đệ tử, can nhiễu Chính Pháp đích ngận đa tà ác đô hậu hối mạc cập liễu: Đương sơ vi thậm ma yếu bách hại Pháp Luân Công ni? Bất bách hại Pháp Luân Công nả hữu giá chủng hạ trường a? Dã tựu thị thuyết ni, bài tại Đại Pháp đệ tử diện tiền đích tiền đồ dữ vị lai việt lai việt quang minh, giá nhất điểm đại gia tự kỷ dã khán đáo liễu. Chỉnh cá vũ trụ Chính Pháp đích hình thế biến hoá dã ngận khoái, nhân vi Chính Pháp tại siêu việt nhất thiết thời gian đích vãng tiền suy tiến, việt lai việt tiếp cận giá sở vị đích hiện thực không gian, cự ly nhân đích nhãn tình năng khán đáo đích phạm vi việt lai việt cận. Tùng vi quan vãng biểu diện thượng tẩu cánh cận liễu, sở thặng đích phạm vi dã ngận tiểu liễu. Đương nhiên, nhân loại không gian biểu diện thặng hạ đích phạm vi tiểu liễu, khả thị đại gia tri đạo, tối hậu đích nhân tố dã tựu cánh cao liễu, gián cách đích nhân tố thể tích cánh đại liễu, sở dĩ tại mục tiền đê linh loạn quỷ giảm thiểu hậu tà ác đích bất túc khước bị gián cách đích nhân tố di bổ liễu, suy tiến đích tốc độ tuy nhiên tại gia khoái, đãn thị trở lực hài tồn tại. Bất quản chẩm ma dạng liễu, mục tiền tựu tượng chính tà trạm tại thiên bình đích lưỡng đoan nhất dạng, tà ác hiện tại dĩ kinh hoàn toàn thất hành liễu, Đại Pháp đệ tử giá biên đích tỷ trọng dĩ kinh bả giá nhất đoan khoái áp đáo để liễu. Dã tựu thị thuyết Chính Pháp hoà Đại Pháp đệ tử tu luyện đô thị tất thành đích chân thực sự thực liễu. Sự tối hậu hài một hữu tố hoàn, đối vu cá nhân tu luyện lai giảng, mỗi nhất bộ khả năng đô thị mỗi cá Đại Pháp đệ tử năng bất năng viên mãn đích quan kiện. Ngã tưởng bất quản tối hậu đáo thậm ma thành độ, can nhiễu tái đại, hoặc giả Chính Pháp trung sử nhĩ môn tự kỷ hoàn toàn minh bạch liễu, dã yếu đường đường chính chính đích tu luyện, bất yếu thụ nhậm hà chính phản lưỡng phương diện sự tình đích can nhiễu, thiên vạn bất yếu bị hình thế đới lai đích chuyển cơ hoặc giả xuất hiện đích thậm ma hình thế can nhiễu.
Con đường vẫn chưa đi được hết đến cuối cùng, cuộc bức hại này còn chưa kết thúc; vì vậy vẫn cần bước tiếp con đường của chư vị. Về phần đường còn lại, tôi nghĩ rằng, mọi người trong tâm có chỗ dựa rồi. Bây giờ rất nhiều những tà ác đã bức hại đệ tử Đại Pháp và can nhiễu Chính Pháp đều hối hận nhưng đã muộn: Lúc đầu tại sao phải bức hại Pháp Luân Công kia chứ? Không bức hại Pháp Luân Công thì đâu có loại kết cục này? Nói cách khác, tiền đồ và vị lai đang đặt ở trước mặt đệ tử Đại Pháp là ngày càng quang minh; mọi người cũng tự thấy được điều này rồi. Hình thế Chính Pháp ở toàn bộ vũ trụ có biến hoá cũng rất nhanh, vì Chính Pháp đang tiến tới phía trước vượt trên tất cả thời gian, ngày càng tiếp cận cái gọi là ‘không gian hiện thực’ này, khoảng cách đến phạm vi mà mắt con người có thể nhìn thấy ngày càng gần. Đi từ vi quan đến bề mặt đã gần hơn rồi, phạm vi còn lại cũng rất nhỏ rồi. Đương nhiên, phạm vi còn lại ở bề mặt không gian nhân loại nhỏ lại rồi, nhưng như mọi người đã biết, nhân tố tối hậu cũng cao hơn rồi, nhân tố gián cách có thể tích cũng lớn hơn rồi, do vậy hiện nay sự khiếm khuyết của tà ác sau khi giảm thiểu linh [thể] thấp và loạn quỷ đang được nhân tố gián cách bù đắp rồi; tốc độ tiến tới tuy đang tăng nhanh, nhưng lực cản vẫn tồn tại. Dẫu thế nào đi nữa, giờ đây tựa như chính [và] tà đặt lên hai đầu bàn cân, phía tà ác hiện nay đã hoàn toàn thất thế rồi, còn tỷ trọng của phía đệ tử Đại Pháp bên này đã nhanh chóng ấn đầu bên này xuống đến đáy rồi. Nói cách khác, Chính Pháp và tu luyện của đệ tử Đại Pháp sẽ ‘tất thành’ là đã là điều chân thực rồi. [Nay] việc cuối cùng vẫn chưa làm xong, đối với tu luyện cá nhân mà xét, mỗi một bước có thể đều là then chốt cho [việc] mỗi cá nhân đệ tử Đại Pháp có thể viên mãn hay không. Tôi nghĩ rằng cuối cùng dẫu đến mức độ thế nào đi nữa, can nhiễu lớn đến mấy, hoặc trong Chính Pháp khiến bản thân chư vị hoàn toàn minh bạch, thì cũng cần phải tu luyện một cách đường đường chính chính; không được chịu nhận can nhiễu nào của các sự việc cả hai phía chính-phản; quyết không được bị can nhiễu bởi những biến động [có lợi] do hình thế mang đến hoặc [do] hình thế nào đó phát sinh.
其實到了今天大家已經很冷靜了,有很多事情大家都能用正念去對待、冷靜思考了,在正念作用下有力的穩定了大法弟子整個證實法的形勢。因為大家成熟了嘛,很多事情也就明白了,這樣就使任何干擾的風浪都起不來,這樣邪惡的因素就沒有空子可鑽。大法弟子中一旦有甚麼人心反映出來,就是被邪惡鑽空子的地方,邪惡就會利用這件事情幹它們要幹的壞事。大法弟子人心少了、正念強了,都很冷靜、都很穩定了,那麼邪惡也就沒有利用的機會了,就使大法弟子證實法的形勢更加穩定了,特別是近一個時期在大法弟子內部出現甚麼浮動的事情就很少了。我不是只講中國大陸以外,在中國大陸以內的大法弟子也是這樣,也是越來越穩定。
Kỳ thực đáo liễu kim thiên đại gia dĩ kinh ngận lãnh tĩnh liễu, hữu ngận đa sự tình đại gia đô năng dụng chính niệm khứ đối đãi, lãnh tĩnh tư khảo liễu, tại chính niệm tác dụng hạ hữu lực đích ổn định liễu Đại Pháp đệ tử chỉnh cá chứng thực Pháp đích hình thế. Nhân vi đại gia thành thục liễu ma, ngận đa sự tình dã tựu minh bạch liễu, giá dạng tựu sử nhậm hà can nhiễu đích phong lãng đô khởi bất lai, giá dạng tà ác đích nhân tố tựu một hữu không tử khả toàn. Đại Pháp đệ tử trung nhất đán hữu thậm ma nhân tâm phản ánh xuất lai, tựu thị bị tà ác toàn không tử đích địa phương, tà ác tựu hội lợi dụng giá kiện sự tình cán tha môn yếu cán đích hoại sự. Đại Pháp đệ tử nhân tâm thiểu liễu, chính niệm cường liễu, đô ngận lãnh tĩnh, đô ngận ổn định liễu, na ma tà ác dã tựu một hữu lợi dụng đích cơ hội liễu, tựu sử Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp đích hình thế cánh gia ổn định liễu, đặc biệt thị cận nhất cá thời kỳ tại Đại Pháp đệ tử nội bộ xuất hiện thậm ma phù động đích sự tình tựu ngận thiểu liễu. Ngã bất thị chỉ giảng Trung Quốc Đại Lục dĩ ngoại, tại Trung Quốc Đại Lục dĩ nội đích Đại Pháp đệ tử dã thị giá dạng, dã thị việt lai việt ổn định.
Thực ra cho tới hôm nay thì đệ tử Đại Pháp đã rất trầm tĩnh rồi, có rất nhiều sự việc mọi người đều có thể dùng chính niệm đối đãi, trầm tĩnh suy xét; với tác dụng của chính niệm đã ổn định chắc chắn hình thế chỉnh thể chứng thực Pháp của các đệ tử Đại Pháp. Vì mọi người đã trưởng thành rồi, rất nhiều việc cũng đã minh bạch rồi; như thế khiến cho sóng gió can nhiễu nào cũng không nổi lên được; như thế thì nhân tố tà ác không còn khe hở để dùi vào. Trong đệ tử Đại Pháp hễ có nhân tâm phản ánh ra, thì liền bị tà ác dùi vào chỗ sơ hở ấy, tà ác sẽ lợi dụng việc ấy để làm việc xấu mà chúng muốn làm. Đệ tử Đại Pháp có ít nhân tâm đi rồi, chính niệm mạnh rồi, đều rất trầm tĩnh, đều rất ổn định rồi, thì tà ác cũng không có cơ hội lợi dụng nữa, lại khiến hình thế chứng thực Pháp của đệ tử Đại Pháp càng ổn định hơn; đặc biệt là thời kỳ gần đây trong nội bộ các đệ tử Đại Pháp các việc sự vụ nổi cộm lên cũng rất ít rồi. Tôi không chỉ giảng về bên ngoài Trung Quốc, mà các đệ tử Đại Pháp trong Trung Quốc cũng như thế, cũng ngày càng ổn định.
當然了,修煉嘛,肯定還會有一些人心的執著反映出來,因為是人修煉,不是神修煉。既然是人修煉,就有人心在修煉中表現出來,所以就會看到一些不精進的現象。特別是有一些學員容易衝動,也有一些學員正念比較差,被舊勢力利用幹了一些不好的事。通過這些教訓,以後在證實法中大家就會注意,不再被邪惡的因素利用。特別是那些不學法、正念不強而人的思想太多、不斷幹不好事的學員,我告訴你們哪,擺在你們面前的機會是越來越少了。我知道你們雖然做了很多對不起大法的事情,你也不想真的離開大法,可是當這一切都結束的時候,大法弟子都圓滿的時候,你怎麼辦?在這之前還會出現人類的大淘汰。面對這場淘汰,你怎麼辦?師父甚麼都知道,我也甚麼都不說,你們儘管在正反中表現你們自己。你或者是堂堂正正的做一名大法弟子,或者是你執著人的一面。在常人中你可以為人所追求的任何目地而活著,也可以因為怕心而在陰暗中偷生,但是既然是走近了大法,我就希望你有機會被救度,所以我就一直給你機會、給機會。我一直都會給你機會,但是你能不能成為大法弟子,你要不要這樣的機會,你能不能理智起來為自己而活著,到了今天已經沒有甚麼再拖下去的機會了。就是你現在開始彌補那一切、追上來,也只有很少的機會了。再過一段時間,我想連這一點機會也都失去了。
Đương nhiên liễu, tu luyện ma, khẳng định hài hội hữu nhất ta nhân tâm đích chấp trước phản ánh xuất lai, nhân vi thị nhân tu luyện, bất thị Thần tu luyện. Ký nhiên thị nhân tu luyện, tựu hữu nhân tâm tại tu luyện trung biểu hiện xuất lai, sở dĩ tựu hội khán đáo nhất ta bất tinh tấn đích hiện tượng. Đặc biệt thị hữu nhất ta học viên dung dị xung động, dã hữu nhất ta học viên chính niệm tỷ giảo sai, bị cựu thế lực lợi dụng cán liễu nhất ta bất hảo đích sự. Thông quá giá ta giáo huấn, dĩ hậu tại chứng thực Pháp trung đại gia tựu hội chú ý, bất tái bị tà ác đích nhân tố lợi dụng. Đặc biệt thị na ta bất học Pháp, chính niệm bất cường nhi nhân đích tư tưởng thái đa, bất đoạn cán bất hảo sự đích học viên, ngã cáo tố nhĩ môn nả, bài tại nhĩ môn diện tiền đích cơ hội thị việt lai việt thiểu liễu. Ngã tri đạo nhĩ môn tuy nhiên tố liễu ngận đa đối bất khởi Đại Pháp đích sự tình, nhĩ dã bất tưởng chân đích ly khai Đại Pháp, khả thị đương giá nhất thiết đô kết thúc đích thời hậu, Đại Pháp đệ tử đô viên mãn đích thời hậu, nhĩ chẩm ma biện? Tại giá chi tiền hài hội xuất hiện nhân loại đích đại đào thải. Diện đối giá trường đào thải, nhĩ chẩm ma biện? Sư phụ thậm ma đô tri đạo, ngã dã thậm ma đô bất thuyết, nhĩ môn tận quản tại chính phản trung biểu hiện nhĩ môn tự kỷ. Nhĩ hoặc giả thị đường đường chính chính đích tố nhất danh Đại Pháp đệ tử, hoặc giả thị nhĩ chấp trước nhân đích nhất diện. Tại thường nhân trung nhĩ khả dĩ vi nhân sở truy cầu đích nhậm hà mục địa nhi hoạt trước, dã khả dĩ nhân vi phạ tâm nhi tại âm ám trung thâu sinh, đãn thị ký nhiên thị tẩu cận liễu Đại Pháp, ngã tựu hy vọng nhĩ hữu cơ hội bị cứu độ, sở dĩ ngã tựu nhất trực cấp nhĩ cơ hội, cấp cơ hội. Ngã nhất trực đô hội cấp nhĩ cơ hội, đãn thị nhĩ năng bất năng thành vi Đại Pháp đệ tử, nhĩ yếu bất yếu giá dạng đích cơ hội, nhĩ năng bất năng lý trí khởi lai vi tự kỷ nhi hoạt trước, đáo liễu kim thiên dĩ kinh một hữu thậm ma tái tha hạ khứ đích cơ hội liễu. Tựu thị nhĩ hiện tại khai thuỷ di bổ na nhất thiết, truy thượng lai, dã chỉ hữu ngận thiểu đích cơ hội liễu. Tái quá nhất đoạn thời gian, ngã tưởng liên giá nhất điểm cơ hội dã đô thất khứ liễu.
Tất nhiên, là tu luyện, khẳng định sẽ có một số chấp trước nhân tâm phản ánh ra, vì là con người tu luyện, không phải Thần tu luyện. Đã là con người tu luyện, thì có nhân tâm biểu hiện ra trong khi tu luyện; vậy nên sẽ thấy một số hiện tượng không tinh tấn. Đặc biệt là có một số học viên hành động nông nổi, cũng có một số học viên chính niệm còn kém, bị cựu thế lực lợi dụng làm một số việc không tốt. Thông qua bài học giáo huấn ấy, về sau này khi chứng thực Pháp mọi người cần chú ý; đừng lại bị nhân tố tà ác lợi dụng. Nhất là những học viên nào không học Pháp, chính niệm không mạnh mà tư tưởng con người lại quá nhiều, liên tục làm những việc không tốt, tôi nói với chư vị rằng, cơ hội nằm phía trước chư vị đang ngày càng ít đi rồi đó. Tôi biết rằng dẫu rằng chư vị đã làm rất nhiều việc hổ thẹn với Đại Pháp, nhưng chư vị không muốn thật sự ly khai Đại Pháp, nhưng khi hết thảy việc này đều kết thúc, khi các đệ tử Đại Pháp đều viên mãn, thì chư vị thế nào đây? Trước lúc ấy sẽ còn xuất hiện đại đào thải ở nhân loại. Đối diện cuộc đại đào thải ấy, chư vị ra sao đây? Sư phụ điều gì cũng biết, [nhưng] tôi không nói gì cả; chư vị cứ biểu hiện bản thân chư vị trong chính-phản thôi. Chư vị hoặc là đường đường chính chính làm một đệ tử Đại Pháp, hoặc chư vị chấp trước vào phía con người. Ở nơi người thường chư vị có thể sống với mục đích nào đó truy cầu của con người, hoặc vì tâm sợ hãi mà sống thầm trong bóng tối; nhưng đã đến gần với Đại Pháp vậy rồi, tôi mong rằng chư vị có cơ hội được cứu độ; vậy nên tôi vẫn luôn liên tục cấp cơ hội, cấp cơ hội cho chư vị. Tôi cũng vẫn sẽ cho chư vị cơ hội; nhưng chư vị có thể trở thành đệ tử Đại Pháp hay không, chư vị có muốn cơ hội như thế hay không, chư vị có thể khởi lý trí lên để sống vì chính mình hay không, thì tính đến hôm nay đã không còn kéo dài cơ hội mãi nữa. Ngay từ bây giờ chư vị bắt đầu bù đắp hết thảy, đuổi theo lên, thì cũng chỉ còn rất ít cơ hội mà thôi. Qua một đoạn thời gian nữa, thì tôi nghĩ rằng một chút cơ hội ấy cũng mất.
現在大法弟子在反迫害中做出的這一切使世人很震驚。人們都看到了大法弟子在被瘋狂打壓中的堅韌、大善大忍與理性的表現。很多人都在講,法輪功學員真的了不起,那麼堅強,頂住了那麼大的邪惡。最邪惡的惡黨控制的整個政府開足了馬力的打壓、整部國家的宣傳機器鋪天蓋地的製造謊言欺騙民眾,幾乎使全民都參與了迫害。在這場最邪性的鎮壓中,在那麼嚴酷的紅色恐怖中,大法弟子們能頂著走過來,這真的是令世人刮目相看了。其實世人只能看到現實的一面。他們理解不了大法弟子的內在和大法的內涵,理解不了大法弟子作為修煉人的狀態,但是就這現實的表現也足以使那些與邪惡為伍的人、理智不清的人清醒了。大法弟子為甚麼能做的這麼了不起?為甚麼能夠在這場迫害中正念這麼堅定?為甚麼能使邪惡在迫害大法弟子中使其自己垮掉?是因為這是大法造就的正法正覺的生命,是有著深厚根基、是帶有使命走在神路上的大法徒。實際上這在大法的正法洪勢沒到來之前,已經使世間的形勢變化了,而且大法弟子正念正行所表現出來的一切,也在人的這個現實空間中布下了大法的場,這個場已經在起著巨大的正面作用了。因為大家還是在修煉過程中,如果換一種方式,這個場的表現已經起主導作用了。如果不是因為你們在修煉的路上還有沒走完的路,那這大法的正的這個場已經能使世間的任何邪惡因素與過去一切不正的因素都解體、清除、讓位了。大家看到了,邪惡在迫害法輪功,當初有多麼囂張、邪惡呀,現在它為甚麼就表現的那麼不一樣了呢?是因為那些邪惡與支撐壞人的各種因素和它們過去形成的場被銷毀了,而大法正的巨大因素已經在抑制和銷毀那些邪惡了,壞人已經六神無主了。
Hiện tại Đại Pháp đệ tử tại phản bách hại trung tố xuất đích giá nhất thiết sử thế nhân ngận chấn kinh. Nhân môn đô khán đáo liễu Đại Pháp đệ tử tại bị phong cuồng đả áp trung đích kiên nhận, đại Thiện đại Nhẫn dữ lý tính đích biểu hiện. Ngận đa nhân đô tại giảng, Pháp Luân Công học viên chân đích liễu bất khởi, na ma kiên cường, đỉnh trụ liễu na ma đại đích tà ác. Tối tà ác đích ác đảng khống chế đích chỉnh cá chính phủ khai túc liễu mã lực đích đả áp, chỉnh bộ quốc gia đích tuyên truyền cơ khí phô thiên cái địa đích chế tạo hoang ngôn khi biển dân chúng, cơ hồ sử toàn dân đô tham dự liễu bách hại. Tại giá trường tối tà tính đích trấn áp trung, tại na ma nghiêm khốc đích hồng sắc khủng bố trung, Đại Pháp đệ tử môn năng đỉnh trước tẩu quá lai, giá chân đích thị lệnh thế nhân quát mục tương khán liễu. Kỳ thực thế nhân chỉ năng khán đáo hiện thực đích nhất diện. Tha môn lý giải bất liễu Đại Pháp đệ tử đích nội tại hoà Đại Pháp đích nội hàm, lý giải bất liễu Đại Pháp đệ tử tác vi tu luyện nhân đích trạng thái, đãn thị tựu giá hiện thực đích biểu hiện dã túc dĩ sử na ta dữ tà ác vi ngũ đích nhân, lý trí bất thanh đích nhân thanh tỉnh liễu. Đại Pháp đệ tử vi thậm ma năng tố đích giá ma liễu bất khởi? Vi thậm ma năng cú tại giá trường bách hại trung chính niệm giá ma kiên định? Vi thậm ma năng sử tà ác tại bách hại Đại Pháp đệ tử trung sử kỳ tự kỷ khoa điệu? Thị nhân vi giá thị Đại Pháp tạo tựu đích Chính Pháp Chính Giác đích sinh mệnh, thị hữu trước thâm hậu căn cơ, thị đới hữu sứ mệnh tẩu tại Thần lộ thượng đích Đại Pháp đồ. Thực tế thượng giá tại Đại Pháp đích Chính Pháp hồng thế một đáo lai chi tiền, dĩ kinh sử thế gian đích hình thế biến hoá liễu, nhi thả Đại Pháp đệ tử chính niệm chính hành sở biểu hiện xuất lai đích nhất thiết, dã tại nhân đích giá cá hiện thực không gian trung bố hạ liễu Đại Pháp đích trường, giá cá trường dĩ kinh tại khởi trước cự đại đích chính diện tác dụng liễu. Nhân vi đại gia hài thị tại tu luyện quá trình trung, như quả hoán nhất chủng phương thức, giá cá trường đích biểu hiện dĩ kinh khởi chủ đạo tác dụng liễu. Như quả bất thị nhân vi nhĩ môn tại tu luyện đích lộ thượng hài hữu một tẩu hoàn đích lộ, na giá Đại Pháp đích chính đích giá cá trường dĩ kinh năng sử thế gian đích nhậm hà tà ác nhân tố dữ quá khứ nhất thiết bất chính đích nhân tố đô giải thể, thanh trừ, nhượng vị liễu. Đại gia khán đáo liễu, tà ác tại bách hại Pháp Luân Công, đương sơ hữu đa ma hiêu trương, tà ác nha, hiện tại tha vi thậm ma tựu biểu hiện đích na ma bất nhất dạng liễu ni? Thị nhân vi na ta tà ác dữ chi sanh hoại nhân đích các chủng nhân tố hoà tha môn quá khứ hình thành đích trường bị tiêu huỷ liễu, nhi Đại Pháp chính đích cự đại nhân tố dĩ kinh tại ức chế hoà tiêu huỷ na ta tà ác liễu, hoại nhân dĩ kinh lục thần vô chủ liễu.
Hiện nay hết thảy những gì các đệ tử Đại Pháp đang làm khi phản bức hại khiến con người thế gian chấn động. Người ta đều đã thấy rằng đệ tử Đại Pháp khi bị đàn áp điên cuồng [vẫn] có biểu hiện kiên cường, đại Thiện đại Nhẫn và có lý tính. Rất nhiều người nói rằng, học viên Pháp Luân Công thật xuất sắc, kiên cường như thế, trụ vững trước tà ác to lớn đến thế. Cả một chính phủ bị ác đảng tà ác nhất khống chế đã dốc toàn sức khai mở cuộc đàn áp, toàn bộ bộ máy tuyên truyền quốc gia bịa đặt vu khống một cách che cả trời đất lừa dối dân chúng, hầu như toàn dân đều tham dự bức hại. Trong cuộc trấn áp mang tính tà ác nhất này, trong cuộc khủng bố đỏ khốc liệt đến thế, các đệ tử Đại Pháp đã đứng vững vượt qua; điều ấy quả thực làm con người thế gian phải dõi nhìn. Thực ra con người thế gian chỉ có thể thấy được phía ‘hiện thực’ thôi. Họ không thể lý giải được nội tại của đệ tử Đại Pháp và nội hàm của Đại Pháp, không lý giải được trạng thái của đệ tử Đại Pháp vốn là người tu luyện; nhưng ngay cả biểu hiện ‘hiện thực’ ấy cũng đủ làm thanh tỉnh những ai thuận theo hàng ngũ tà ác và những ai lý trí chưa thanh tỉnh. Vì sao đệ tử Đại Pháp có thể làm xuất sắc như thế? Vì sao có thể chính niệm kiên định đến như vậy ngay trong cuộc bức hại này? Vì sao có thể khiến tà ác làm chúng tự sụp đổ khi bức hại đệ tử Đại Pháp? Là vì đó là sinh mệnh Chính Pháp Chính Giác do Đại Pháp tạo thành, là các đồ [đệ] Đại Pháp có căn cơ rất thâm hậu mang theo sứ mệnh lịch sử và đang đi trên con đường [thành] Thần. Trên thực tế đó là khi mà Chính Pháp hồng thế của Đại Pháp chưa tới, đã khiến hình thế [ở] thế gian biến chuyển rồi; hơn nữa, hết thảy những gì biểu hiện ra từ chính niệm chính hành của đệ tử Đại Pháp cũng đã ở không gian ‘hiện thực’ này của con người mà trải ra một trường Đại Pháp; trường này đã đang khởi tác dụng chính diện rất to lớn rồi. Vì mọi người vẫn trong quá trình tu luyện, nếu như hoán đổi loại phương thức, biểu hiện của trường này đã khởi tác dụng chủ đạo rồi. Nếu không phải vì chư vị vẫn chưa đi hết con đường tu luyện của mình, thì trường [ngay] chính ấy của Đại Pháp đã có thể khiến bất kể nhân tố tà ác nào ở thế gian và hết thảy nhân tố bất chính của quá khứ đều bị giải thể, thanh trừ, và thoái vị rồi. Mọi người đã thấy cả rồi, tà ác khi bức hại Pháp Luân Công, lúc đầu huyênh hoang đến thế, tà ác thế, mà giờ đây tại sao chúng có biểu hiện khác rồi? Đó là vì tà ác kia và các chủng nhân tố chống lưng cho kẻ xấu cùng với trường mà chúng hình thành trong quá khứ đã bị tiêu huỷ rồi. Còn nhân tố [ngay] chính và to lớn của Đại Pháp đã đang ức chế và tiêu huỷ những tà ác đó rồi; kẻ xấu đã ‘lục thần vô chủ’ rồi.
也就是說呢,在這樣巨大的變化中還有些不清醒的人,也應該清醒清醒了,要明白的知道自己在幹甚麼。我李洪志講出的理是千百年、億萬年,不管誰度人、不管有多少覺者下世、不管有多少明悟真理的神仙都沒有講出的道理。(鼓掌)這不是常人能夠做的到的。大法弟子的修煉和修煉過程中所體現出來、所表現出來的,和自己所能夠證悟到的,這都不是常人能夠認識到的,也不是過去的修煉狀態能夠相比的。特別是這麼大面積的度人與這種鬆散的修煉形式,尤其在這種鬆散管理狀態下所表現出來的人在修煉中的狀態,這都是前所未有的。就是說從哪一個方面看都應該使你冷靜,真正切身的思考思考、清醒的認識一下今天的這個大法洪傳的形勢了。
Dã tựu thị thuyết ni, tại giá dạng cự đại đích biến hoá trung hài hữu ta bất thanh tỉnh đích nhân, dã ưng cai thanh tỉnh thanh tỉnh liễu, yếu minh bạch đích tri đạo tự kỷ tại cán thậm ma. Ngã Lý Hồng Chí giảng xuất đích Lý thị thiên bách niên, ức vạn niên, bất quản thuỳ độ nhân, bất quản hữu đa thiểu Giác Giả hạ thế, bất quản hữu đa thiểu minh ngộ chân lý đích Thần Tiên đô một hữu giảng xuất đích Đạo Lý. (cổ chưởng) Giá bất thị thường nhân năng cú tố đích đáo đích. Đại Pháp đệ tử đích tu luyện hoà tu luyện quá trình trung sở thể hiện xuất lai, sở biểu hiện xuất lai đích, hoà tự kỷ sở năng cú chứng ngộ đáo đích, giá đô bất thị thường nhân năng cú nhận thức đáo đích, dã bất thị quá khứ đích tu luyện trạng thái năng cú tương tỷ đích. Đặc biệt thị giá ma đại diện tích đích độ nhân dữ giá chủng tông tản đích tu luyện hình thức, vưu kỳ tại giá chủng tông tản quản lý trạng thái hạ sở biểu hiện xuất lai đích nhân tại tu luyện trung đích trạng thái, giá đô thị tiền sở vị hữu đích. Tựu thị thuyết tùng nả nhất cá phương diện khán đô ưng cai sử nhĩ lãnh tĩnh, chân chính thiết thân đích tư khảo tư khảo, thanh tỉnh đích nhận thức nhất hạ kim thiên đích giá cá Đại Pháp hồng truyền đích hình thế liễu.
Nói cách khác, trong biến hoá to lớn như thế vẫn còn có những người chưa thanh tỉnh; cũng cần phải thanh tỉnh thanh tỉnh đi thôi, cần phải biết một cách minh bạch rằng bản thân đang làm gì. [Đạo] Lý mà tôi, Lý Hồng Chí, giảng ra là Đạo Lý mà hằng trăm nghìn năm, hằng ức vạn năm dẫu là ai độ nhân, dẫu bao nhiêu Giác Giả hạ thế, dẫu bao nhiêu Thần Tiên minh ngộ ra chân lý cũng chưa từng giảng ra. (vỗ tay) Đây không phải là điều người thường có thể làm nổi. Tu luyện của đệ tử Đại Pháp, những gì thể hiện ra và những gì biểu hiện ra trong quá trình tu luyện, và những gì bản thân có thể chứng ngộ tới được, đó đều không phải là [điều] người thường có thể nhận thức được, cũng không phải là [điều] mà trạng thái của tu luyện quá khứ có thể sánh nổi. Đặc biệt là độ nhân trên diện rộng như thế này và loại hình thức tu luyện [với quản lý] nới lỏng này, nhất là trạng thái của người ta khi tu luyện biểu hiện ra trong trạng thái của quản lý nới lỏng này, đó đều là chưa từng có. Nói một cách khác, từ phương diện nào mà xét đều nên phải khiến chư vị trầm tĩnh hơn, hãy thật sự suy xét cho mình, và nhận thức một cách thanh tỉnh một chút về hình thế Đại Pháp hồng truyền hôm nay.
從一九九九年“七•二○”以後一直到今天,形勢在不斷的變化。大家看到了,大法在宇宙中正法的形勢變化的越來越快,也越來越表現到人的這個現實中來了。但是一直有些學員哪,當然我講的話也包括中國大陸的學員,就是說,嘴裏在講:“我們要跟上正法的進程。師父怎麼說,我們就怎麼做。”其實真的需要做甚麼的時候我不一定明說這就是新形勢。大家都知道,證實法中確實有一個形勢的變化,這是必然的。師父在正法和沒正法之前是不一樣的,任何事情做和沒做,以至在做的過程中,都會漸漸的在變化著,範圍廣的事就會有一個形勢的變化。
Tùng nhất cửu cửu cửu niên “thất • nhị linh” dĩ hậu nhất trực đáo kim thiên, hình thế tại bất đoạn đích biến hoá. Đại gia khán đáo liễu, Đại Pháp tại vũ trụ trung Chính Pháp đích hình thế biến hoá đích việt lai việt khoái, dã việt lai việt biểu hiện đáo nhân đích giá cá hiện thực trung lai liễu. Đãn thị nhất trực hữu ta học viên nả, đương nhiên ngã giảng đích thoại dã bao quát Trung Quốc Đại Lục đích học viên, tựu thị thuyết, chuỷ lý tại giảng: “Ngã môn yếu cân thượng Chính Pháp đích tiến trình. Sư phụ chẩm ma thuyết, ngã môn tựu chẩm ma tố.” Kỳ thực chân đích nhu yếu tố thậm ma đích thời hậu ngã bất nhất định minh thuyết giá tựu thị tân hình thế. Đại gia đô tri đạo, chứng thực Pháp trung xác thực hữu nhất cá hình thế đích biến hoá, giá thị tất nhiên đích. Sư phụ tại Chính Pháp hoà một Chính Pháp chi tiền thị bất nhất dạng đích, nhậm hà sự tình tố hoà một tố, dĩ chí tại tố đích quá trình trung, đô hội tiệm tiệm đích tại biến hoá trước, phạm vi quảng đích sự tựu hội hữu nhất cá hình thế đích biến hoá.
Từ 20 tháng Bảy 1999 đến hôm nay, hình thế không ngừng biến hoá. Mọi người đã thấy rồi, hình thế Chính Pháp của Đại Pháp trong vũ trụ ngày càng nhanh chóng thay đổi, cũng ngày càng biểu hiện đến [tầng] ‘hiện thực’ này nơi con người. Nhưng vẫn luôn có một số học viên —tất nhiên, lời tôi giảng cũng bao gồm cả học viên ở Trung Quốc— mà nói rằng, miệng luôn nói: “Chúng ta phải theo kịp tiến trình Chính Pháp. Sư phụ nói sao, chúng ta làm vậy”. Thực ra khi thật sự cần phải làm gì đó, tôi không nhất định nói rõ rằng đó đã là hình thế mới rồi. Như mọi người đều biết, trong chứng thực Pháp quả thực là thay đổi về hình thế, đó là tất nhiên. [Hình thế] Sư phụ đang Chính Pháp và trước khi Chính Pháp là khác nhau, bất kể sự việc gì làm và chưa làm, cũng như đang trong quá trình làm, cũng đều biến đổi một cách từ từ; sự việc có phạm vi rộng thì sẽ có biến hoá về hình thế.
也就是大家都在講跟上正法的進程,可是當《九評》出來以後啊,很多學員還是不理解。後來呢,我又寫了兩篇短文,“向世間轉輪”。這時大家好像一下明白了:啊,師父這樣做了,那我們也是應該這樣做啊。其實大法弟子不用人心、冷靜思考一下就明白了,大家能帶著對中共的信與“鎮壓大法弟子的中共是好的”這個認識去圓滿嗎?絕對不可能嘛。特別是《九評》我們大法弟子都看了,既然它是這樣一個東西,有多少世人被其迷惑不信神?有多少人在隨著它迫害大法弟子、對大法犯罪?能不救度這部份人了嗎?能認同它嗎?所以我看有的學員還是在用人心障礙自己,還有正念不足認為這是在參與政治,因此我才寫了那兩篇短文。雖然這樣,我知道在中國大陸還有一批學員人心在作怪、不想明白。其實還不是怕心與對利益的執著造成的放不下他的心嗎?救度中已經開了最大的方便之門了,不是說用代名都可以聲明嗎?用甚麼名字無所謂,神看的是人心。人起甚麼念、做的甚麼事,神會看的見,有客觀原因的用甚麼名都無所謂,本來地上人的名字天上是不叫的。地上的人給人起個名字,神都跟著叫?不會的。而且人的重名也很多。地上的人是編了號的,他們叫號。(眾笑)
Dã tựu thị đại gia đô tại giảng cân thượng Chính Pháp đích tiến trình, khả thị đương «Cửu Bình» xuất lai dĩ hậu a, ngận đa học viên hài thị bất lý giải. Hậu lai ni, ngã hựu tả liễu lưỡng thiên đoản văn, “Hướng thế gian chuyển Luân”. Giá thời đại gia hảo tượng nhất hạ minh bạch liễu: A, Sư phụ giá dạng tố liễu, na ngã môn dã thị ưng cai giá dạng tố a. Kỳ thực Đại Pháp đệ tử bất dụng nhân tâm, lãnh tĩnh tư khảo nhất hạ tựu minh bạch liễu, đại gia năng đới trước đối Trung Cộng đích tín dữ “trấn áp Đại Pháp đệ tử đích Trung Cộng thị hảo đích” giá cá nhận thức khứ viên mãn ma? Tuyệt đối bất khả năng ma. Đặc biệt thị «Cửu Bình» ngã môn đại pháp đệ tử đô khán liễu, ký nhiên tha thị giá dạng nhất cá đông tây, hữu đa thiểu thế nhân bị kỳ mê hoặc bất tín Thần? Hữu đa thiểu nhân tại tuỳ trước tha bách hại Đại Pháp đệ tử, đối Đại Pháp phạm tội? Năng bất cứu độ giá bộ phận nhân liễu ma? Năng nhận đồng tha ma? Sở dĩ ngã khán hữu đích học viên hài thị tại dụng nhân tâm chướng ngại tự kỷ, hài hữu chính niệm bất túc nhận vi giá thị tại tham dữ chính trị, nhân thử ngã tài tả liễu na lưỡng thiên đoản văn. Tuy nhiên giá dạng, ngã tri đạo tại Trung Quốc Đại Lục hài hữu nhất phê học viên nhân tâm tại tác quái, bất tưởng minh bạch. Kỳ thực hài bất thị phạ tâm dữ đối lợi ích đích chấp trước tạo thành đích phóng bất hạ tha đích tâm ma? Cứu độ trung dĩ kinh khai liễu tối đại đích phương tiện chi môn liễu, bất thị thuyết dụng đại danh đô khả dĩ thanh minh ma? Dụng thậm ma danh tự vô sở vị, Thần khán đích thị nhân tâm. Nhân khởi thậm ma niệm, tố đích thậm ma sự, Thần hội khán đích kiến, hữu khách quan nguyên nhân đích dụng thậm ma danh đô vô sở vị, bản lai địa thượng nhân đích danh tự thiên thượng thị bất khiếu đích. Địa thượng đích nhân cấp nhân khởi cá danh tự, Thần đô cân trước khiếu? Bất hội đích. Nhi thả nhân đích trùng danh dã ngận đa. Địa thượng đích nhân thị biên liễu hiệu đích, tha môn khiếu hiệu. (chúng tiếu)
Vậy là mọi người ai đều đang nói đi theo kịp tiến trình Chính Pháp; nhưng khi «Cửu Bình» công bố ra trở đi, rất nhiều học viên vẫn không lý giải được. Sau đó tôi lại viết hai bài ngắn, [trong đó có] “Chuyển Luân hướng thế gian”. Bấy giờ mọi người dường như đột nhiên minh bạch: A, Sư phụ đã làm thế rồi, vậy chúng ta cũng nên làm như thế. Thực ra [khi] đệ tử Đại Pháp không dùng nhân tâm, trầm tĩnh mà suy xét một chút là minh bạch ngay. Mọi người có thể mang theo lòng tin vào Trung Cộng và nhận thức “Trung Cộng đang đàn áp Pháp Luân Công là tốt” đến viên mãn chăng? Tuyệt đối không thể. Đặc biệt là các đệ tử Đại Pháp chúng ta đều đã đọc «Cửu Bình» rồi; nó {Trung Cộng} đã là như thế rồi, có bao nhiêu người thế gian bị nó mê hoặc, và không tin Thần? Có bao nhiêu người đang thuận theo nó bức hại đệ tử Đại Pháp và phạm tội với Đại Pháp? Có thể không cứu độ những người đó chăng? Có thể chấp nhận nó chăng? Vậy nên tôi thấy có học viên vẫn dùng nhân tâm làm chướng ngại chính mình, còn có chính niệm không đủ tưởng rằng đây là tham dự chính trị; vì thế tôi mới viết hai bài văn ngắn ấy. Tuy thế, tôi biết rằng ở Trung Quốc còn có một số học viên mà nhân tâm đang tác quái, không định minh bạch. Thực ra, chẳng phải cũng là tâm sợ hãi và chấp trước vào lợi ích mà tạo thành tâm không buông bỏ được nó ? Trong cứu độ đã mở ra cánh cửa thuận tiện rộng lớn nhất rồi, chẳng phải đã nói rằng dùng tên mượn cũng có thể công bố [thoái đảng] sao? Dùng tên nào thì cũng thế thôi; Thần nhìn là nhìn vào nhân tâm. Con người khởi xuất niệm nào, làm việc gì, Thần đều sẽ thấy; [ai] có nguyên nhân khách quan thì dùng tên nào cũng thế cả; nguyên lai cái tên ở mặt đất này là không có được dùng trên thiên thượng. Con người trên mặt đất đặt cái tên, thì Thần có gọi theo như thế không? Không. Ngoài ra người có trùng tên rất nhiều. Con người ở mặt đất được đánh [số] hiệu, họ gọi theo [số] hiệu. (mọi người cười)
這些事情不是說一些學員跟不上形勢,也不是思想遲鈍,是有一些人的意識被邪黨的因素干擾著,是有邪黨的因素在起作用,在邪惡造就的黨文化中被混淆了對其認清的理念。這種變異文化是從小學、中學、成年,甚至從你記事開始,一路走過來全是在有目地灌輸而形成的。也就是說,現在中國大陸的人全都是用邪黨文化思維。當然正法中,如果中共邪黨不迫害法輪功,那也就無所謂了,因為很多認識不清的文化與理念都會在正法中自然的歸正,這方面也不需要修煉人做甚麼,作為其惡黨的邪靈也會被正過來從而得救。那麼它一旦迫害法輪功,它就成為了大法弟子證實法與大法正法中最邪惡的靈。那麼大法弟子就要認清它,被其代表的世人也要表明態度,跟這惡魔走還是選擇光明與永生,對此一定要清醒的認識了。神就是要從人類肅清它,而且它確確實實在這些年中極其邪惡的在迫害大法弟子、干擾正法。那世人為甚麼要表態呢?因為人都講過跟其走的話,人在入黨、團、隊宣誓的時候,都舉著拳頭發誓說要為共產邪惡主義奮鬥一生、為惡黨獻出生命。惡黨邪靈也是在抓住這一點要把人迫害死。邪靈說他當初做了保證了,他說他把生命給了它了,它就利用這一點來迫害人。而且惡黨的因素在對其認識不清人的思想中、身體中也都有存在,所以不認清它能行嗎?就得認清後清除它。
Giá ta sự tình bất thị thuyết nhất ta học viên cân bất thượng hình thế, dã bất thị tư tưởng trì độn, thị hữu nhất ta nhân đích ý thức bị tà đảng đích nhân tố can nhiễu trước, thị hữu tà đảng đích nhân tố tại khởi tác dụng, tại tà ác tạo tựu đích đảng văn hoá trung bị hỗn hào liễu đối kỳ nhận thanh đích lý niệm. Giá chủng biến dị văn hoá thị tùng tiểu học, trung học, thành niên, thậm chí tùng nhĩ ký sự khai thuỷ, nhất lộ tẩu quá lai toàn thị tại hữu mục địa quán thâu nhi hình thành đích. Dã tựu thị thuyết, hiện tại Trung Quốc Đại Lục đích nhân toàn đô thị dụng tà đảng văn hoá tư duy. Đương nhiên Chính Pháp trung, như quả Trung Cộng tà đảng bất bách hại Pháp Luân Công, na dã tựu vô sở vị liễu, nhân vi ngận đa nhận thức bất thanh đích văn hoá dữ lý niệm đô hội tại Chính Pháp trung tự nhiên đích quy chính, giá phương diện dã bất nhu yếu tu luyện nhân tố thậm ma, tác vi kỳ ác đảng đích tà linh dã hội bị chính quá lai tùng nhi đắc cứu. Na ma tha nhất đán bách hại Pháp Luân Công, tha tựu thành vi liễu Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp dữ Đại Pháp Chính Pháp trung tối tà ác đích linh. Na ma Đại Pháp đệ tử tựu yếu nhận thanh tha, bị kỳ đại biểu đích thế nhân dã yếu biểu minh thái độ, cân giá ác ma tẩu hài thị tuyển trạch quang minh dữ vĩnh sinh, đối thử nhất định yếu thanh tỉnh đích nhận thức liễu. Thần tựu thị yếu tùng nhân loại túc thanh tha, nhi thả tha xác xác thực thực tại giá ta niên trung cực kỳ tà ác đích tại bách hại Đại Pháp đệ tử, can nhiễu Chính Pháp. Na thế nhân vi thậm ma yếu biểu thái ni? Nhân vi nhân đô giảng quá cân kỳ tẩu đích thoại, nhân tại nhập đảng, đoàn, đội tuyên thệ đích thời hậu, đô cử trước quyền đầu phát thệ thuyết yếu vi cộng sản tà ác chủ nghĩa phấn đấu nhất sinh, vi ác đảng hiến xuất sinh mệnh. Ác đảng tà linh dã thị tại trảo trụ giá nhất điểm yếu bả nhân bách hại tử. Tà linh thuyết tha đương sơ tố liễu bảo chứng liễu, tha thuyết tha bả sinh mệnh cấp liễu tha liễu, tha tựu lợi dụng giá nhất điểm lai bách hại nhân. Nhi thả ác đảng đích nhân tố tại đối kỳ nhận thức bất thanh nhân đích tư tưởng trung, thân thể trung dã đô hữu tồn tại, sở dĩ bất nhận thanh tha năng hành ma? Tựu đắc nhận thanh hậu thanh trừ tha.
Việc này không phải để nói rằng một số học viên không theo nổi hình thế Chính Pháp, cũng không phải là tư tưởng ngốc trệ; mà là ý thức một số người bị nhân tố tà đảng đang can nhiễu, là có nhân tố của tà đang đang khởi tác dụng, trong văn hoá đảng do tà ác tạo thành mà bị làm cho rối loạn lý niệm nhận rõ được nó. Loại văn hoá biến dị ấy là từ tiểu học, trung học, trưởng thành, thậm chí từ khi chư vị bắt đầu nhớ được sự việc, liên tục suốt đường [đời] toàn là nhồi nhét một cách có mục đích [vào đầu chư vị] mà hình thành. Nói cách khác, toàn bộ người [dân] ở Trung Quốc hiện nay đều dùng văn hoá của tà đảng tư duy. Tất nhiên trong Chính Pháp, nếu tà đảng Trung Cộng không bức hại Pháp Luân Công, thì cũng không hề gì, vì rất nhiều văn hoá và lý niệm với nhận thức không rõ ràng sẽ trong Chính Pháp mà tự nhiên quy chính; về phương diện này cũng không cần người tu luyện phải làm gì cả; còn về tà linh của ác đảng ấy sẽ được ‘chính’ trở lại mà được cứu. Nhưng một khi nó bức hại Pháp Luân Công thì nó đã trở thành linh [thể] tà ác nhất trong khi đệ tử Đại Pháp chứng thực Pháp và khi Đại Pháp Chính Pháp. Như vậy đệ tử Đại Pháp cần nhận rõ nó, và con người thế gian đang đại biểu cho nó cũng phải biểu hiện rõ thái độ, rằng đi theo ác đảng hoặc lựa chọn sinh [mệnh] quang minh vĩnh [hằng]; nhất định phải nhận thức thật thanh tỉnh việc này rồi. Thần đích thị phải thanh tẩy nó khỏi nhân loại; hơn nữa mấy năm qua nó quả thực bức hại một cách cực kỳ tà ác các đệ tử Đại Pháp, can nhiễu Chính Pháp. Vậy còn con người thế gian tại sao phải biểu đạt thái độ? Vì người ta đều nói lời rằng sẽ đi theo nó; khi tuyên thệ gia nhập đảng, đoàn, đội thì người ta đều giơ nắm tay trước đầu nói lời thề rằng sẽ phấn đấu suốt đời vì chủ nghĩa cộng sản tà ác, sẽ dâng hiến cuộc đời cho ác đảng. Tà linh của ác đảng cũng nắm cứng vào điểm này để muốn bức hại người ta đến chết. Tà linh nói rằng ban đầu họ đã làm bảo chứng thế rồi, rằng họ nói họ cấp sinh mệnh cho nó rồi; nó lợi dụng điểm này để bức hại con người. Hơn nữa nhân tố ác đảng đều có tồn tại trong tư tưởng và thân thể của những ai nhận thức nó chưa rõ; vì vậy không nhận thức rõ nó còn có được không? Chính là nhận thức rõ nó rồi thì trừ bỏ nó.
當然了,我過去沒有太明確的提出這個中共邪黨的問題,是因為那時一直在給眾生機會,也包括這個邪靈惡黨。還有一個原因是當時許許多多外來的邪惡因素參與干擾大法、迫害大法弟子,面對這壓入三界內的眾多巨大的種種邪惡生命,最好辦法是集中力量去清除這些。清除完了,就要揪出是誰引起這些惡魔來的。誰在世間上發動迫害了法輪功、而且一直在起著主導作用?就是這個邪惡的黨與人中的小丑敗類。小丑大魔頭是其惡黨的頭子嘛,妒嫉使它帶頭在世間對大法弟子行惡。這個低靈投人胎的東西,它本身甚麼也不是,它的妒嫉正好為惡黨邪靈所利用。壞人與邪靈為奸。壞人帶頭,惡黨邪靈是附人體迫害大法弟子的真兇。三界外下來的一切邪惡的因素又在利用著惡黨邪靈共同在迫害大法弟子,迫害中一切邪惡都摻在其中了。我講的這些大家都已經認識到了,《九評》發表也這麼長時間了,很多學員已經很清楚了。
Đương nhiên liễu, ngã quá khứ một hữu thái minh xác đích đề xuất giá cá Trung Cộng tà đảng đích vấn đề, thị nhân vi na thời nhất trực tại cấp chúng sinh cơ hội, dã bao quát giá cá tà linh ác đảng. Hài hữu nhất cá nguyên nhân thị đương thời hứa hứa đa đa ngoại lai đích tà ác nhân tố tham dự can nhiễu Đại Pháp, bách hại Đại Pháp đệ tử, diện đối giá áp nhập tam giới nội đích chúng đa cự đại đích chủng chủng tà ác sinh mệnh, tối hảo biện pháp thị tập trung lực lượng khứ thanh trừ giá ta. Thanh trừ hoàn liễu, tựu yếu thu xuất thị thuỳ dẫn khởi giá ta ác ma lai đích. Thuỳ tại thế gian thượng phát động bách hại liễu Pháp Luân Công, nhi thả nhất trực tại khởi trước chủ đạo tác dụng? Tựu thị giá cá tà ác đích đảng dữ nhân trung đích tiểu sửu bại loại. Tiểu sửu đại ma đầu thị kỳ ác đảng đích đầu tử ma, đố tật sử tha đới đầu tại thế gian đối Đại Pháp đệ tử hành ác. Giá cá đê linh đầu nhân thai đích đông tây, tha bản thân thậm ma dã bất thị, tha đích đố tật chính hảo vi ác đảng tà linh sở lợi dụng. Hoại nhân dữ tà linh vi cán. Hoại nhân đới đầu, ác đảng tà linh thị phụ nhân thể bách hại Đại Pháp đệ tử đích chân hung. Tam giới ngoại hạ lai đích nhất thiết tà ác đích nhân tố hựu tại lợi dụng trước ác đảng tà linh cộng đồng tại bách hại Đại Pháp đệ tử, bách hại trung nhất thiết tà ác đô sam tại kỳ trung liễu. Ngã giảng đích giá ta đại gia đô dĩ kinh nhận thức đáo liễu, «Cửu Bình» phát biểu dã giá ma trường thời gian liễu, ngận đa học viên dĩ kinh ngận thanh sở liễu.
Tất nhiên, trước đây tôi chưa có đề xuất một cách rất minh xác vấn đề tà đảng Trung Cộng này; là vì bấy giờ vẫn luôn cấp cơ hội cho chúng sinh, cũng gồm cả ác đảng tà linh ấy. Còn một nguyên nhân nữa là bấy giờ rất rất nhiều nhân tố tà ác ngoại lai tham dự can nhiễu Chính Pháp, bức hại đệ tử Đại Pháp; đối diện với vô cùng nhiều các loại sinh mệnh tà ác rất to lớn được ép nhập vào tam giới, biện pháp tốt nhất là tập trung lực lượng thanh trừ chúng. Thanh trừ xong, thì cần lôi ra ai dẫn khởi ác ma đó tới. Ai tại thế gian phát động cuộc bức hại Pháp Luân Công, hơn nữa vẫn luôn có tác dụng chủ đạo? Chính là đảng tà ác này và tên hề bại hoại ở cõi người. Tiểu xú đại ma đầu ấy chính là tên cầm đầu ác đảng đó; đố kỵ đã khiến nó dẫn đầu hành ác đối với đệ tử Đại Pháp ở thế gian. Cái thứ linh [thể] thấp chui vào thai người ấy, bản thân nó không là gì cả, chính cái đố kỵ của nó là chỗ mà tà linh ác đảng lợi dụng. Người xấu và tà linh ‘thông gian’. Kẻ xấu dẫn đầu, tà linh ác đảng là hung thủ thật sự bám vào nhân thể mà bức hại đệ tử Pháp Luân Công. Hết thảy các nhân tố tà ác từ ngoài hạ xuống tam giới cũng lại đang lợi dụng tà linh ác đảng mà cùng nhau bức hại đệ tử Đại Pháp; hết thảy tà ác trong bức hại đều tham gia vào trong đó. Điều tôi giảng đây thì mọi người đều nhận thức được rồi; đã công bố «Cửu Bình» một thời gian lâu rồi, rất nhiều học viên đã rõ ràng ra lắm rồi.
正法中肯定是有形勢的不斷改變。有人問我說,“師父,我們現在應該進入甚麼樣的一種形勢了?”我說呢,“你們就做現在做的事。”宇宙正法不會隨時說變化就要變化。(眾笑)正法中需要出現甚麼變化的時候,那一定會有一個形勢表現出來,但是新的形勢出現時也會觸及一些人心的執著。因為是人在修煉嘛,沒去掉的執著就會起作用,所以有人內心反應出一種不正確的情緒,甚至於也混同了常人的認識。《九評》之後一度有不理解的學員講,說我們是不是參與政治了,等等。其實任何事情都會被迫害你的壞人說成是“搞政治”,你做的任何事情都會被歪曲,因為它就是要迫害你,它就是要對你耍流氓,所以你說甚麼它都會反過來利用誹謗,你幹的再好的事它都會說你幹壞事。揭露它的迫害時,它就要說你參與政治,用來挑動人心,為迫害找理由。不要被壞人說甚麼時而帶動,常人帶動不了修煉人,修煉人是常人帶動不了的。你們經歷的這一切,確實更理智了。任何想要干擾大法、破壞大法弟子證實法救度眾生形勢的因素,我想從現在開始都不能再動搖大法弟子了。特別是近一個時期,有很多大法弟子做的事情呢,我基本上都不參與,也很少說話,因為做甚麼你們都知道應該怎麼做了。隨著正法的進程大家就去做。
Chính Pháp trung khẳng định thị hữu hình thế đích bất đoạn cải biến. Hữu nhân vấn ngã thuyết, “Sư phụ, ngã môn hiện tại ưng cai tiến nhập thậm ma dạng đích nhất chủng hình thế liễu?” Ngã thuyết ni, “nhĩ môn tựu tố hiện tại tố đích sự.” Vũ trụ Chính Pháp bất hội tuỳ thời thuyết biến hoá tựu yếu biến hoá. (chúng tiếu) Chính Pháp trung nhu yếu xuất hiện thậm ma biến hoá đích thời hậu, na nhất định hội hữu nhất cá hình thế biểu hiện xuất lai, đãn thị tân đích hình thế xuất hiện thời dã hội xúc cập nhất ta nhân tâm đích chấp trước. Nhân vi thị nhân tại tu luyện ma, một khứ điệu đích chấp trước tựu hội khởi tác dụng, sở dĩ hữu nhân nội tâm phản ứng xuất nhất chủng bất chính xác đích tình tự, thậm chí vu dã hỗn đồng liễu thường nhân đích nhận thức. «Cửu Bình» chi hậu nhất độ hữu bất lý giải đích học viên giảng, thuyết ngã môn thị bất thị tham dự chính trị liễu, đẳng đẳng. Kỳ thực nhậm hà sự tình đô hội bị bách hại nhĩ đích hoại nhân thuyết thành thị “cảo chính trị”, nhĩ tố đích nhậm hà sự tình đô hội bị oa khúc, nhân vi tha tựu thị yếu bách hại nhĩ, tha tựu thị yếu đối nhĩ xoạ lưu manh, sở dĩ nhĩ thuyết thậm ma tha đô hội phản quá lai lợi dụng phỉ báng, nhĩ cán đích tái hảo đích sự tha đô hội thuyết nhĩ cán hoại sự. Yết lộ tha đích bách hại thời, tha tựu yếu thuyết nhĩ tham dự chính trị, dụng lai khiêu động nhân tâm, vi bách hại trảo lý do. Bất yếu bị hoại nhân thuyết thậm ma thời nhi đới động, thường nhân đới động bất liễu tu luyện nhân, tu luyện nhân thị thường nhân đới động bất liễu đích. Nhĩ môn kinh lịch đích giá nhất thiết, xác thực cánh lý trí liễu. Nhậm hà tưởng yếu can nhiễu Đại Pháp, phá hoại Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp cứu độ chúng sinh hình thế đích nhân tố, ngã tưởng tùng hiện tại khai thuỷ đô bất năng tái động dao Đại Pháp đệ tử liễu. Đặc biệt thị cận nhất cá thời kỳ, hữu ngận đa Đại Pháp đệ tử tố đích sự tình ni, ngã cơ bản thượng đô bất tham dự, dã ngận thiểu thuyết thoại, nhân vi tố thậm ma nhĩ môn đô tri đạo ưng cai chẩm ma tố liễu. Tuỳ trước Chính Pháp đích tiến trình đại gia tựu khứ tố.
Trong Chính Pháp khẳng định là có hình thế biến đổi không ngừng. Có người hỏi tôi, nói: “Thưa Sư phụ, hiện nay chúng ta phải chăng là đã tiến nhập vào loại hình thế như thế nào rồi?” Tôi bảo rằng: “Chư vị cứ làm những việc của hiện tại”. Chính Pháp vũ trụ không phải cứ tuỳ thời nói biến là biến hoá theo. (mọi người cười) Khi trong Chính Pháp cần xuất hiện biến hoá gì, thì nhất định sẽ có một hình thế biểu hiện xuất lai; nhưng khi hình thế mới xuất hiện cũng sẽ động chạm tới một số chấp trước nhân tâm. Vì là con người đang tu luyện, chấp trước chưa hạ bỏ sẽ khởi tác dụng, vậy nên sẽ có người mà nội tâm phản ánh ra một loại tình trạng không đúng đắn, thậm chí còn lẫn lộn với nhận thức người thường. Sau «Cửu Bình» một thời gian có học viên vẫn chưa hiểu nói rằng, ‘chẳng phải chúng ta tham dự chính trị rồi ư?’, v.v. Thực ra bất kể việc gì cũng đều sẽ bị kẻ xấu bức hại chư vị nói thành “làm chính trị”. Chư vị làm bất kể việc gì cũng sẽ bị bóp méo, vì nó chính là muốn bức hại chư vị, nó chính là muốn dở trò lưu manh với chư vị; do vậy chư vị nói gì thì nó cũng quay lật lại lợi dụng phỉ báng; chư vị làm việc tốt đẹp đến mấy thì nó vẫn nói rằng chư vị làm điều xấu; lúc vạch trần bức hại của nó, thì nó liền bảo rằng chư vị tham dự chính trị, lấy đó để kích động nhân tâm, tìm lý do cho cuộc bức hại. Không được để cho kẻ xấu nói gì mà bị [tác] động; người thường không thể [dao] động người tu luyện; người tu luyện là [người] mà người thường không [lay] động được. Chư vị đã kinh qua hết thảy rồi, quả thực lý trí rồi. Bất kể nhân tố nào muốn can nhiễu Đại Pháp, phá hoại hình thế đệ tử Đại Pháp chứng thực Pháp và cứu độ chúng sinh —tôi nghĩ rằng— từ nay trở đi sẽ không thể tiếp tục làm dao động đệ tử Đại Pháp được nữa. Nhất là thời gian gần đây, có rất nhiều việc mà đệ tử Đại Pháp làm, mà tôi về cơ bản không có tham dự, cũng rất ít nói, là vì làm thế nào thì chư vị đã biết nên phải làm thế nào rồi. Mọi người hãy thuận theo tiến trình Chính Pháp mà làm.
每個人都有自己要證實法的路。有很多學員一起組建了各種媒體呀,有很多學員組織了這樣證實法的形式、那樣講真相反迫害的形式,那就去做吧。我知道在最近一個時期,大家做的都非常好,而且越來越好。師父真的高興。有的時候瞅瞅網上,看看報紙電視,聽聽、瞅瞅你們做的這些事情,非常感慨。我以前很少有這樣的心情,因為現在形勢變化的很快,大法弟子都成熟了,所表現出來正的一面真的了不起。特別是在曼哈頓講真相的學員,在很冷的天氣中,在很艱苦的環境下,各種條件與資金都不足的情況下呀,大法弟子克服了各種困難做著講真相救眾生證實法的事,表現出來的堅定意志震撼天地。眾神都看在眼裏了,了不起,真的了不起。當然了,其它環境中也是一樣。一直在領館、在各種環境中講真相證實大法的,大法弟子在哪兒都是閃閃發光的,都在起著證實法的作用。
Mỗi cá nhân đô hữu tự kỷ yếu chứng thực Pháp đích lộ. Hữu ngận đa học viên nhất khởi tổ kiến liễu các chủng môi thể nha, hữu ngận đa học viên tổ chức liễu giá dạng chứng thực Pháp đích hình thức, na dạng giảng chân tướng phản bách hại đích hình thức, na tựu khứ tố ba. Ngã tri đạo tại tối cận nhất cá thời kỳ, đại gia tố đích đô phi thường hảo, nhi thả việt lai việt hảo. Sư phụ chân đích cao hứng. Hữu đích thời hậu thiễu thiễu võng thượng, khán khán báo chí điện thị, thính thính, thiễu thiễu nhĩ môn tố đích giá ta sự tình, phi thường cảm khái. Ngã dĩ tiền ngận thiểu hữu giá dạng đích tâm tình, nhân vi hiện tại hình thế biến hoá đích ngận khoái, Đại Pháp đệ tử đô thành thục liễu, sở biểu hiện xuất lai chính đích nhất diện chân đích liễu bất khởi. Đặc biệt thị tại Man Cáp Đốn giảng chân tướng đích học viên, tại ngận lãnh đích thiên khí trung, tại ngận gian khổ đích hoàn cảnh hạ, các chủng điều kiện dữ tư kim đô bất túc đích tình huống hạ nha, Đại Pháp đệ tử khắc phục liễu các chủng khốn nan tố trước giảng chân tướng cứu chúng sinh chứng thực Pháp đích sự, biểu hiện xuất lai đích kiên định ý chí chấn hám thiên địa. Chúng Thần đô khán tại nhãn lý liễu, liễu bất khởi, chân đích liễu bất khởi. Đương nhiên liễu, kỳ tha hoàn cảnh trung dã thị nhất dạng. Nhất trực tại lĩnh quán, tại các chủng hoàn cảnh trung giảng chân tướng chứng thực Đại Pháp đích, Đại Pháp đệ tử tại nả nhi đô thị thiểm thiểm phát quang đích, đô tại khởi trước chứng thực Pháp đích tác dụng.
Mỗi cá nhân đều có con đường tự mình cần chứng thực Pháp. Có rất nhiều học viên cùng nhau lập các kênh thông tin, có rất nhiều học viên tổ chức hình thức này chứng thực Pháp, hình thức khác giảng chân tướng phản bức hại; vậy cứ làm thôi. Tôi biết rằng thời gian gần đây, việc mọi người làm đều tốt đẹp phi thường, hơn nữa ngày càng tốt hơn. Sư phụ thật mừng. Đôi khi lên mạng lưới [Internet] xem một chút, xem báo chí, TV; thử nghe và xem một chút xem chư vị thực hiện các việc; [tôi] thấy rất cảm khái. Trước đây rất ít khi tôi có tâm tình như thế, vì hình thế hiện nay biến hoá rất nhanh, các đệ tử Đại Pháp đều trưởng thành rồi, phía chính diện thể hiện xuất lai thật sự xuất sắc. Đặc biệt là các học viên giảng chân tướng ở Manhattan, khi trời rất lạnh, hoàn cảnh rất gian khổ, tình huống mà các loại điều kiện và quỹ tiền đều không đủ, các đệ tử Đại Pháp đã khắc phục các loại khó khăn để làm việc giảng chân tướng cứu độ chúng sinh chứng thực Pháp, ý chí kiên định biểu hiện ra làm chấn động trời đất. Chư Thần tận mắt thấy rồi, rất xuất sắc, thật sự xuất sắc. Tất nhiên, ở hoàn cảnh khác cũng thế. Liên tục ở Sứ quán, hoặc ở hoàn cảnh khác mà giảng chân tướng chứng thực Đại Pháp; các đệ tử Đại Pháp ở đó đều phát quang lấp lánh, đều khởi tác dụng chứng thực Pháp.
我不多講了。那剩下的時間大家想要問甚麼呢,還按照老辦法,(鼓掌)大家可以寫條子遞上來。我給大家解答,針對現在的情況解決一些眼下的問題。大家有甚麼問題可以把條子提上來。
Ngã bất đa giảng liễu. Na thặng hạ đích thời gian đại gia tưởng yếu vấn thậm ma ni, hài án chiếu lão biện pháp, (cổ chưởng) đại gia khả dĩ tả điều tử đệ thượng lai. Ngã cấp đại gia giải đáp, châm đối hiện tại đích tình huống giải quyết nhất ta nhãn hạ đích vấn đề. Đại gia hữu thậm ma vấn đề khả dĩ bả điều tử đề thượng lai.
Tôi giảng vậy thôi. Thời gian còn lại, mọi người muốn hỏi gì, thì cứ theo cách làm cũ, (vỗ tay) mọi người có thể viết tờ giấy nhỏ đưa lên. Tôi giải đáp cho mọi người, nhắm vào tình huống hiện tại mà giải quyết một số vấn đề trước mắt. Mọi người có câu hỏi gì thì có thể biên giấy đưa lên.
弟子:請師尊開示關於“轉輪聖王”。(眾笑,鼓掌)
Đệ tử: Thỉnh Sư tôn khai thị quan vu “Chuyển Luân Thánh Vương”. (chúng tiếu, cổ chưởng)
Đệ tử: Xin Sư phụ tôn kính khai thị liên quan đến “Chuyển Luân Thánh Vương”. (mọi người cười, vỗ tay)
師:以前有看過釋教佛經的學員可能知道,釋迦牟尼佛在當年講法的時候談到過“法輪聖王”,也叫“轉輪聖王”。“轉輪聖王”這個叫法呢是在世間上叫的比較多,“法輪聖王”是在天上的一個稱呼。
Sư: Dĩ tiền hữu khán quá Thích giáo Phật kinh đích học viên khả năng tri đạo, Thích Ca Mâu Ni Phật tại đương niên giảng Pháp đích thời hậu đàm đáo quá “Pháp Luân Thánh Vương”, dã khiếu “Chuyển Luân Thánh Vương”. “Chuyển Luân Thánh Vương” giá cá khiếu pháp ni thị tại thế gian thượng khiếu đích tỷ giảo đa, “Pháp Luân Thánh Vương” thị tại thiên thượng đích nhất cá xưng hô.
Sư phụ: Những học viên trước đã từng đọc kinh Phật của Thích giáo có thể biết rằng, Phật Thích Ca Mâu Ni thời những năm giảng Pháp ấy đã nói về “Pháp Luân Thánh Vương”, cũng gọi là “Chuyển Luân Thánh Vương”. Cách gọi “Chuyển Luân Thánh Vương” này là được gọi khá nhiều ở thế gian; [còn] “Pháp Luân Thánh Vương” là một xưng hô trên thiên thượng.
當時釋迦牟尼佛講“法輪聖王”是宇宙中神通最廣大、最有能力的一個如來。如來佛也就是法王。佛世界的王就是如來佛。我們叫如來佛是從修煉與證悟的這種理念上去叫的,如來佛就是踏著如意真理而來的意思,所以世上就把所有的法王都叫成了如來。那麼用這種概念去理解也是對的,因為他們是那一層掌握真理的,在他範圍之內的眾生中他是最高的、掌握那一層最高真理的,所以他就是法王,就是那一層或者是那一部份眾生的王。法王很多,當然了,對人來講有無數的如來,法輪聖王就是其中的一個。釋迦牟尼佛為甚麼單提到法輪聖王哪?因為法輪聖王將要下世傳法度人。當然大家可能還聽說,釋迦牟尼佛也講過彌勒要下世度人。其實呢,“彌勒”是名字,“轉輪聖王”是王的稱呼,用人的話講就是職稱。(師笑)
Đương thời Thích Ca Mâu Ni Phật giảng “Pháp Luân Thánh Vương” thị vũ trụ trung thần thông tối quảng đại, tối hữu năng lực đích nhất cá Như Lai. Như Lai Phật dã tựu thị Pháp Vương. Phật thế giới đích vương tựu thị Như Lai Phật. Ngã môn khiếu Như Lai Phật thị tùng tu luyện dữ chứng ngộ đích giá chủng lý niệm thượng khứ khiếu đích, Như Lai Phật tựu thị đạp trước như ý chân lý nhi lai đích ý tư, sở dĩ thế thượng tựu bả sở hữu đích Pháp Vương đô khiếu thành liễu Như Lai. Na ma dụng giá chủng khái niệm khứ lý giải dã thị đối đích, nhân vi tha môn thị na nhất tầng chưởng ác chân lý đích, tại tha phạm vi chi nội đích chúng sinh trung tha thị tối cao đích, chưởng ác na nhất tầng tối cao chân lý đích, sở dĩ tha tựu thị Pháp Vương, tựu thị na nhất tầng hoặc giả thị na nhất bộ phận chúng sinh đích Vương. Pháp Vương ngận đa, đương nhiên liễu, đối nhân lai giảng hữu vô số đích Như Lai, Pháp Luân Thánh Vương tựu thị kỳ trung đích nhất cá. Thích Ca Mâu Ni Phật vi thậm ma đơn đề đáo Pháp Luân Thánh Vương nả? Nhân vi Pháp Luân Thánh Vương tương yếu hạ thế truyền Pháp độ nhân. Đương nhiên đại gia khả năng hoàn thính thuyết, Thích Ca Mâu Ni Phật dã giảng quá Di Lặc yếu hạ thế độ nhân. Kỳ thực ni, “Di Lặc” thị danh tự, “Chuyển Luân Thánh Vương” thị vương đích xưng hô, dụng nhân đích thoại giảng tựu thị chức xưng. (Sư tiếu)
Bấy giờ Phật Thích Ca Mâu Ni giảng “Pháp Luân Thánh Vương” [ấy] là một vị Như Lai trong vũ trụ thần thông quảng đại nhất, có năng lực nhất. Phật Như Lai cũng chính là Pháp Vương. Vương của thế giới [của] Phật chính là Phật Như Lai. Chúng ta gọi ‘Như Lai Phật’ là từ loại lý niệm của tu luyện và chứng ngộ mà gọi; ‘Như Lai Phật’ chính là có ý [nói] đứng trên ‘chân lý như ý’ mà đến; do đó ở thế gian đều coi tất cả Pháp Vương gọi là ‘Như Lai’. Như vậy dùng khái niệm đó mà lý giải cũng là đúng, vì họ là nắm trong tay chân lý một tầng ấy; giữa những chúng sinh ở trong phạm vi của họ thì họ là tối cao, nắm trong tay chân lý tối cao của tầng ấy; do vậy họ chính là Pháp Vương, chính là Vương của tầng ấy hoặc của bộ phận chúng sinh ấy. Pháp Vương là rất nhiều; tất nhiên, đối với con người mà giảng thì có vô số Như Lai; Pháp Luân Thánh Vương là một trong số đó. Tại sao Phật Thích Ca Mâu Ni chỉ đề cập đến Pháp Luân Thánh Vương? Là vì Pháp Luân Thánh Vương sau này sẽ hạ thế truyền Pháp độ nhân. Tất nhiên mọi người có thể còn nghe nói, rằng Phật Thích Ca Mâu Ni cũng giảng về Di Lặc cũng sẽ hạ thế độ nhân. Thực ra, “Di Lặc” là danh tự {tên}, “Chuyển Luân Thánh Vương” là xưng hô của vị Vương; [nếu] dùng lời của con người mà giảng thì đó là chức danh. (Sư phụ cười)
我過去和大家講過,我說在接近三界的各層神哪,他們到一定時期要更換的。那麼更換就帶來一個問題,就是說,下界眾生對神的認識應該是永恆的,所以不能說這個神走了,這個神去哪兒了人也不知道、誰也不知道了。那麼這種不斷的更換,對三界內的眾生來講呢,就會造成一種混亂。下界眾生是有情的,就會感到困惑。眾生會想:我信的神哪去了?噢,他走了,他走了誰來管我呀?就會出現這個問題。所以上一個神要度的人,下一個神接替的時候呢也要繼續去管他。因為他接替了他,所以他接替了他的同時也接替了他的稱號,甚至於是形像。形像不絕對完全一樣,但是呢基本上一樣,會很類似、會相似。根本上講,接替的是神佛的稱號。人都知道觀音菩薩,觀音菩薩有多少了?坐在那兒一片,哇,多的好像很長時間才能數過來。說這個釋迦牟尼佛有多少了?也是相當的多了,兩千五百年就多的有幾千個。阿彌陀佛多少了?耶穌多少了?聖瑪麗亞多少了?元始天尊多少了?也是多的一眼看去一片一片的。這裏說的可不是法身與分身等。因為他們離三界太近,離三界一近呢,三界內的這個情,和三界內眾生的各種表現呢,與各種世人的觀念所反映出來的因素呢,會被他們直接看到,會直接反映到他們那兒,也就會干擾到他們。他們是三界外的神,與三界內眾生不一樣,但長此下去對他們還是有干擾的。
Ngã quá khứ hoà đại gia giảng quá, ngã thuyết tại tiếp cận tam giới đích các tầng Thần nả, tha môn đáo nhất định thời kỳ yếu cánh hoán đích. Na ma cánh hoán tựu đới lai nhất cá vấn đề, tựu thị thuyết, hạ giới chúng sinh đối Thần đích nhận thức ưng cai thị vĩnh hằng đích, sở dĩ bất năng thuyết giá cá Thần tẩu liễu, giá cá Thần khứ nả nhi liễu nhân dã bất tri đạo, thuỳ dã bất tri đạo liễu. Na ma giá chủng bất đoạn đích cánh hoán, đối tam giới nội đích chúng sinh lai giảng ni, tựu hội tạo thành nhất chủng hỗn loạn. Hạ giới chúng sinh thị hữu tình đích, tựu hội cảm đáo khốn hoặc. Chúng sinh hội tưởng: Ngã tín đích Thần nả khứ liễu? Úc, tha tẩu liễu, tha tẩu liễu thuỳ lai quản ngã nha? Tựu hội xuất hiện giá cá vấn đề. Sở dĩ thượng nhất cá Thần yếu độ đích nhân, hạ nhất cá Thần tiếp thế đích thời hậu ni dã yếu kế tục khứ quản tha. Nhân vi tha tiếp thế liễu tha, sở dĩ tha tiếp thế liễu tha đích đồng thời dã tiếp thế liễu tha đích xưng hiệu, thậm chí vu thị hình tượng. Hình tượng bất tuyệt đối hoàn toàn nhất dạng, đãn thị ni cơ bản thượng nhất dạng, hội ngận loại tự, hội tương tự. Căn bản thượng giảng, tiếp thế đích thị Thần Phật đích xưng hiệu. Nhân đô tri đạo Quan Âm Bồ Tát, Quan Âm Bồ Tát hữu đa thiểu liễu? Toạ tại na nhi nhất phiến, oa, đa đích hảo tượng ngận trường thời gian tài năng số quá lai. Thuyết giá cá Thích Ca Mâu Ni Phật hữu đa thiểu liễu? Dã thị tương đương đích đa liễu, lưỡng thiên ngũ bách niên tựu đa đích hữu kỷ thiên cá. A Di Đà Phật đa thiểu liễu? Gia Tô đa thiểu liễu? Thánh Mã Lệ Á đa thiểu liễu? Nguyên Thuỷ Thiên Tôn đa thiểu liễu? Dã thị đa đích nhất nhãn khán khứ nhất phiến nhất phiến đích. Giá lý thuyết đích khả bất thị Pháp thân dữ phận thân đẳng. Nhân vi tha môn ly tam giới thái cận, ly tam giới nhất cận ni, tam giới nội đích giá cá tình, hoà tam giới nội chúng sinh đích các chủng biểu hiện ni, dữ các chủng thế nhân đích quan niệm sở phản ánh xuất lai đích nhân tố ni, hội bị tha môn trực tiếp khán đáo, hội trực tiếp phản ánh đáo tha môn na nhi, dã tựu hội can nhiễu đáo tha môn. Tha môn thị tam giới ngoại đích Thần, dữ tam giới nội chúng sinh bất nhất dạng, đãn trường thử hạ khứ đối tha môn hài thị hữu can nhiễu đích.
Trước đây tôi từng giảng cho mọi người, tôi nói rằng Thần [ở] các tầng tiếp cận với tam giới ấy, họ cứ đến thời nhất định là phải hoán đổi. Nhưng hoán đổi ấy lại mang đến một vấn đề, chính là, nhận thức về Thần của chúng sinh hạ giới nên phải là vĩnh hằng; vậy nên không thể nói vị Thần này đã đi rồi, vị Thần ấy đi đâu thì con người cũng không biết, không ai biết. Vậy liên tục hoán đổi như thế, đối với chúng sinh trong tam giới mà giảng, sẽ tạo thành một loại hỗn loạn. Chúng sinh ở hạ giới là có ‘tình’, sẽ cảm thấy bối rối. Chúng sinh sẽ nghĩ: ‘Thần mà tôi tín [ngưỡng] đi đâu rồi? Ôi, Ngài đi rồi; Ngài đi rồi thì ai đến quản tôi?’ Sẽ xuất hiện vấn đề ấy. Vì thế người mà vị Thần trước muốn độ, thì vị Thần sau vào lúc tiếp [quản thay] thế cũng sẽ tiếp tục quản họ. Vì vị [này] cần tiếp [quản thay] thế vị [kia], nên vị ấy tiếp [quản thay] thế vị [kia] đồng thời tiếp thế luôn xưng hiệu của vị [kia], thậm chí cả hình tượng nữa. Hình tượng không tuyệt đối hoàn toàn giống nhau, nhưng về cơ bản là giống nhau, rất giống nhau, rất tương tự. Về căn bản mà giảng, là tiếp thế xưng hiệu của Thần Phật. Người ta đều biết Bồ Tát Quán Âm; có bao nhiêu Bồ Tát Quán Âm? [Nếu] ngồi hết ở một chỗ kia thì, A, phải nhiều đến mức dường như mất rất nhiều thời gian mới đếm hết. Còn nói đến Phật Thích Ca Mâu Ni thì có bao nhiêu? Cũng phải khá là nhiều; qua hai nghìn năm trăm năm thì cũng có đến mấy nghìn vị rồi. Có bao nhiêu Phật A Di Đà? Bao nhiêu Jesus? Bao nhiêu thánh Mary? Bao nhiêu Nguyên Thuỷ Thiên Tôn? Cũng phải nhiều đến mức mắt nhìn thì thấy hàng đoàn hàng đoàn. Ở đây nói không phải là Pháp thân và phân thân. Vì họ cách tam giới quá gần; hễ gần tam giới quá, thì cái ‘tình’ trong tam giới, và các loại biểu hiện của chúng sinh trong tam giới, và nhân tố phản ánh xuất từ quan niệm con người thế gian, [thảy] đều được họ trực tiếp nhìn thấy, trực tiếp phản ánh đến họ ở đó, và cũng sẽ can nhiễu đến họ. Họ là Thần ngoài tam giới, khác với chúng sinh trong tam giới, nhưng cứ kéo dài thế mãi thì cũng có can nhiễu đối với họ.
大家知道過去我給你們講過一個道理,這個人呢無論他看到甚麼了,他都是在往腦子裏灌。好東西灌多了他就是好人,不好的東西灌多了他就是壞人。大法弟子不斷的看大法的書,那他就是正法的生命,修成神他就是法王。神在高處看三界內眾生的表現,他們雖然是神,但是時間長了對他們也會有干擾。雖然三界內的生命和他們的差異很大,可是也會干擾到他,所以呢,三界外的神到了一定時期他們就要換了,就要走,就得離開。說離開了,下面度的人他還在那兒念著耶穌啊、釋迦牟尼呀、觀音菩薩,可是神走了怎麼辦呢?那誰來管他?神要走了可就真的是原來的事甚麼都不管了。那麼在他走之前呢,他會度一個人上來接替他,給他同樣的法力,給他煉出一個同樣的形來,也就是神體。形像都是一樣的,因為是上一個神煉出的形像給他,所以和上一個神的形像很相似,再加上他自己的因素,有差異但是很相似。而且威德和慈悲、神的法力也基本上是差不多的,因為接換的一定要達到這個層次,然後才能接替他。不會說你叫張三他叫李四,你上去了,問你是誰,你說你叫張三不是李四。那不行,你得是觀音菩薩,你得是耶穌,你得是釋迦牟尼,你得是元始天尊,那個地上的名就不能叫了。也就是說,到了一定時期神會換,而神位、神名號、神的威德不能換。
Đại gia tri đạo quá khứ ngã cấp nhĩ môn giảng quá nhất cá Đạo Lý, giá cá nhân ni vô luận tha khán đáo thậm ma liễu, tha đô thị tại vãng não tử lý quán. Hảo đông tây quán đa liễu tha tựu thị hảo nhân, bất hảo đích đông tây quán đa liễu tha tựu thị hoại nhân. Đại Pháp đệ tử bất đoạn đích khán Đại Pháp đích thư, na tha tựu thị Chính Pháp đích sinh mệnh, tu thành Thần tha tựu thị Pháp Vương. Thần tại cao xứ khán tam giới nội chúng sinh đích biểu hiện, tha môn tuy nhiên thị Thần, đãn thị thời gian trường liễu đối tha môn dã hội hữu can nhiễu. Tuy nhiên tam giới nội đích sinh mệnh hoà tha môn đích sai dị ngận đại, khả thị dã hội can nhiễu đáo tha, sở dĩ ni, tam giới ngoại đích Thần đáo liễu nhất định thời kỳ tha môn tựu yếu hoán liễu, tựu yếu tẩu, tựu đắc ly khai. Thuyết ly khai liễu, hạ diện độ đích nhân tha hài tại na nhi niệm trước Gia Tô a, Thích Ca Mâu Ni nha, Quan Âm Bồ Tát, khả thị Thần tẩu liễu chẩm ma biện ni? Na thuỳ lai quản tha? Thần yếu tẩu liễu khả tựu chân đích thị nguyên lai đích sự thậm ma đô bất quản liễu. Na ma tại tha tẩu chi tiền ni, tha hội độ nhất cá nhân thượng lai tiếp thế tha, cấp tha đồng dạng đích Pháp lực, cấp tha luyện xuất nhất cá đồng dạng đích hình lai, dã tựu thị thần thể. Hình tượng đô thị nhất dạng đích, nhân vi thị thượng nhất cá Thần luyện xuất đích hình tượng cấp tha, sở dĩ hoà thượng nhất cá Thần đích hình tượng ngận tương tự, tái gia thượng tha tự kỷ đích nhân tố, hữu sai dị đãn thị ngận tương tự. Nhi thả uy đức hoà từ bi, Thần đích Pháp lực dã cơ bản thượng thị sai bất đa đích, nhân vi tiếp hoán đích nhất định yếu đạt đáo giá cá tầng thứ, nhiên hậu tài năng tiếp thế tha. Bất hội thuyết nhĩ khiếu Trương Tam tha khiếu Lý Tứ, nhĩ thượng khứ liễu, vấn nhĩ thị thuỳ, nhĩ thuyết nhĩ khiếu Trương Tam bất thị Lý Tứ. Na bất hành, nhĩ đắc thị Quan Âm Bồ Tát, nhĩ đắc thị Gia Tô, nhĩ đắc thị Thích Ca Mâu Ni, nhĩ đắc thị Nguyên Thuỷ Thiên Tôn, na cá địa thượng đích danh tựu bất năng khiếu liễu. Dã tựu thị thuyết, đáo liễu nhất định thời kỳ Thần hội hoán, nhi Thần vị, Thần danh hiệu, Thần đích uy đức bất năng hoán.
Mọi người đã biết, trước đây tôi đã giảng cho chư vị một Đạo Lý, đó là một cá nhân bất kể là vị ấy nhìn thấy gì, vị ấy đều trút vào trong não. Rót vào nhiều thứ tốt thì vị ấy là người tốt; rót vào nhiều thứ xấu thì vị ấy là người xấu. Đệ tử Đại Pháp không ngừng đọc sách Đại Pháp, thì họ là sinh mệnh chính Pháp, tu thành Thần thì họ sẽ là Pháp Vương. Thần ở nơi cao nhìn biểu hiện chúng sinh trong tam giới, tuy rằng họ là Thần, nhưng qua thời gian lâu thì họ cũng sẽ bị can nhiễu. Đành rằng sinh mệnh trong tam giới và họ khác nhau rất nhiều, nhưng cũng can nhiễu đến họ; vậy nên Thần ngoài tam giới đến thời kỳ nhất định thì họ cần [được] hoán đổi, cần rời đi, cần ly khai. Hễ ly khai rồi, thì con người [được] độ bên dưới ở đó vẫn đang niệm Jesus, Thích Ca Mâu Ni, Bồ Tát Quán Âm, nhưng Thần đã rời đi rồi thì làm sao đây? Vậy ai sẽ đến quản họ? Thần khi đã rời đi rồi thì quả thực sẽ không còn quản bất kể việc gì trước đó nữa. Như vậy trước khi vị ấy rời đi, vị ấy sẽ độ một người lên đó tiếp thế cho mình, cấp cho người đó Pháp lực đồng đạng, khiến người đó luyện xuất ra hình dạng giống, chính là Thần thể. Hình tượng đều như nhau, vì là hình tượng mà Thần [kỳ] trước luyện ra cấp cho họ; do đó rất giống với hình tượng của Thần [kỳ] trước; thêm lên đó là nhân tố của bản thân họ; [tuy] có khác nhưng rất giống nhau. Hơn nữa uy đức và từ bi, Pháp lực của Thần về cơ bản là không khác nhiều, vì để hoán đổi vào đó nhất định phải đạt tới tầng thứ đó, rồi thì mới có thể tiếp thế vị ấy. Sẽ không thể là chư vị kêu là ‘Trương Tam’ còn vị ấy kêu là ‘Lý Tứ’, rồi thì chư vị lên đó, hỏi chư vị là ai thì chư vị nói chư vị là Trương Tam chứ không phải Lý Tứ. Như thế không được; chư vị phải là Bồ Tát Quán Âm, chư vị phải là Jesus, chư vị phải là Thích Ca Mâu Ni, chư vị phải là Nguyên Thuỷ Thiên Tôn; cái tên ở mặt đất này sẽ không thể gọi đến nữa. Nói cách khác, đến thời kỳ nhất định thì Thần sẽ hoán đổi; nhưng Thần vị, danh hiệu của Thần, uy đức của Thần sẽ không thể hoán đổi.
那麼彌勒佛呢,大家知道在這個世間上有好多修成彌勒佛的。以前有個修成彌勒佛的布袋和尚,在世時總是拿個布袋,就是化緣的時候把要的飯食裝在裏面,往身後一背。布袋和尚當時經常在杭州一帶。江南的夏天比較熱,所以他經常是敞著懷,露著肚皮,胖胖的,所以從那以後這個彌勒佛在中國漢地就出現了這個形像。因為他圓寂的時候,他寫過一首詩,說自己是彌勒,“彌勒彌勒真彌勒”。當時的世人、出家人都不理解是怎麼回事,人們都認為這是彌勒轉世:噢,布袋和尚他原來是彌勒轉世呀。其實不是彌勒轉世,他就是修成了彌勒。在藏傳佛教裏邊啊,要求喇嘛對著一個被選定的神修就是這目地。根本上為甚麼,他們不很清楚,其實目地是這樣。一旦修成就成為那個神的接替神,但是都是副元神在修、副元神在接替。
Na ma Di Lặc Phật ni, đại gia tri đạo tại giá cá thế gian thượng hữu hảo đa tu thành Di Lặc Phật đích. Dĩ tiền hữu cá tu thành Di Lặc Phật đích Bố Đại hoà thượng, tại thế thời tổng thị nã cá bố đại, tựu thị hoá duyên đích thời hậu bả yếu đích phạn thực trang tại lý diện, vãng thân hậu nhất bối. Bố Đại hoà thượng đương thời kinh thường tại Hàng Châu nhất đới. Giang Nam đích hạ thiên tỷ giảo nhiệt, sở dĩ tha kinh thường thị sưởng trước hoài, lộ trước đỗ bì, phán phán đích, sở dĩ tùng na dĩ hậu giá cá Di Lặc Phật tại Trung Quốc Hán địa tựu xuất hiện liễu giá cá hình tượng. Nhân vi tha viên tịch đích thời hậu, tha tả quá nhất thủ thi, thuyết tự kỷ thị Di Lặc, “Di Lặc Di Lặc chân Di Lặc”. Đương thời đích thế nhân, xuất gia nhân đô bất lý giải thị chẩm ma hồi sự, nhân môn đô nhận vi giá thị Di Lặc chuyển thế: Úc, Bố Đại hoà thượng tha nguyên lai thị Di Lặc chuyển thế nha. Kỳ thực bất thị Di Lặc chuyển thế, tha tựu thị tu thành liễu Di Lặc. Tại Tạng truyền Phật giáo lý biên a, yêu cầu lạt ma đối trước nhất cá bị tuyển định đích Thần tu tựu thị giá mục địa. Căn bản thượng vi thậm ma, tha môn bất ngận thanh sở, kỳ thực mục địa thị giá dạng. Nhất đán tu thành tựu thành vi na cá Thần đích tiếp thế Thần, đãn thị đô thị phó nguyên thần tại tu, phó nguyên thần tại tiếp thế.
Còn Phật Di Lặc; mọi người đều biết ở thế gian này có khá nhiều [người] tu thành Phật Di Lặc rồi. Trước đây có một vị tu thành Phật Di Lặc là hoà thượng Bố Đại; khi còn tại thế toàn mang cái bao vải, là để khi hoá duyên thì cho những đồ ăn quyên được vào đó, vác trên lưng. Thời bấy giờ hoà thượng Bố Đại thường ở dải đất Hàng Châu. Mùa hè ở Giang Nam khá nóng, nên Ông thường hay mở phanh áo, hở cả bụng ra ngoài, béo béo; do vậy từ đó Phật Di Lặc ở Trung Quốc Hán địa đã xuất hiện hình tượng ấy. Vì khi Ông viên tịch, Ông viết một khổ thơ, nói rằng chính Ông là Di Lặc, “Di Lặc Di Lặc chân Di Lặc”. Con người thế gian và người xuất gia bấy giờ đều không lý giải được là việc gì; người ta đều nhìn nhận rằng đó là Di Lặc chuyển thế: A, hoà thượng Bố Đại ông ấy nguyên lai là Di Lặc chuyển thế. Thực ra không phải là Di Lặc chuyển thế, [mà là] Ông tu thành Di Lặc. Trong Phật giáo truyền ở [Tây] Tạng, yêu cầu lạt-ma đối trước một vị Thần được chọn mà tu cũng chính là mục đích ấy. Về căn bản là vì sao, thì họ không có rõ lắm; thực ra mục đích cũng là như thế. Hễ tu thành thì trở thành Thần tiếp thế cho vị Thần ấy; nhưng đều là phó nguyên thần tu, phó nguyên thần tiếp [quản thay] thế.
歷史上修上去了很多彌勒佛。其實也都是從天國世界選定、派下來修的。彌勒是佛乘,是一個佛的法號。釋迦牟尼佛時代在他的弟子中有一個將成就彌勒,因此釋迦牟尼佛就講了彌勒佛將來末法時要下世的事。其實並不是講當時那個彌勒,他講的是這佛號與將來有一個彌勒佛下世。也就是說既然是一個佛的稱號了,那麼接替的神是誰也就不叫世人知道了,原來的名字也不重要了。但是到了歷史的今天,眾生都知道法輪聖王與彌勒佛下世之說,那麼到底他們是甚麼關係,就變的很重要了。這次來的彌勒他到底是誰,就成眾生關心的問題了。過去對於人來講,是不能夠叫人去知道有接替佛號之事的,更不能叫人知道其中的神他是誰。但是在神仙界中,在大法弟子當中講,那就沒有關係了。
Lịch sử thượng tu thượng khứ liễu ngận đa Di Lặc Phật. Kỳ thực dã đô thị tùng thiên quốc thế giới tuyển định, phái hạ lai tu đích. Di Lặc thị Phật thừa, thị nhất cá Phật đích Pháp hiệu. Thích Ca Mâu Ni Phật thời đại tại tha đích đệ tử trung hữu nhất cá tương thành tựu Di Lặc, nhân thử Thích Ca Mâu Ni Phật tựu giảng liễu Di Lặc Phật tương lai mạt Pháp thời yếu hạ thế đích sự. Kỳ thực tịnh bất thị giảng đương thời na cá Di Lặc, tha giảng đích thị giá Phật hiệu dữ tương lai hữu nhất cá Di Lặc Phật hạ thế. Dã tựu thị thuyết ký nhiên thị nhất cá Phật đích xưng hiệu liễu, na ma tiếp thế đích Thần thị thuỳ dã tựu bất khiếu thế nhân tri đạo liễu, nguyên lai đích danh tự dã bất trọng yếu liễu. Đãn thị đáo liễu lịch sử đích kim thiên, chúng sinh đô tri đạo Pháp Luân Thánh Vương dữ Di Lặc Phật hạ thế chi thuyết, na ma đáo để tha môn thị thậm ma quan hệ, tựu biến đích ngận trọng yếu liễu. Giá thứ lai đích Di Lặc tha đáo để thị thuỳ, tựu thành chúng sinh quan tâm đích vấn đề liễu. Quá khứ đối vu nhân lai giảng, thị bất năng cú khiếu nhân khứ tri đạo hữu tiếp thế Phật hiệu chi sự đích, cánh bất năng khiếu nhân tri đạo kỳ trung đích Thần tha thị thuỳ. Đãn thị tại Thần Tiên giới trung, tại Đại Pháp đệ tử đương trung giảng, na tựu một hữu quan hệ liễu.
Trong lịch sử đã tu lên thành rất nhiều Phật Di Lặc. Thực ra họ đều là được tuyển chọn định ra từ thế giới thiên quốc, phái xuống để tu. Di Lặc là Phật thừa, là một Pháp hiệu của Phật. Vào thời đại Phật Thích Ca Mâu Ni, trong những đệ tử của Ông có một vị sau sẽ thành tựu Di Lặc; vì thế Phật Thích Ca Mâu Ni mới giảng về việc Phật Di Lặc vào thời mạt Pháp trong tương lai sẽ hạ thế. Thực ra không phải là [nói về] vị Di Lặc bấy giờ; Ông giảng là về cái Phật hiệu ấy và rằng tương lai có một vị Phật Di Lặc hạ thế. Nói cách khác đã là một xưng hiệu của Phật, vậy nên Thần tiếp thế vào đó là ai thì cũng không thể để con người thế gian biết, danh tự nguyên từ đầu cũng không trọng yếu nữa. Nhưng cho đến lịch sử hôm nay, chúng sinh đều biết về thuyết Pháp Luân Thánh Vương và Phật Di Lặc hạ thế; như vậy rốt cuộc họ có quan hệ gì, [điều ấy] trở thành rất trọng yếu. Di Lặc đến lần này, Ông rốt cuộc là ai, [điều ấy] trở thành vấn đề mà chúng sinh quan tâm. Trước đây đối với con người mà giảng, thì không thể để con người biết rằng có việc tiếp thế Phật hiệu, lại càng không thể để con người biết Thần ở đó ông ấy là ai. Nhưng ở Thần Tiên giới, [và] ở nơi các đệ tử Đại Pháp mà giảng, thì không sao cả.
那麼也就是說,釋迦牟尼佛所講的這個彌勒,實際上就是在末世的時候,在人類的最後要下世去救人的彌勒佛。其實這個事情人世間也有一些人知道,不只是在東方,在西方社會裏有些人也知道,真正要來的是彌勒,因為此時佛號中的神是宇宙眾生唯一的拯救者,天上萬王之王的無上王,以彌勒佛號拯救宇宙眾生。既然是以彌勒佛的稱號,那麼他在下世之前是誰呢?是從更高處下來、在不同的眾多層次都轉生過的,層層下走中曾經是過層層的很多神,都有那時不同層次的法號,下到法界的時候就是法輪聖王,也叫轉輪聖王。(鼓掌)
Na ma dã tựu thị thuyết, Thích Ca Mâu Ni Phật sở giảng đích giá cá Di Lặc, thực tế thượng tựu thị tại mạt thế đích thời hậu, tại nhân loại đích tối hậu yếu hạ thế khứ cứu nhân đích Di Lặc Phật. Kỳ thực giá cá sự tình nhân thế gian dã hữu nhất ta nhân tri đạo, bất chỉ thị tại Đông phương, tại Tây phương xã hội lý hữu ta nhân dã tri đạo, chân chính yếu lai đích thị Di Lặc, nhân vi thử thời Phật hiệu trung đích Thần thị vũ trụ chúng sinh duy nhất đích chủng cứu giả, thiên thượng vạn Vương chi Vương đích vô thượng Vương, dĩ Di Lặc Phật hiệu chủng cứu vũ trụ chúng sinh. Ký nhiên thị dĩ Di Lặc Phật đích xưng hiệu, na ma tha tại hạ thế chi tiền thị thuỳ ni? Thị tùng cánh cao xứ hạ lai, tại bất đồng đích chúng đa tầng thứ đô chuyển sinh quá đích, tầng tầng hạ tẩu trung tằng kinh thị quá tầng tầng đích ngận đa Thần, đô hữu na thời bất đồng tầng thứ đích Pháp hiệu, hạ đáo Pháp giới đích thời hậu tựu thị Pháp Luân Thánh Vương, dã khiếu Chuyển Luân Thánh Vương. (cổ chưởng)
Vậy cũng nói, Ông Di Lặc mà Phật Thích Ca Mâu Ni từng giảng, trên thực tế chính là Phật Di Lặc mà vào thời mạt thế, tại tối hậu của nhân loại sẽ hạ thế cứu người. Thực ra việc này thì ở thế gian con người cũng có một số người biết rồi, không chỉ ở Đông phương, mà ở xã hội Tây phương cũng có một số người biết; thật sự đến đây chính là Di Lặc; vì Thần trong Phật hiệu ấy hôm nay chính là vị cứu vớt duy nhất của chúng sinh vũ trụ, Vô thượng Vương của Vương của vạn Vương trên thiên thượng, với Phật hiệu ‘Di Lặc’ mà cứu vớt chúng sinh vũ trụ. Đã là lấy xưng hiệu Phật là ‘Di Lặc’, thì trước khi hạ thế Ông là ai? Là đến từ nơi còn cao hơn nữa, đều đã chuyển sinh qua rất nhiều các tầng thứ chúng sinh khác nhau, khi đi qua tầng tầng [Ông] đã là rất nhiều Thần của các tầng, đều có Pháp hiệu của các tầng khác nhau vào những thời ấy, khi hạ đến Pháp giới thì chính là Pháp Luân Thánh Vương, cũng gọi là Chuyển Luân Thánh Vương. (vỗ tay)
一般的情況,從高層次上邊直接下來接替哪一個神,這樣的事很少見,同等層次的神直接在天上接替的情況也很少見。但是在同等層次產生的神是正常的事。不是必須都從下邊修上來。也就是說,上界正常產生的很多,派下去再從下邊修上來的從有三界以來也不少,所以後來繼承那個佛的、那個神的稱號的做法就很普遍了。法輪聖王就是這一期下世度人的彌勒,而彌勒已經是一個佛的稱號。釋迦牟尼講當年在他的弟子中的彌勒當時是菩薩果位,這在人們的思想中,特別是在宗教中就形成了彌勒沒下世之前是菩薩果位的認識;一旦下世度人圓滿的時候證得如來果位,也就是證佛果。這是釋迦牟尼佛在講一般常理,而不是彌勒的全部情況和哪一個彌勒的具體情況。其實對法輪聖王,當年釋迦牟尼佛談的是很仔細、非常多的。大家知道佛經是釋迦牟尼佛不在世五百年以後整理出來的,那麼對後人來講,流傳的話中漸漸的就會失去很多當年佛講的話。當寫到佛經上的時候,很多都已經不是釋迦牟尼佛的原話了,而且又不能夠完全反映出當時釋迦牟尼佛講法的那個環境呀、時間地點啊、所指的準確性,所以沒有把法輪聖王下世的情況全部記載下來。
Nhất ban đích tình huống, tùng cao tầng thứ thượng biên trực tiếp hạ lai tiếp thế nả nhất cá Thần, giá dạng đích sự ngận thiểu kiến, đồng đẳng tầng thứ đích Thần trực tiếp tại thiên thượng tiếp thế đích tình huống dã ngận thiểu kiến. Đãn thị tại đồng đẳng tầng thứ sản sinh đích Thần thị chính thường đích sự. Bất thị tất tu đô tùng hạ biên tu thượng lai. Dã tựu thị thuyết, thượng giới chính thường sản sinh đích ngận đa, phái hạ khứ tái tùng hạ biên tu thượng lai đích tùng hữu tam giới dĩ lai dã bất thiểu, sở dĩ hậu lai kế thừa na cá Phật đích, na cá Thần đích xưng hiệu đích tố pháp tựu ngận phổ biến liễu. Pháp Luân Thánh Vương tựu thị giá nhất kỳ hạ thế độ nhân đích Di Lặc, nhi Di Lặc dĩ kinh thị nhất cá Phật đích xưng hiệu. Thích Ca Mâu Ni giảng đương niên tại tha đích đệ tử trung đích Di Lặc đương thời thị Bồ Tát quả vị, giá tại nhân môn đích tư tưởng trung, đặc biệt thị tại tông giáo trung tựu hình thành liễu Di Lặc một hạ thế chi tiền thị Bồ Tát quả vị đích nhận thức; nhất đán hạ thế độ nhân viên mãn đích thời hậu chứng đắc Như Lai quả vị, dã tựu thị chứng Phật quả. Giá thị Thích Ca Mâu Ni Phật tại giảng nhất ban thường Lý, nhi bất thị Di Lặc đích toàn bộ tình huống hoà nả nhất cá Di Lặc đích cụ thể tình huống. Kỳ thực đối Pháp Luân Thánh Vương, đương niên Thích Ca Mâu Ni Phật đàm đích thị ngận tử tế, phi thường đa đích. Đại gia tri đạo Phật kinh thị Thích Ca Mâu Ni Phật bất tại thế ngũ bách niên dĩ hậu chỉnh lý xuất lai đích, na ma đối hậu nhân lai giảng, lưu truyền đích thoại trung tiệm tiệm đích tựu hội thất khứ ngận đa đương niên Phật giảng đích thoại. Đương tả đáo Phật kinh thượng đích thời hậu, ngận đa đô dĩ kinh bất thị Thích Ca Mâu Ni Phật đích nguyên thoại liễu, nhi thả hựu bất năng cú hoàn toàn phản ánh xuất đương thời Thích Ca Mâu Ni Phật giảng Pháp đích na cá hoàn cảnh nha, thời gian địa điểm a, sở chỉ đích chuẩn xác tính, sở dĩ một hữu bả Pháp Luân Thánh Vương hạ thế đích tình huống toàn bộ ký tải hạ lai.
[Tại] tình huống thông thường, từ trên tầng thứ cao trực tiếp hạ xuống tiếp [quản thay] thế một vị Thần như thế là rất hiếm thấy; tình huống Thần tại tầng thứ đồng đẳng trực tiếp tại thiên thượng mà tiếp thế cũng là rất hiếm thấy. Nhưng Thần được sinh ra ở tầng thứ đồng đẳng [để tiếp thế] là việc thông thường. Không cứ nhất thiết đều phải là từ bên dưới tu lên. Nói cách khác, [để tiếp thế thì Thần] được sinh ra trên thượng giới theo cách thông thường ấy là rất nhiều, phái xuống để lại từ dưới mà tu lên từ khi có tam giới trở đi cũng không ít; do vậy sau này cách làm kế thừa xưng hiệu của Phật và Thần như thế đã rất phổ biến rồi. Pháp Luân Thánh Vương chính là Di Lặc hạ thế độ nhân vào thời kỳ này, còn Di Lặc đã là một xưng hiệu của Phật. Thích Ca Mâu Ni bấy giờ giảng rằng, đương thời Di Lặc trong các đệ tử của Ông là quả vị Bồ Tát, như vậy trong tư tưởng con người, đặc biệt là trong tôn giáo đã hình thành một nhận thức rằng trước khi Di Lặc hạ thế thì là ở quả vị Bồ Tát; hễ hạ thế độ nhân đến khi viên mãn chứng đắc quả vị Như Lai, cũng chính là chứng quả vị Phật. Đó là Phật Thích Ca Mâu Ni giảng về cái Lý [thông] thường; nhưng không phải là toàn bộ tình huống của Di Lặc và tình huống cụ thể của một Di Lặc nào. Thực ra, về Pháp Luân Thánh Vương, những năm ấy Phật Thích Ca Mâu Ni đã bàn đến rất kỹ, rất nhiều. Như mọi người đã biết, kinh Phật là năm trăm năm sau khi Phật Thích Ca Mâu Ni không còn tại thế [mới được] chỉnh lý xuất lai; vậy là đối với người đời sau mà xét, trong những lời được lưu truyền lại dần dần có mất mát rất nhiều lời mà Phật năm đó đã giảng. Cho đến khi viết ra thành kinh Phật, thì rất nhiều không còn là lời nguyên gốc của Phật Thích Ca Mâu Ni nữa; hơn nữa cũng không thể phản ánh hoàn toàn được hoàn cảnh thời mà Phật Thích Ca Mâu Ni giảng Pháp, thời gian địa điểm, và tính chuẩn xác của [Phật Thích Ca] đề cập đến; do vậy đã không đưa toàn bộ tình huống Pháp Luân Thánh Vương hạ thế vào biên soạn lưu lại.
我這裏不是說釋教佛經不好,過去他的佛經是能夠修煉的,是有佛管的。但是因為人世是五毒惡世,所以上界規定給世上的人留的法不能夠完全留真經。所以釋迦牟尼佛講的許多原話就不能在當時記載下來。用人的話講這是天意,用神的話講是正法的需要。為甚麼耶穌講的原話也是後人回憶整理的呢?為甚麼老子一生講道只留下《五千言》呢?就是因為不能給惡世留全部真經,是更高的神不允許給人留全部真經。其實不給人留下真經,一個是因為人類社會不是神的社會,三界就應該是反理的世界,留真經對神是一種侮辱,只有法界與法界以上各界才是有真法真經的神佛世界。再一個原因是,因為神做任何事情不會是簡簡單單的只表現為一個目地的,所以他會有許許多多的因素在裏邊。他們知道三界與人類的造就和存在的根本目地是為了最後正法用的,他們不想把自己講過的法留下來將來干擾到最後正法中傳的宇宙根本大法,這是根本原因。但是後人不管是回憶起來也好啊,整理成經書也好啊,那是人在向善,人在追尋神,那就是另外一回事了。(鼓掌)
Ngã giá lý bất thị thuyết Thích giáo Phật kinh bất hảo, quá khứ Tha đích Phật kinh thị năng cú tu luyện đích, thị hữu Phật quản đích. Đãn thị nhân vi nhân thế thị ngũ độc ác thế, sở dĩ thượng giới quy định cấp thế thượng đích nhân lưu đích Pháp bất năng cú hoàn toàn lưu chân kinh. Sở dĩ Thích Ca Mâu Ni Phật giảng đích hứa đa nguyên thoại tựu bất năng tại đương thời ký tải hạ lai. Dụng nhân đích thoại giảng giá thị Thiên Ý, dụng Thần đích thoại giảng thị Chính Pháp đích nhu yếu. Vi thậm ma Gia Tô giảng đích nguyên thoại dã thị hậu nhân hồi ức chỉnh lý đích ni? Vi thậm ma Lão Tử nhất sinh giảng Đạo chỉ lưu hạ «Ngũ Thiên Ngôn» ni? Tựu thị nhân vi bất năng cấp ác thế lưu toàn bộ chân kinh, thị cánh cao đích Thần bất duẫn hứa cấp nhân lưu toàn bộ chân kinh. Kỳ thực bất cấp nhân lưu hạ chân kinh, nhất cá thị nhân vi nhân loại xã hội bất thị Thần đích xã hội, tam giới tựu ưng cai thị phản Lý đích thế giới, lưu chân kinh đối Thần thị nhất chủng vũ nhục, chỉ hữu Pháp giới dữ Pháp giới dĩ thượng các giới tài thị hữu chân Pháp chân kinh đích Thần Phật thế giới. Tái nhất cá nguyên nhân thị, nhân vi Thần tố nhậm hà sự tình bất hội thị giản giản đơn đơn đích chỉ biểu hiện vi nhất cá mục địa đích, sở dĩ tha hội hữu hứa hứa đa đa đích nhân tố tại lý biên. Tha môn tri đạo tam giới dữ nhân loại đích tạo tựu hoà tồn tại đích căn bản mục địa thị vi liễu tối hậu Chính Pháp dụng đích, tha môn bất tưởng bả tự kỷ giảng quá đích Pháp lưu hạ lai tương lai can nhiễu đáo tối hậu Chính Pháp trung truyền đích vũ trụ căn bản Đại Pháp, giá thị căn bản nguyên nhân. Đãn thị hậu nhân bất quản thị hồi ức khởi lai dã hảo a, chỉnh lý thành kinh thư dã hảo a, na thị nhân tại hướng thiện, nhân tại truy tầm Thần, na tựu thị lánh ngoại nhất hồi sự liễu. (cổ chưởng)
Ở đây tôi không phải nói là kinh Phật của Thích giáo không tốt; trong quá khứ kinh Phật của Ông là có thể tu luyện, là có Phật quản. Nhưng là vì thế gian con người là ‘ngũ độc ác thế’, nên thượng giới quy định rằng Pháp lưu lại cho con người ở thế gian không thể hoàn toàn là chân kinh. Do đó những lời mà Phật Thích Ca Mâu Ni giảng có rất nhiều lời nguyên gốc là không thể được ghi lại vào thời ấy. Dùng lời của con người giảng thì đó là Thiên Ý, dùng lời của Thần mà giảng thì đó là Chính Pháp cần [như vậy]. Vì sao những lời gốc mà Jesus giảng cũng là người đời sau nhớ lại chỉnh lý? Vì sao Lão Tử một đời giảng Đạo mà chỉ lưu [cuốn] «Ngũ Thiên Ngôn» thôi? Chính là vì không thể lưu cấp toàn bộ chân kinh cho thế gian hiểm ác này, là Thần ở cao hơn không cho phép lưu cấp cho con người toàn bộ chân kinh. Thực ra đã không hề lưu chân kinh cho con người, một là vì xã hội nhân loại không phải xã hội chư Thần, tam giới nên phải là thế giới của ‘phản Lý’, lưu chân kinh [cho con người] là một loại vũ nhục đối với Thần; chỉ có Pháp giới và các giới từ Pháp giới trở lên mới là thế giới Thần Phật có chân Pháp chân kinh. Một nguyên nhân nữa là, Thần làm bất kể việc gì cũng không phải giản giản đơn đơn chỉ biểu hiện vì một mục đích, vì thế họ có rất rất nhiều nhân tố trong đó. Họ biết rằng sự tạo thành và tồn tại của tam giới và nhân loại có mục đích căn bản là vì để Chính Pháp tối hậu sử dụng; họ không muốn Pháp mà chính mình giảng lưu đến tương lai rồi can nhiễu đến Đại Pháp căn bản của vũ trụ được truyền vào Chính Pháp cuối cùng; ấy là nguyên nhân căn bản. Tuy nhiên người đời sau bất kể là nhớ được cũng vậy, mà chỉnh lý thành kinh thư cũng vậy, đó là con người hướng Thiện, con người truy tầm Thần; đây là một việc khác rồi. (vỗ tay)
弟子:您在《轉法輪》中所講的不能喝酒的要求是不是包括所有帶酒精的飲料和食物?比如說,吃飯時喝一杯啤酒作為飲料;(眾笑)早餐時吃一碗粥、米酒,或平時偶爾吃一塊酒芯巧克力,(眾笑)屬不屬於犯忌酒的要求?
Đệ tử: Nâm tại «Chuyển Pháp Luân» trung sở giảng đích bất năng hát tửu đích yêu cầu thị bất thị bao quát sở hữu đới tửu tinh đích ẩm liệu hoà thực vật? Tỷ như thuyết, ngật phạn thời hát nhất bôi ty tửu tác vi ẩm liệu; (chúng tiếu) tảo xan thời ngật nhất oản chúc, mễ tửu, hoặc bình thời ngẫu nhĩ ngật nhất khối tửu tâm xảo khắc lực, (chúng tiếu) thuộc bất thuộc vu phạm kỵ tửu đích yêu cầu?
Đệ tử: Ngài trong «Chuyển Pháp Luân» ở chỗ giảng yêu cầu không được uống rượu là có bao gồm cả đồ ăn đồ uống có mang tính rượu hay không? Ví như, khi dùng bữa mà làm một ly bia như đồ uống; (mọi người cười) bữa sáng làm một bát cháo, rượu nếp, hoặc bình thường có đôi lúc ăn miếng sô-cô-la có rượu; (mọi người cười) có vi phạm yêu cầu kiêng rượu hay không?
師:要是真的認識了修煉為甚麼,這些都會明白。不過現代的社會已經把甚麼都搞亂了,你不喝酒呢,把食物中摻了酒的因素,你沒喝酒,但是到你肚子裏可有酒。因為這個社會已經這樣了,也不能因為這樣大家就不吃飯了。而且西方社會的生活習慣又存在這個問題,特別是法國人,吃飯的時候喝一杯酒作為飲食的一部份。大家都這樣做,自己不這樣做,家裏人都覺的怪怪的。所以當年一傳法的時候我就講,我說如果是這樣的情況,新學員你就喝一小杯也無所謂,修煉嘛,看的是人心。但是作為修煉的人來講,要精進就會很嚴肅的對待修煉。如果真能對自己嚴格要求的,那大家就能在這方面做的更好一點,自己覺的在這方面無關緊要就會放鬆一點。會有這樣的差異。
Sư: Yếu thị chân đích nhận thức liễu tu luyện vi thậm ma, giá ta đô hội minh bạch. Bất quá hiện đại đích xã hội dĩ kinh bả thậm ma đô cảo loạn liễu, nhĩ bất hát tửu ni, bả thực vật trung sam liễu tửu đích nhân tố, nhĩ một hát tửu, đãn thị đáo nhĩ đỗ tử lý khả hữu tửu. Nhân vi giá cá xã hội dĩ kinh giá dạng liễu, dã bất năng nhân vi giá dạng đại gia tựu bất ngật phạn liễu. Nhi thả Tây phương xã hội đích sinh hoạt tập quán hựu tồn tại giá cá vấn đề, đặc biệt thị Pháp quốc nhân, ngật phạn đích thời hậu hát nhất bôi tửu tác vi ẩm thực đích nhất bộ phận. Đại gia đô giá dạng tố, tự kỷ bất giá dạng tố, gia lý nhân đô giác đích quái quái đích. Sở dĩ đương niên nhất truyền Pháp đích thời hậu ngã tựu giảng, ngã thuyết như quả thị giá dạng đích tình huống, tân học viên nhĩ tựu hát nhất tiểu bôi dã vô sở vị, tu luyện ma, khán đích thị nhân tâm. Đãn thị tác vi tu luyện đích nhân lai giảng, yếu tinh tấn tựu hội ngận nghiêm túc đích đối đãi tu luyện. Như quả chân năng đối tự kỷ nghiêm cách yêu cầu đích, na đại gia tựu năng tại giá phương diện tố đích cánh hảo nhất điểm, tự kỷ giác đích tại giá phương diện vô quan khẩn yếu tựu hội phóng tông nhất điểm. Hội hữu giá dạng đích sai dị.
Sư phụ: Nếu đã thật sự nhận thức được vì sao tu luyện, thì những việc này sẽ minh bạch. Bất quá xã hội hiện đại đã khiến cái gì cũng loạn cả rồi; chư vị không uống rượu, trong lương thực đã cho lẫn nhân tố rượu; chư vị không uống rượu, nhưng vào trong bụng chư vị là có thể có rượu rồi. Vì xã hội này đã như thế rồi, cũng không thể vì như thế mà mọi người đều không ăn nữa. Hơn nữa tập quán sinh hoạt của xã hội Tây phương lại còn tồn tại vấn đề này, đặc biệt là người Pháp, khi dùng bữa có ly rượu như một phần trong ẩm thực. Người ta đều như thế cả, tự mình không làm thế, thì người nhà đều cảm thấy kỳ lạ quá. Vì thế thời những năm truyền Pháp tôi giảng, tôi nói rằng nếu là tình huống như vậy, thì học viên mới, chư vị uống một ly bé thì cũng không sao; tu luyện mà, xem là xem nhân tâm. Nhưng là người tu luyện mà giảng, nếu tinh tấn thì sẽ rất nghiêm túc đối đãi việc tu luyện. Nếu thật sự có thể nghiêm khắc yêu cầu với bản thân, thì mọi người đều có thể làm tốt hơn nữa về phương diện này; bản thân [nếu] cảm thấy về phương diện này không có khẩn yếu gì thì sẽ phóng túng hơn. Thế thì sẽ có khác biệt.
說到這兒呢,我還想說一下我自己。你們都知道師父前幾年經常不在一個地方落腳,因為迫害中另外空間眾多的邪惡到處找我。那時邪惡的因素太多了,在三界內已經充滿一切空間了。它們也會控制壞人找到我,從而干擾我集中精力正法與清除這些邪惡,所以我就不斷的移動地方。那個時候基本上是整天在汽車裏面,每天都在走。我寫的詩“車行十萬里”,實際上就是那個時候的情況。不斷的移動加上神與強大的功的防護,對於邪惡來講一切都是隱形的,邪惡也就查不到我在哪兒,基本上誰也不知道我在哪兒,目地是我要急速的清理邪惡的因素,加速正法進程,還有要處理的方方面面正法中的事情不被干擾,同時我也在看學員做的怎麼樣。這樣一來就有一個吃飯的問題,在路上不是走到哪兒都有中餐館的,(眾笑)很多時候是去吃美國餐、日本餐、韓國餐、歐洲餐。我是甚麼都能吃啊,但是很多餐館,你進來只是吃東西、不喝飲料,老闆就不太高興,(笑)特別是等位的人多的時候,因為很多餐館主要是賺飲料錢的。我就想了一個辦法,現在有無酒精啤酒,我就要一杯無酒精啤酒,應付一下。話是這樣講了,可不是叫你們跟我學。
Thuyết đáo giá nhi ni, ngã hài tưởng thuyết nhất hạ ngã tự kỷ. Nhĩ môn đô tri đạo Sư phụ tiền kỷ niên kinh thường bất tại nhất cá địa phương lạc cước, nhân vi bách hại trung lánh ngoại không gian chúng đa đích tà ác đáo xứ trảo ngã. Na thời tà ác đích nhân tố thái đa liễu, tại tam giới nội dĩ kinh sung mãn nhất thiết không gian liễu. Tha môn dã hội khống chế hoại nhân trảo đáo ngã, tùng nhi can nhiễu ngã tập trung tinh lực Chính Pháp dữ thanh trừ giá ta tà ác, sở dĩ ngã tựu bất đoạn đích di động địa phương. Na cá thời hậu cơ bản thượng thị chỉnh thiên tại khí xa lý diện, mỗi thiên đô tại tẩu. Ngã tả đích thi “Xa hành thập vạn lý”, thực tế thượng tựu thị na cá thời hậu đích tình huống. Bất đoạn đích di động gia thượng Thần dữ cường đại đích công đích phòng hộ, đối vu tà ác lai giảng nhất thiết đô thị ẩn hình đích, tà ác dã tựu tra bất đáo ngã tại nả nhi, cơ bản thượng thuỳ dã bất tri đạo ngã tại nả nhi, mục địa thị ngã yếu cấp tốc đích thanh lý tà ác đích nhân tố, gia tốc Chính Pháp tiến trình, hài hữu yếu xứ lý đích phương phương diện diện Chính Pháp trung đích sự tình bất bị can nhiễu, đồng thời ngã dã tại khán học viên tố đích chẩm ma dạng. Giá dạng nhất lai tựu hữu nhất cá ngật phạn đích vấn đề, tại lộ thượng bất thị tẩu đáo nả nhi đô hữu trung xan quán đích, (chúng tiếu) ngận đa thời hậu thị khứ ngật Mỹ quốc xan, Nhật Bản xan, Hàn quốc xan, Âu Châu xan. Ngã thị thậm ma đô năng ngật a, đãn thị ngận đa xan quán, nhĩ tiến lai chỉ thị ngật đông tây, bất hát ẩm liệu, lão bản tựu bất thái cao hứng, (tiếu) đặc biệt thị đẳng vị đích nhân đa đích thời hậu, nhân vi ngận đa xan quán chủ yếu thị trám ẩm liệu tiền đích. Ngã tựu tưởng liễu nhất cá biện pháp, hiện tại hữu vô tửu tinh ty tửu, ngã tựu yếu nhất bôi vô tửu tinh ty tửu, ứng phó nhất hạ. Thoại thị giá dạng giảng liễu, khả bất thị khiếu nhĩ môn cân ngã học.
Nói đến đây, tôi còn muốn nói một chút về bản thân mình. Như chư vị đều biết mấy năm trước Sư phụ thường không dừng lại ở một chỗ, vì trong bức hại có rất nhiều tà ác không gian khác đến khắp nơi [truy] tìm tôi. Bấy giờ nhân tố tà ác quá nhiều rồi, nội trong tam giới đã đầy khắp hết thảy không gian rồi. Chúng cũng khống chế kẻ xấu tìm tôi, từ đó can nhiễu việc tôi tập trung tinh lực làm Chính Pháp và thanh trừ những tà ác ấy; do vậy tôi không ngừng chuyển chỗ. Bấy giờ về cơ bản thì suốt ngày trong xe hơi, ngày nào cũng đi. Tôi viết [câu] thơ “Xa hành thập vạn lý”, trên thực tế chính là tình huống lúc ấy. Không ngừng di động, thêm vào đó là phòng hộ của Thần và công cường đại; đối với tà ác mà giảng thì hết thảy đều là ẩn hình, tà ác cũng không tra ra được tôi ở đâu, về cơ bản không ai biết tôi ở đâu, mục đích là tôi cần phải cấp tốc thanh lý nhân tố tà ác, tăng nhanh tiến trình Chính Pháp, còn phải xử lý các việc trong Chính Pháp mọi phương diện [để] không bị can nhiễu; đồng thời tôi cũng coi xem các học viên thực thi thế nào. Đã là như thế thì sẽ có vấn đề về ăn uống; trên đường thì không phải đến đâu cũng có quán ăn Trung Hoa, (mọi người cười) rất nhiều lúc là vào ăn đồ ăn Mỹ, đồ ăn Nhật, đồ ăn Hàn, đồ ăn Âu. Tôi thì gì cũng ăn được, nhưng nhiều quán ăn, tôi vào chỉ là ăn gì đó, không uống đồ uống thì chủ quán không vui lắm, (Sư phụ cười) đặc biệt là khi có đông người xếp hàng, vì rất nhiều quán có lãi chủ yếu từ bán đồ uống. Tôi bèn nghĩ đến một biện pháp; hiện nay có loại bia không cồn, tôi lấy một ly bia không chứa rượu này, là để ứng phó. Lời là giảng ra như vậy, nhưng không phải bảo chư vị học theo tôi.
說到這,我想起一件事,這麼多年我一直有個法沒有跟大家講。在迫害很嚴重的時候啊,特別是二零零零年,中國大陸的學員在揭露邪惡對師父的造謠宣傳時,有個學員講的一段話給我的印象很深,而且也是必須糾正的認識。大魔頭與中共對學員造謠說你們的老師怎麼怎麼有錢、在北京與長春住甚麼甚麼樣的豪宅、生活怎麼奢侈。那時在中國傳法時我的生活是很簡單的。中國大陸的一個學員講,說我們師父是最好的,不會那樣,如果我們師父要那樣的話那我可不幹。我當時心裏很不好受,我更加體諒過去下世度人的神當年的苦。修煉是修自己,為甚麼要看別人呢?
Thuyết đáo giá, ngã tưởng khởi nhất kiện sự, giá ma đa niên ngã nhất trực hữu cá Pháp một hữu cân đại gia giảng. Tại bách hại ngận nghiêm trọng đích thời hậu a, đặc biệt thị nhị linh linh linh niên, Trung Quốc Đại Lục đích học viên tại yết lộ tà ác đối Sư phụ đích tạo dao tuyên truyền thời, hữu cá học viên giảng đích nhất đoạn thoại cấp ngã đích ấn tượng ngận thâm, nhi thả dã thị tất tu củ chính đích nhận thức. Đại ma đầu dữ Trung Cộng đối học viên tạo dao thuyết nhĩ môn đích Lão Sư chẩm ma chẩm ma hữu tiền, tại Bắc Kinh dữ Trường Xuân trụ thậm ma thậm ma dạng đích hào trạch, sinh hoạt chẩm ma xa xỉ. Na thời tại Trung Quốc truyền Pháp thời ngã đích sinh hoạt thị ngận giản đơn đích. Trung Quốc Đại Lục đích nhất cá học viên giảng, thuyết ngã môn Sư phụ thị tối hảo đích, bất hội na dạng, như quả ngã môn Sư phụ yếu na dạng đích thoại na ngã khả bất cán. Ngã đương thời tâm lý ngận bất hảo thụ, ngã cánh gia thể lượng quá khứ hạ thế độ nhân đích Thần đương niên đích khổ. Tu luyện thị tu tự kỷ, vi thậm ma yếu khán biệt nhân ni?
Nói tới đây, tôi nhớ đến một việc, đã nhiều năm tôi vẫn luôn có một Pháp này chưa giảng cho mọi người. Lúc cuộc bức hại rất nghiêm trọng, đặc biệt là năm 2000, các học viên Trung Quốc vạch trần tuyên truyền vu khống của tà ác đối với Sư phụ, có học viên nói một đoạn thoại khiến tôi có ấn tượng rất sâu; hơn nữa cũng quyết phải ‘chính’ lại nhận thức ấy. Tên đại ma đầu và Trung Cộng bịa đặt nói với chư vị rằng Sư phụ nhiều tiền thế này thế kia, tại Bắc Kinh và Trường Xuân ở nhà lầu lớn thế này thế kia, sinh hoạt xa xỉ thế này thế kia. Bấy giờ ở Trung Quốc khi truyền Pháp cuộc sống của tôi rất đơn giản. Một học viên ở Trung Quốc đã nói, bảo rằng ‘Sư phụ chúng tôi là tốt nhất, sẽ không như thế đâu; nếu Sư phụ chúng tôi mà thế thì tôi đã không chịu’. Lúc ấy trong tâm tôi thấy rất khó chịu; tôi càng hiểu rõ hơn nỗi khổ những năm ấy của những vị Thần hạ thế độ nhân trong quá khứ. Tu luyện là tu luyện chính mình; vì sao lại nhìn người khác?
我教大家修煉,可不等於我也在同你們一樣在修煉。如果是這樣,我們不好了,你們就不修了,是這樣嗎?我傳你們的法中可沒有說當師父的必須與修煉人同樣苦修啊。我是在為眾生受苦才被邪惡攻擊的。特別是大法修煉不離世俗的修,弟子各社會階層的都有,怎麼能與所有的弟子一樣呢?又為甚麼非要與業力最大或最困難的學員一樣生活呢?如果師父做的和你不一樣那就不行,是不修了嗎?度你們的師父就必須同弟子一樣,這不是中共邪黨文化的毒害嗎?人真的想叫度人的師父一起吃人的苦才認可嗎?其實我要開創的,我要在正法中解決的問題,就包括今後下世度人的神不能再被三界內眾生迫害的問題。度人的神是救人來的,不能和人一樣。過去他們表現的和人一樣的苦,甚至比人還苦,是因為人難度,神自己替人承擔罪業,也為了身教於人、叫人學,有意的給人這樣做,叫人做好。神沒有罪業怎麼會有苦?是被人的業力所累。
Ngã giáo đại gia tu luyện, khả bất đẳng vu ngã dã tại đồng nhĩ môn nhất dạng tại tu luyện. Như quả thị giá dạng, ngã môn bất hảo liễu, nhĩ môn tựu bất tu liễu, thị giá dạng ma? Ngã truyền nhĩ môn đích Pháp trung khả một hữu thuyết đương Sư phụ đích tất tu dữ tu luyện nhân đồng dạng khổ tu a. Ngã thị tại vi chúng sinh thụ khổ tài bị tà ác công kích đích. Đặc biệt thị Đại Pháp tu luyện bất ly thế tục đích tu, đệ tử các xã hội giai tầng đích đô hữu, chẩm ma năng dữ sở hữu đích đệ tử nhất dạng ni? Hựu vi thậm ma phi yếu dữ nghiệp lực tối đại hoặc tối khốn nan đích học viên nhất dạng sinh hoạt ni? Như quả Sư phụ tố đích hoà nhĩ bất nhất dạng na tựu bất hành, thị bất tu liễu ma? Độ nhĩ môn đích Sư phụ tựu tất tu đồng đệ tử nhất dạng, giá bất thị Trung Cộng tà đảng văn hoá đích độc hại ma? Nhân chân đích tưởng khiếu độ nhân đích Sư phụ nhất khởi ngật nhân đích khổ tài nhận khả ma? Kỳ thực ngã yếu khai sáng đích, ngã yếu tại Chính Pháp trung giải quyết đích vấn đề, tựu bao quát kim hậu hạ thế độ nhân đích Thần bất năng tái bị tam giới nội chúng sinh bách hại đích vấn đề. Độ nhân đích Thần thị cứu nhân lai đích, bất năng hoà nhân nhất dạng. Quá khứ tha môn biểu hiện đích hoà nhân nhất dạng đích khổ, thậm chí tỷ nhân hài khổ, thị nhân vi nhân nan độ, Thần tự kỷ thế nhân thừa đảm tội nghiệp, dã vi liễu thân giáo vu nhân, khiếu nhân học, hữu ý đích cấp nhân giá dạng tố, khiếu nhân tố hảo. Thần một hữu tội nghiệp chẩm ma hội hữu khổ? Thị bị nhân đích nghiệp lực sở luỵ.
Tôi dạy mọi người tu luyện, chứ không phải tương đương với việc tôi cũng đang tu luyện giống chư vị. Nếu là thế, thì tôi không đạt tốt, thì chư vị không tu nữa, phải vậy sao? Trong Pháp tôi truyền cho chư vị không có nói rằng Sư phụ cũng đồng dạng khổ tu giống như người tu luyện. Tôi là vì chúng sinh mà chịu khổ nên mới bị tà ác công kích. Đặc biệt là Đại Pháp tu luyện không có cách ly thế tục mà tu, đệ tử ở giai tầng xã hội nào cũng có, làm sao mà [tôi] giống như tất cả đệ tử được? Mà vì sao cứ phải sinh sống giống như học viên có nghiệp lực rất lớn hoặc khốn khổ nhất? Nếu Sư phụ làm không có giống với chư vị thì không được, thì không tu nữa sao? [Muốn] độ chư vị thì Sư phụ cần phải giống chư vị, đó chẳng phải là độc hại của văn hoá tà đảng Trung Cộng sao? Người ta thật sự muốn Sư phụ đang độ người phải cùng chịu khổ với người thì mới chấp nhận sao? Thực ra [điều] tôi muốn khai sáng, vấn đề tôi muốn giải quyết trong Chính Pháp, là bao quát vấn đề [sao cho] từ nay về sau Thần hạ thế độ nhân sẽ không phải bị chúng sinh trong tam giới bức hại. Thần độ nhân là tới để cứu người, không thể nào giống như người được. Quá khứ họ biểu hiện [chịu] khổ cùng dạng với con người, thậm chí còn khổ hơn con người, là vì con người khó độ, Thần đã tự mình thay người gánh chịu tội nghiệp, cũng lại lấy chính mình [làm mẫu] dạy người, để người ta học được, cố ý làm thế cho con người, để người ta học tốt. Thần không có tội nghiệp thì tại lẽ nào có khổ? Là bị luỵ bởi nghiệp lực của con người.
實質上度人的神是不能夠同被度者一樣的。一個人掉到泥坑裏了,說我在岸上拉你上來你不幹,你說你得跳下來同我一樣才能救我,是這樣嗎?沒有這個道理。在這場邪惡的迫害中有多少帶有此心的學員是看到、聽到對師父的造謠宣傳後掉下去的?過去我在講法中講過一個道理,比如中共邪黨文化中有一個說法,叫別人做好時自己得首先做好,那麼有人幹壞事時被別人指出後就會說:你還沒做好你別管我,你要管我你得首先做好。這同以上的認識是一樣的歪理。度人的師父不存在做不好的問題。是惡黨變異文化中的邪理,也就是說,神不管採用甚麼方式來救人,那麼這個神就得跟人一樣,這絕對不是真理。但是神也會選擇用言教或身教的方式去教人,那是神的慈悲,而絕不是神應該那樣,這一點啊大家一定要清楚的知道。(鼓掌)釋迦牟尼佛也好,耶穌神也好,在世間上是為人吃了很多苦,實際上他們完全可以不那樣。是由於替人承擔的業力太大,同時在這方面也有宇宙過去的法圓容不了這種情況所造成的,使他們在人中要飯與被人所害,以至一生都很困難。在這一點上大家一定要清楚。
Thực chất thượng độ nhân đích Thần thị bất năng cú đồng bị độ giả nhất dạng đích. Nhất cá nhân điệu đáo nê khanh lý liễu, thuyết ngã tại ngạn thượng lạp nhĩ thượng lai nhĩ bất cán, nhĩ thuyết nhĩ đắc khiêu hạ lai đồng ngã nhất dạng tài năng cứu ngã, thị giá dạng ma? Một hữu giá cá đạo lý. Tại giá trường tà ác đích bách hại trung hữu đa thiểu đới hữu thử tâm đích học viên thị khán đáo, thính đáo đối Sư phụ đích tạo dao tuyên truyền hậu điệu hạ khứ đích? Quá khứ ngã tại giảng Pháp trung giảng quá nhất cá đạo lý, tỷ như Trung Cộng tà đảng văn hoá trung hữu nhất cá thuyết pháp, khiếu biệt nhân tố hảo thời tự kỷ đắc thủ tiên tố hảo, na ma hữu nhân cán hoại sự thời bị biệt nhân chỉ xuất hậu tựu hội thuyết: Nhĩ hài một tố hảo nhĩ biệt quản ngã, nhĩ yếu quản ngã nhĩ đắc thủ tiên tố hảo. Giá đồng dĩ thượng đích nhận thức thị nhất dạng đích oai lý. Độ nhân đích Sư phụ bất tồn tại tố bất hảo đích vấn đề. Thị ác đảng biến dị văn hoá trung đích tà lý, dã tựu thị thuyết, Thần bất quản thái dụng thậm ma phương thức lai cứu nhân, na ma giá cá Thần tựu đắc cân nhân nhất dạng, giá tuyệt đối bất thị chân lý. Đãn thị Thần dã hội tuyển trạch dụng ngôn giáo hoặc thân giáo đích phương thức khứ giáo nhân, na thị Thần đích từ bi, nhi tuyệt bất thị Thần ưng cai na dạng, giá nhất điểm a đại gia nhất định yếu thanh sở đích tri đạo. (cổ chưởng) Thích Ca Mâu Ni Phật dã hảo, Gia Tô Thần dã hảo, tại thế gian thượng thị vi nhân ngật liễu ngận đa khổ, thực tế thượng tha môn hoàn toàn khả dĩ bất na dạng. Thị do vu thế nhân thừa đảm đích nghiệp lực thái đại, đồng thời tại giá phương diện dã hữu vũ trụ quá khứ đích Pháp viên dung bất liễu giá chủng tình huống sở tạo thành đích, sử tha môn tại nhân trung yếu phạn dữ bị nhân sở hại, dĩ chí nhất sinh đô ngận khốn nan. Tại giá nhất điểm thượng đại gia nhất định yếu thanh sở.
Trên thực tế Thần độ nhân là không thể giống như người được độ. Một người bị ngã hố bùn, giả sử tôi ở trên bờ kéo chư vị lên thì chư vị không chịu, chư vị nói ‘ông cũng phải nhảy xuống giống tôi thì mới có thể cứu tôi’, phải thế sao? Không có đạo lý ấy. Trong cuộc bức hại tà ác này có bao nhiêu học viên mang theo cái tâm ấy và trượt ngã rớt xuống sau khi thấy và nghe phải tuyên truyền vu khống về Sư phụ? Quá khứ khi giảng Pháp tôi từng giảng một Đạo Lý, ví như trong văn hoá của tà đảng Trung Cộng có nói rằng: khi bảo người khác làm tốt thì trước tiên mình phải làm tốt; như thế khi có người làm điều xấu, bị người ta chỉ ra bèn nói: ông làm còn chưa tốt thì ông đừng có quản tôi, ông muốn quản tôi thì trước hết ông làm tốt đi đã. Cái này cũng giống như nhận thức bên trên đều là cái lý bất chính. Sư phụ độ nhân thì không tồn tại vấn đề làm không tốt. Là tà lý trong văn hoá biến dị của ác đảng, cũng nói là, bất kể là Thần chọn dùng phương pháp nào độ nhân, thì vị Thần ấy phải cũng giống như con người; đó tuyệt đối không phải là chân lý. Nhưng Thần sẽ lựa chọn dùng phương pháp [dùng] lời [để] dạy hoặc [dùng] thân [để] dạy để cứu người, thì đó [đều] là từ bi của Thần; chứ quyết không phải là Thần cần phải làm như thế; điểm này mọi người nhất định phải hiểu biết rõ ràng. (vỗ tay) Phật Thích Ca Mâu Ni cũng vậy, Chúa Jesus cũng vậy, đều vì con người mà chịu rất nhiều khổ ở thế gian; trên thực tế họ hoàn toàn không cần [phải làm] như thế. Do chịu thay nghiệp lực quá lớn cho con người, đồng thời [cũng vì] về phương diện này thì cũng có loại tình huống Pháp quá khứ của vũ trụ không viên dung được mà tạo thành [như thế], khiến họ phải khất thực và bị con người làm hại, thậm chí suốt đời rất khổ sở. Điểm này mọi người nhất định phải rõ ràng.
接著剛才我講的,說這個飯裏頭有酒的因素啊,巧克力糖裏有酒芯,這些不是甚麼大事,但是對自己要求嚴的就會做的好一些。新學員或者學法不多的學員也不會因為這些就認為其做的很不好。自己把握吧,法是這樣講了,師父也叫你們最大限度的符合常人修煉,但是總有要求自己更精進的、對自己要求更高的,這就是差異。作為一個大法的修煉者,說我就是要喝酒,那你就是執著。
Tiếp trước cương tài ngã giảng đích, thuyết giá cá phạn lý đầu hữu tửu đích nhân tố a, xảo khắc lực đường lý hữu tửu tâm, giá ta bất thị thậm ma đại sự, đãn thị đối tự kỷ yêu cầu nghiêm đích tựu hội tố đích hảo nhất ta. Tân học viên hoặc giả học Pháp bất đa đích học viên dã bất hội nhân vi giá ta tựu nhận vi kỳ tố đích ngận bất hảo. Tự kỷ bả ác ba, Pháp thị giá dạng giảng liễu, Sư phụ dã khiếu nhĩ môn tối đại hạn độ đích phù hợp thường nhân tu luyện, đãn thị tổng hữu yêu cầu tự kỷ cánh tinh tấn đích, đối tự kỷ yêu cầu cánh cao đích, giá tựu thị sai dị. Tác vi nhất cá Đại Pháp đích tu luyện giả, thuyết ngã tựu thị yếu hát tửu, na nhĩ tựu thị chấp trước.
Tiếp theo [phần] tôi vừa giảng, nếu trong đồ ăn có nhân tố rượu, kẹo sô-cô-la có nhân rượu, thì đó không là chuyện gì lớn cả; nhưng yêu cầu đối với bản thân cần phải nghiêm thì mới làm được tốt hơn. Học viên mới hoặc học viên học Pháp chưa nhiều thì cũng không vì điều này mà nhìn nhận rằng mình làm thế là rất bất hảo. Hãy tự mình cân nhắc, Pháp là giảng như vây, Sư phụ cũng bảo chư vị hãy phù hợp với người thường một cách tối đa mà tu luyện; nhưng vẫn luôn có yêu cầu bản thân tinh tấn hơn, yêu cầu đối với bản thân cao hơn; đó là sự khác biệt. Là một người tu luyện Đại Pháp, nếu nói ‘tôi là cần uống rượu’, thì đó là chư vị đang chấp trước.
弟子:宇宙的一切在正法中已經做到最後了,歷史將很快走入新的階段,可是給師父敬禮的姿勢還不一致。(眾笑)
Đệ tử: Vũ trụ đích nhất thiết tại Chính Pháp trung dĩ kinh tố đáo tối hậu liễu, lịch sử tương ngận khoái tẩu nhập tân đích giai đoạn, khả thị cấp Sư phụ kính lễ đích tư thế hài bất nhất trí. (chúng tiếu)
Đệ tử: Trong Chính Pháp, hết thảy trong vũ trụ đã [được] làm đến lúc cuối cùng rồi, lịch sử sẽ rất nhanh tiến nhập sang giai đoạn mới; nhưng tư thế kính lễ [chào] Sư phụ vẫn chưa nhất trí. (mọi người cười)
師:怎麼對師父?其實我從傳法一開始時就講的很清楚了。人們叫我甚麼都行,你叫我名字,叫我老師,叫師父,甚麼都行,師父不挑。但是呢,你真是大法弟子,你直呼叫我名字不行。常人叫我名字沒有關係,他怎麼叫都行。大法弟子要叫師父呀、叫老師啊,隨便,你想怎麼叫你們就怎麼叫,千萬別叫佛。因為不管怎麼樣,師父以人身講法、人身的形式在度你們,在世上以人身為表現。人身是不能夠稱為佛的,如果把人身叫成佛就是對佛的侮辱。那有的學員心裏想,我心裏頭知道你就是誰。那是你心裏知道,(眾笑,鼓掌)你心裏叫啥都沒問題。(笑)
Sư: Chẩm ma đối Sư phụ? Kỳ thực ngã tùng truyền Pháp nhất khai thuỷ thời tựu giảng đích ngận thanh sở liễu. Nhân môn khiếu ngã thậm ma đô hành, nhĩ khiếu ngã danh tự, khiếu ngã lão sư, khiếu Sư phụ, thậm ma đô hành, Sư phụ bất khiêu. Đãn thị ni, nhĩ chân thị Đại Pháp đệ tử, nhĩ trực hô khiếu ngã danh tự bất hành. Thường nhân khiếu ngã danh tự một hữu quan hệ, tha chẩm ma khiếu đô hành. Đại Pháp đệ tử yếu khiếu Sư phụ nha, khiếu lão sư a, tuỳ tiện, nhĩ tưởng chẩm ma khiếu nhĩ môn tựu chẩm ma khiếu, thiên vạn biệt khiếu Phật. Nhân vi bất quản chẩm ma dạng, Sư phụ dĩ nhân thân giảng Pháp, nhân thân đích hình thức tại độ nhĩ môn, tại thế thượng dĩ nhân thân vi biểu hiện. Nhân thân thị bất năng cú xưng vi Phật đích, như quả bả nhân thân khiếu thành Phật tựu thị đối Phật đích vũ nhục. Na hữu đích học viên tâm lý tưởng, ngã tâm lý đầu tri đạo nhĩ tựu thị thuỳ. Na thị nhĩ tâm lý tri đạo, (chúng tiếu, cổ chưởng) nhĩ tâm lý khiếu xá đô một vấn đề. (tiếu)
Sư phụ: Đối với Sư phụ như thế nào? Thực ra tôi ngay từ khi bắt đầu truyền Pháp đã giảng rất rõ ràng rồi. Người ta gọi tôi là gì cũng được; chư vị gọi tôi bằng tên, gọi tôi là Thầy, gọi là Sư phụ, thế nào cũng được, Sư phụ không khắt khe [việc ấy]. Tuy nhiên, [khi] chư vị thật sự là đệ tử Đại Pháp, chư vị trực tiếp gọi lớn tên tôi thì không được. Người thường gọi tên tôi thì không sao cả; họ gọi sao cũng được. Đệ tử Đại Pháp cần gọi là Sư phụ, Lão Sư, tuỳ [chư vị]; chư vị muốn gọi thế nào thì gọi thế ấy; nhưng quyết không gọi là ‘Phật’. Vì dù thế nào đi nữa, Sư phụ đang bằng thân người giảng Pháp, hình thức thân người đang độ chư vị, ở thế gian lấy thân người mà biểu hiện ra. Thân người không thể gọi là ‘Phật’ được; nếu gọi thân người thành ‘Phật’ thì chính là vũ nhục Phật. Lại có học viên trong tâm nghĩ: ‘trong tâm của con thì biết Ngài là ai’. Đó là trong tâm chư vị biết như vậy, (mọi người cười, vỗ tay) trong tâm thì chư vị gọi thế nào cũng không sao cả. (Sư phụ cười)
弟子:四川成都南充的大法弟子向師父致以崇高的敬意,向師父問好。師父,偏遠山區的人得不到信息,怎麼辦?
Đệ tử: Tứ Xuyên Thành Đô Nam Sung đích Đại Pháp đệ tử hướng Sư phụ trí dĩ sùng cao đích kính ý, hướng Sư phụ vấn hảo. Sư phụ, thiên viễn sơn khu đích nhân đắc bất đáo tín tức, chẩm ma biện?
Đệ tử: Các đệ tử Đại Pháp ở Thành Đô và Nam Sung thuộc Tứ Xuyên gửi đến Sư phụ lòng kính trọng và lời chúc trang trọng nhất. Thưa Sư phụ, những người ở vùng núi non xa xôi không nhận được tin tức, vậy làm thế nào?
師:謝謝南充大法弟子。不要緊的,大家別忘了很多事情不是有師父的法身嗎?還有起正面作用的眾神在幫嘛。而且中國大陸有那麼多大法弟子,很多事情他們都會去做。他們真的聽不到,那也有辦法對待。真的落下了也會處理的。其實不會落下的。你們知道嗎?《九評》出來之後呢,只有一個月的時間全中國都知道了,因為這是給所有人的,尤其中國人,一定會叫人人都有機緣。(鼓掌)偏遠的鄉村是有些地方比較閉塞,神都在幫著傳;隨著流傳,很快都會知道,因為人人在這最關鍵時刻都得表態。
Sư: Tạ tạ Nam Sung Đại Pháp đệ tử. Bất yếu khẩn đích, đại gia biệt vong liễu ngận đa sự tình bất thị hữu Sư phụ đích Pháp thân ma? Hài hữu khởi chính diện tác dụng đích chúng Thần tại bang ma. Nhi thả Trung Quốc Đại Lục hữu na ma đa Đại Pháp đệ tử, ngận đa sự tình tha môn đô hội khứ tố. Tha môn chân đích thính bất đáo, na dã hữu biện pháp đối đãi. Chân đích lạc hạ liễu dã hội xứ lý đích. Kỳ thực bất hội lạc hạ đích. Nhĩ môn tri đạo ma? «Cửu Bình» xuất lai chi hậu ni, chỉ hữu nhất cá nguyệt đích thời gian toàn Trung Quốc đô tri đạo liễu, nhân vi giá thị cấp sở hữu nhân đích, vưu kỳ Trung Quốc nhân, nhất định hội khiếu nhân nhân đô hữu cơ duyên. (cổ chưởng) Thiên viễn đích hương thôn thị hữu ta địa phương tỷ giảo bế tái, Thần đô tại bang trước truyền; tuỳ trước lưu truyền, ngận khoái đô hội tri đạo, nhân vi nhân nhân tại giá tối quan kiện thời khắc đô đắc biểu thái.
Sư phụ: Cảm ơn các đệ tử Đại Pháp ở Nam Sung. Không cần vội; mọi người chớ quên rằng rất nhiều sự việc chẳng phải đã có Pháp thân của Sư phụ sao? Còn có chư Thần khởi tác dụng chính diện đang giúp. Ngoài ra ở Trung Quốc có nhiều học viên Đại Pháp như thế, rất nhiều việc họ sẽ đứng ra làm. Họ thật sự không nghe [tin tức], thì cũng có biện pháp đối đãi. [Ai] thật sự để rớt lại thì cũng sẽ xử lý. Thực ra sẽ không để rớt lại. Chư vị biết chăng? «Cửu Bình» sau khi xuất bản ra, chỉ thời gian một tháng là toàn Trung Quốc biết rồi; vì đó là cấp cho tất cả con người, nhất là người Trung Quốc, nhất định sẽ khiến ai ai cũng có cơ duyên. (vỗ tay) Thôn làng xa xôi là có một số nơi tương đối bế tắc, Thần đều đang giúp truyền; thuận theo lưu truyền ấy, sẽ rất nhanh biết thôi; là vì ai ai cũng cần biểu [đạt] thái [độ] vào thời khắc then chốt nhất này.
弟子:對很多中國大陸的人講,尤其是那六千萬中共邪黨黨員,能清楚認識邪黨的邪惡本質並與之徹底決裂,需要一個過程。如果一旦清算惡黨開始,這些打上獸的印記的人將會怎麼樣?
Đệ tử: Đối ngận đa Trung Quốc Đại Lục đích nhân giảng, vưu kỳ thị na lục thiên vạn Trung Cộng tà đảng đảng viên, năng thanh sở nhận thức tà đảng đích tà ác bản chất tịnh dữ chi triệt để quyết liệt, nhu yếu nhất cá quá trình. Như quả nhất đán thanh toán ác đảng khai thuỷ, giá ta đả thượng thú đích ấn ký đích nhân tương hội chẩm ma dạng?
Đệ tử: Đối với rất nhiều người ở Trung Quốc mà giảng, nhất là sáu nghìn vạn đảng viên tà đảng Trung Cộng, có thể nhận thức rõ ràng bản chất tà ác của tà đảng từ đó triệt để kiên quyết cắt đứt, thì cần một quá trình. Nếu một khi bắt đầu thanh toán ác đảng, thì những ai đã bị ấn ký của con thú đánh [dấu] sẽ thế nào?
師:神要做的事一定是周全的,每個人給的機會是同等的。將來你們都會看到,如果在這次正法中,大法的開傳,說沒傳到誰的耳中去,怎麼可能呢?世人在逃避迫害時說沒聽說過大法,那不是真的。當然了,這次大法弟子在證實法中修煉是不同的,不是所有人都能當大法弟子,但是這是關係到眾生存亡的大事,三界的存在都是為了這次正法,最後救度眾生這麼大的事情不傳給地上的任何一個人、不傳給眾生,我這個正法者絕不會饒過他們。(鼓掌)人都會知道的,一個人都不會落下的,選擇甚麼那是他們自己的事,這是最關鍵的問題。整個三界,漫長的歷史,三界內的眾生都是為這件事情而造就的,今天的人卻能落下?那不可能的。我想這應該是沒有問題吧。
Sư: Thần yếu tố đích sự nhất định thị chu toàn đích, mỗi cá nhân cấp đích cơ hội thị đồng đẳng đích. Tương lai nhĩ môn đô hội khán đáo, như quả tại giá thứ Chính Pháp trung, Đại Pháp đích khai truyền, thuyết một truyền đáo thuỳ đích nhĩ trung khứ, chẩm ma khả năng ni? Thế nhân tại đào tỵ bách hại thời thuyết một thính thuyết quá Đại Pháp, na bất thị chân đích. Đương nhiên liễu, giá thứ Đại Pháp đệ tử tại chứng thực Pháp trung tu luyện thị bất đồng đích, bất thị sở hữu nhân đô năng đương Đại Pháp đệ tử, đãn thị giá thị quan hệ đáo chúng sinh tồn vong đích đại sự, tam giới đích tồn tại đô thị vi liễu giá thứ Chính Pháp, tối hậu cứu độ chúng sinh giá ma đại đích sự tình bất truyền cấp địa thượng đích nhậm hà nhất cá nhân, bất truyền cấp chúng sinh, ngã giá cá Chính Pháp giả tuyệt bất hội nhiêu quá tha môn. (cổ chưởng) Nhân đô hội tri đạo đích, nhất cá nhân đô bất hội lạc hạ đích, tuyển trạch thậm ma na thị tha môn tự kỷ đích sự, giá thị tối quan kiện đích vấn đề. Chỉnh cá tam giới, mạn trường đích lịch sử, tam giới nội đích chúng sinh đô thị vi giá kiện sự tình nhi tạo tựu đích, kim thiên đích nhân khước năng lạc hạ? Na bất khả năng đích. Ngã tưởng giá ưng cai thị một hữu vấn đề ba.
Sư phụ: Việc mà Thần muốn làm thì nhất định là chu toàn; cơ hội cấp cho mỗi cá nhân là đồng đẳng. Sau này chư vị đều sẽ thấy được; nếu trong Chính Pháp này, việc Đại Pháp khai truyền mà bảo rằng không đến tai của ai đó, thì sao có thể vậy được? Con người thế gian khi mà né tránh bức hại bảo là chưa từng nghe thấy Đại Pháp, thì đó không phải là thật. Tất nhiên, lần này đệ tử Đại Pháp tu luyện trong khi chứng thực Pháp là khác, không phải tất cả con người đều có thể làm đệ tử Đại Pháp; nhưng điều này quan hệ đến đại sự tồn vong của chúng sinh; tồn tại của tam giới là vì để Chính Pháp lần này; sự việc cuối cùng cứu độ chúng sinh lớn thế này nếu không truyền cấp cho mọi người trên quả đất, không truyền tới chúng sinh, thì tôi —người làm Chính Pháp— sẽ không bỏ qua họ. (vỗ tay) Con người đều sẽ biết, không một cá nhân nào sót lại; lựa chọn thế nào là việc của bản thân họ; đó là vấn đề then chốt nhất. Chỉnh thể tam giới, lịch sử lâu dài, chúng sinh nội trong tam giới cũng là vì sự việc Chính Pháp này mà tạo thành, con người hôm nay liệu có thể bị để sót không? Điều ấy là không thể. Tôi nghĩ rằng về điều này sẽ là không có vấn đề.
弟子:請問師尊,最近有部份學員感覺被另外空間的物質壓迫的很厲害。是否與正法形勢有關?
Đệ tử: Thỉnh vấn Sư tôn, tối cận hữu bộ phận học viên cảm giác bị lánh ngoại không gian đích vật chất áp bách đích ngận lệ hại. Thị phủ dữ Chính Pháp hình thế hữu quan?
Đệ tử: Xin hỏi Sư tôn, gần đây có một số học viên cảm giác bị vật chất không gian khác áp bức rất ghê gớm. Đó có phải có liên quan đến hình thế Chính Pháp?
師:前一段時間有的學員咳嗽,有的學員出現了一些個不正常的反應,特別是從《九評》出來以後的一段時間。就是那些惡黨的邪靈在人體裏的因素幹的,大家發正念的時候要清除它。對大法弟子它起不了太大的作用,但是它會干擾。最近一個時期包括其它方面出現的所有的干擾,基本上都是這些邪惡因素幹的。
Sư: Tiền nhất đoạn thời gian hữu đích học viên khái thấu, hữu đích học viên xuất hiện liễu nhất ta cá bất chính thường đích phản ứng, đặc biệt thị tùng «Cửu Bình» xuất lai dĩ hậu đích nhất đoạn thời gian. Tựu thị na ta ác đảng đích tà linh tại nhân thể lý đích nhân tố cán đích, đại gia phát chính niệm đích thời hậu yếu thanh trừ tha. Đối Đại Pháp đệ tử tha khởi bất liễu thái đại đích tác dụng, đãn thị tha hội can nhiễu. Tối cận nhất cá thời kỳ bao quát kỳ tha phương diện xuất hiện đích sở hữu đích can nhiễu, cơ bản thượng đô thị giá ta tà ác nhân tố cán đích.
Sư phụ: Cách đây không lâu có học viên bị ho, có học viên xuất hiện một số phản ứng bất thường, đặc biệt là từ khi «Cửu Bình» được công bố ra một đoạn thời gian. Chính là tà linh của ác đảng [với] nhân tố ở trong thân thể người làm ra; khi mọi người phát chính niệm cần phải thanh trừ chúng. Đối với đệ tử Đại Pháp thì chúng không có tác dụng gì quá lớn, nhưng chúng sẽ can nhiễu. Thời kỳ gần đây kể cả địa phương khác cũng xuất hiện tất cả can nhiễu; về cơ bản đều là nhân tố tà ác đó làm ra.
九九年“七•二○”三界內、外壓下來的那些邪惡因素基本上清理的沒甚麼了,就是正法洪勢還沒有到達這個表面空間之前,這裏還有舊勢力過去造下的因素,加上惡黨的邪靈因素還在行惡。因為這個空間中也有我早期留在這裏的功,還有一些正的神,與大法弟子和大法弟子正的因素,已經把迫害大法弟子的邪惡因素清理到只有過去的億分之一還不到,很多邪惡都被清理完了。現在表面空間只有過去的百分之八、九。(鼓掌)而惡黨邪靈的因素也在被大面積銷毀中,特別是近一個時期,清理的非常迅速,其它正完法的空間都消除了,現在表面空間只有過去總數的萬分之一不到,大約在表面空間只剩百分之七。大法在世間上布下的場佔這個空間應該充滿的百分之四十五。從這個比例上看,舊勢力留在表面空間的因素與爛鬼加上惡黨邪靈的因素加在一起是百分之十五,大法在這個空間中布下的場佔百分之四十五,這還沒算上大法弟子本身的作用。我是把那個迫害大法弟子的邪惡因素都算上,只有百分之十五。這是講表面正法洪勢未到之前,現在人類表面空間場,大法因素佔場的百分之四十五,還不算大法弟子本身。
Cửu cửu niên “thất• nhị linh” tam giới nội, ngoại áp hạ lai đích na ta tà ác nhân tố cơ bản thượng thanh lý đích một thậm ma liễu, tựu thị Chính Pháp hồng thế hài một hữu đáo đạt giá cá biểu diện không gian chi tiền, giá lý hài hữu cựu thế lực quá khứ tạo hạ đích nhân tố, gia thượng ác đảng đích tà linh nhân tố hài tại hành ác. Nhân vi giá cá không gian trung dã hữu ngã tảo kỳ lưu tại giá lý đích công, hài hữu nhất ta chính đích Thần, dữ Đại Pháp đệ tử hoà Đại Pháp đệ tử chính đích nhân tố, dĩ kinh bả bách hại Đại Pháp đệ tử đích tà ác nhân tố thanh lý đáo chỉ hữu quá khứ đích ức phân chi nhất hài bất đáo, ngận đa tà ác đô bị thanh lý hoàn liễu. Hiện tại biểu diện không gian chỉ hữu quá khứ đích bách phân chi bát, cửu. (cổ chưởng) Nhi ác đảng tà linh đích nhân tố dã tại bị đại diện tích tiêu huỷ trung, đặc biệt thị cận nhất cá thời kỳ, thanh lý đích phi thường tấn tốc, kỳ tha chính hoàn pháp đích không gian đô tiêu trừ liễu, hiện tại biểu diện không gian chỉ hữu quá khứ tổng sổ đích vạn phân chi nhất bất đáo, đại ước tại biểu diện không gian chỉ thặng bách phân chi thất. Đại Pháp tại thế gian thượng bố hạ đích trường chiếm giá cá không gian ưng cai sung mãn đích bách phân chi tứ thập ngũ. Tùng giá cá tỷ lệ thượng khán, cựu thế lực lưu tại biểu diện không gian đích nhân tố dữ lạn quỷ gia thượng ác đảng tà linh đích nhân tố gia tại nhất khởi thị bách phân chi thập ngũ, Đại Pháp tại giá cá không gian trung bố hạ đích trường chiếm bách phân chi tứ thập ngũ, giá hài một toán thượng Đại Pháp đệ tử bản thân đích tác dụng. Ngã thị bả na cá bách hại Đại Pháp đệ tử đích tà ác nhân tố đô toán thượng, chỉ hữu bách phân chi thập ngũ. Giá thị giảng biểu diện Chính Pháp hồng thế vị đáo chi tiền, hiện tại nhân loại biểu diện không gian trường, Đại Pháp nhân tố chiếm trường đích bách phân chi tứ thập ngũ, hài bất toán Đại Pháp đệ tử bản thân.
Nhân tố tà ác trong ngoài tam giới ép xuống [từ hồi] 20 tháng Bảy, 1999 [thì nay] về cơ bản đã bị thanh lý đến không còn gì cả; chính là khi mà Chính Pháp hồng thế chưa đạt tới không gian bề mặt này, thì ở đây vẫn có nhân tố mà cựu thế lực tạo thành trong quá khứ; thêm vào đó là nhân tố tà linh của ác đảng còn đang hành ác. Vì trong không gian này cũng có cái công mà tôi lưu từ thời kỳ đầu, còn có một số chư Thần [ngay] chính, và đệ tử Đại Pháp cùng nhân tố [ngay] chính của đệ tử Đại Pháp đã khiến những nhân tố tà ác đang bức hại đệ tử Đại Pháp bị thanh lý đến chỉ còn không đến một phần 100 triệu của trước đây; rất nhiều tà ác đã bị thanh lý xong rồi. Hiện nay không gian bề mặt chỉ 8%, 9% của trước đây. (vỗ tay) Mà nhân tố của tà linh ác đảng cũng đang bị tiêu huỷ trên diện rộng; đặc biệt là thời gian gần đây, thanh lý phi thường nhanh chóng; ở không gian khác mà đã Chính Pháp xong thì đều bị tiêu huỷ rồi; hiện nay ở không gian bề mặt chỉ có không đến một phần vạn của tổng số trước đây; ước chừng ở không gian bề mặt chỉ còn [chiếm] 7%. Đại Pháp trải ra ở thế gian một trường chiếm không gian này phải bao phủ đến 45%. Từ tỷ lệ ấy mà xét, nhân tố mà cựu thế lực lưu tại không gian bề mặt, và lạn quỷ [và] thêm vào đó là nhân tố của tà linh ác đảng gộp hết lại là 15%; Đại Pháp ở không gian này trải ra một trường chiếm 45%; đó là chưa tính đến tác dụng của bản thân đệ tử Đại Pháp. Tôi là đã tính đến [tất cả] nhân tố tà ác bức hại đệ tử Đại Pháp, chỉ có 15%. Điều ấy nói rằng khi Chính Pháp hồng thế chưa đến bề mặt, hiện nay [ở] trường không gian bề mặt của nhân loại, thì trường nhân tố Đại Pháp chiếm 45%, chưa tính đến bản thân đệ tử Đại Pháp.
弟子:請講一下如何把修煉和工作區分開。我們現在的許多項目存在管理問題。
Đệ tử: Thỉnh giảng nhất hạ như hà bả tu luyện hoà công tác khu phân khai. Ngã môn hiện tại đích hứa đa hạng mục tồn tại quản lý vấn đề.
Đệ tử: Xin giảng một chút làm thế nào phân biệt tách khai tu luyện và công tác. Hiện nay chúng con rất nhiều hạng mục có tồn tại vấn đề quản lý.
師:如果是大法弟子做的證實法的事啊,其實本身就是修煉,但是不能說做大法的事了就代替了學法,那不行。我不是講了,三件事都要做,三件事都要做好嗎?
Sư: Như quả thị Đại Pháp đệ tử tố đích chứng thực Pháp đích sự a, kỳ thực bản thân tựu thị tu luyện, đãn thị bất năng thuyết tố Đại Pháp đích sự liễu tựu đại thế liễu học Pháp, na bất hành. Ngã bất thị giảng liễu, tam kiện sự đô yếu tố, tam kiện sự đô yếu tố hảo ma?
Sư phụ: Nếu là đệ tử Đại Pháp làm các việc chứng thực Pháp, kỳ thực bản thân [đó] chính là tu luyện, nhưng không thể nói là làm việc Đại Pháp là thay thế cho học Pháp; thế không được. Tôi chẳng phải đã giảng rằng, ba việc đều cần làm, ba việc đều cần làm tốt hay sao?
在中國大陸之外,有的學員大家成立了一些個媒體形式,或者是其它的公司性質證實法的形式,按照常人公司的方式管理。這個沒有錯,大家不要認為這是錯。如果任何事情不能夠正規的去管理它,對證實大法不一定有利。辦媒體也好,成立公司也好,這都是人類社會的形式。在人這兒它有一套管理方式,大法弟子可以拿來借鑒,不能說它是錯的。但是在一定時期公司還不能完全走上正軌的時候,是會有一些難度,但是漸漸的要做到真正的像個公司那樣管理,更有效發揮直接或者間接證實法的作用,我想大家就要儘量配合好。對大法弟子證實法有利就儘量把它做好。
Tại Trung Quốc Đại Lục chi ngoại, hữu đích học viên đại gia thành lập liễu nhất ta cá môi thể hình thức, hoặc giả thị kỳ tha đích công ty tính chất chứng thực Pháp đích hình thức, án chiếu thường nhân công ty đích phương thức quản lý. Giá cá một hữu thác, đại gia bất yếu nhận vi giá thị thác. Như quả nhậm hà sự tình bất năng cú chính quy đích khứ quản lý tha, đối chứng thực Đại Pháp bất nhất định hữu lợi. Biện môi thể dã hảo, thành lập công ty dã hảo, giá đô thị nhân loại xã hội đích hình thức. Tại nhân giá nhi tha hữu nhất sáo quản lý phương thức, Đại Pháp đệ tử khả dĩ nã lai tá giám, bất năng thuyết tha thị thác đích. Đãn thị tại nhất định thời kỳ công ty hài bất năng hoàn toàn tẩu thượng chính quỹ đích thời hậu, thị hội hữu nhất ta nan độ, đãn thị tiệm tiệm đích yếu tố đáo chân chính đích tượng cá công ty na dạng quản lý, cánh hữu hiệu phát huy trực tiếp hoặc giả gián tiếp chứng thực Pháp đích tác dụng, ngã tưởng đại gia tựu yếu tận lượng phối hợp hảo. Đối Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp hữu lợi tựu tận lượng bả tha tố hảo.
Ở ngoài Trung Quốc, một số học viên họ đã thành lập một số [với] hình thức kênh truyền thông, hoặc hình thức chứng thực Pháp mang tính chất công ty, chiểu theo hình thức công ty người thường mà quản lý. Đó không sai; mọi người không được nhìn nhận đó là sai. Nếu như việc nào đó mà không thể đi quản lý nó một cách chính quy, [thì] đối với chứng thực Đại Pháp không nhất định sẽ có lợi. Kênh truyền thông cũng vậy, thành lập công ty cũng vậy, đó đều là hình thức xã hội nhân loại. Tại [cõi] người nơi đây nó có một bộ hình thức quản lý, đệ tử Đại Pháp có thể tham khảo; không thể nói đó là sai. Nhưng vào thời kỳ nhất định khi mà công ty không thể hoàn toàn hoạt động bình thường, thì sẽ có khó khăn; nhưng dần dần phải làm sao để thật sự quản lý như một công ty, phát huy hữu hiệu hơn nữa tác dụng chứng thực Pháp một cách trực tiếp hoặc gián tiếp; tôi nghĩ rằng mọi người cần phải hết sức phối hợp cho tốt. Có lợi với chứng thực Pháp của đệ tử Đại Pháp thì gắng sức làm cho tốt.
弟子:《九評》出來後,不修煉的家人有的不理解。這裏反映出弟子以前修煉的不足。如何清除這種干擾?
Đệ tử: «Cửu Bình» xuất lai hậu, bất tu luyện đích gia nhân hữu đích bất lý giải. Giá lý phản ánh xuất đệ tử dĩ tiền tu luyện đích bất túc. Như hà thanh trừ giá chủng can nhiễu?
Đệ tử: Sau khi công bố «Cửu Bình», người nhà [của con] không tu luyện trong đó có người không hiểu. Ở đây có phản ánh chỗ thiếu sót trong tu luyện của đệ tử trước đây. Thanh trừ loại can nhiễu này thế nào?
師:家裏人以前雖然理解,也是很膚淺的,你並沒有把真相真正讓他明白。
Sư: Gia lý nhân dĩ tiền tuy nhiên lý giải, dã thị ngận phu thiển đích, nhĩ tịnh một hữu bả chân tướng chân chính nhượng tha minh bạch.
Sư phụ: Người nhà trước đây tuy lý giải được, cũng rất nông cạn thôi; chư vị là chưa thật sự giảng rõ chân tướng cho họ.
在《九評》以後出現一個情況,就是代表家人聲明退黨。個別的家人不幹,“不幹不行!我就代表你退黨了。”(眾笑)其實他不幹還真不行。可以代表別人去做,但是他必須得同意,他不同意是不行的,神都要看人的選擇。這反映出好多學員對家裏人講真相做的不好、做的不夠,或者是做不通。你們知道最大的原因是甚麼嗎?就是你覺的他是我的親人。你沒有把他當作眾生的一員,你沒有把他當作與所有獨立的生命是一樣的。你要認認真真仔細的像跟世人講真相一樣對家人去講。你把他當作是自己的親人了,表現的無所謂了,就達不到很好的效果。甚至於你覺的他是我的親人,我能代表他。那都不行。三界的構成都是為了今天的正法,這麼大一件事情敷衍一下是不行的。哪一個生命能是簡簡單單的?關鍵時刻哪一個生命能夠被別人代替?哪一個生命能夠不給他自己機會讓他去選擇自己的未來?關鍵時刻生命都得證實自己,所以大家在家裏有這種情況的,都得慎重的講清真相。家裏的常人事兒替做了都能夠行,可是關係到一個生命未來這麼大的事情是代表不了的。如果你真的想要挽救親人,那你就像針對別人講真相一樣去對他講。因為人他明白那面都知道,今生我是你的親人,來世那說不定又是誰的親人呢,咱們就是一世的緣份。就像住客棧一樣,小住一宿,明天散伙。誰能代替誰呢?實際上就是這樣。
Tại «Cửu Bình» dĩ hậu xuất hiện nhất cá tình huống, tựu thị đại biểu gia nhân thanh minh thoái đảng. Cá biệt đích gia nhân bất cán, “bất cán bất hành! Ngã tựu đại biểu nhĩ thoái đảng liễu.” (chúng tiếu) Kỳ thực tha bất cán hài chân bất hành. Khả dĩ đại biểu biệt nhân khứ tố, đãn thị tha tất tu đắc đồng ý, tha bất đồng ý thị bất hành đích, Thần đô yếu khán nhân đích tuyển trạch. Giá phản ánh xuất hảo đa học viên đối gia lý nhân giảng chân tướng tố đích bất hảo, tố đích bất cú, hoặc giả thị tố bất thông. Nhĩ môn tri đạo tối đại đích nguyên nhân thị thậm ma ma? Tựu thị nhĩ giác đích tha thị ngã đích thân nhân. Nhĩ một hữu bả tha đương tác chúng sinh đích nhất viên, nhĩ một hữu bả tha đương tác dữ sở hữu độc lập đích sinh mệnh thị nhất dạng đích. Nhĩ yếu nhận nhận chân chân tử tế đích tượng cân thế nhân giảng chân tướng nhất dạng đối gia nhân khứ giảng. Nhĩ bả tha đương tác thị tự kỷ đích thân nhân liễu, biểu hiện đích vô sở vị liễu, tựu đạt bất đáo ngận hảo đích hiệu quả. Thậm chí vu nhĩ giác đích tha thị ngã đích thân nhân, ngã năng đại biểu tha. Na đô bất hành. Tam giới đích cấu thành đô thị vi liễu kim thiên đích Chính Pháp, giá ma đại nhất kiện sự tình phu diễn nhất hạ thị bất hành đích. Nả nhất cá sinh mệnh năng thị giản giản đơn đơn đích? Quan kiện thời khắc nả nhất cá sinh mệnh năng cú bị biệt nhân đại thế? Nả nhất cá sinh mệnh năng cú bất cấp tha tự kỷ cơ hội nhượng tha khứ tuyển trạch tự kỷ đích vị lai? Quan kiện thời khắc sinh mệnh đô đắc chứng thực tự kỷ, sở dĩ đại gia tại gia lý hữu giá chủng tình huống đích, đô đắc thận trọng đích giảng thanh chân tướng. Gia lý đích thường nhân sự nhi thế tố liễu đô năng cú hành, khả thị quan hệ đáo nhất cá sinh mệnh vị lai giá ma đại đích sự tình thị đại biểu bất liễu đích. Như quả nhĩ chân đích tưởng yếu vãn cứu thân nhân, na nhĩ tựu tượng châm đối biệt nhân giảng chân tướng nhất dạng khứ đối tha giảng. Nhân vi nhân tha minh bạch na diện đô tri đạo, kim sinh ngã thị nhĩ đích thân nhân, lai thế na thuyết bất định hựu thị thuỳ đích thân nhân ni, cha môn tựu thị nhất thế đích duyên phần. Tựu tượng trú khách sạn nhất dạng, tiểu trú nhất túc, minh thiên tản hoả. Thuỳ năng đại thế thuỳ ni? Thực tế thượng tựu thị giá dạng.
Từ sau «Cửu Bình» là xuất hiện một tình huống, chính là thay mặt người nhà thanh minh thoái đảng. Người nhà [trong một số tình huống] cá biệt không chịu, [và học viên nói] “Không chịu không được! Tôi cứ thay mặt anh thoái đảng rồi”. (mọi người cười) Thực ra nếu họ không chịu thì quả thực không được. Có thể thay mặt người khác mà làm, nhưng họ phải đồng ý, họ không đồng ý thì không được; Thần đều xét vào sự lựa chọn của con người. Điều này phản ánh rằng khá nhiều học viên với việc giảng chân tướng cho người nhà làm chưa tốt, làm chưa đủ, hoặc làm chưa thông. Chư vị có biết nguyên nhân lớn nhất là gì không? Chính là chư vị coi họ là thân nhân của chư vị. Chư vị không coi họ như một trong chúng sinh, chư vị chưa coi họ cũng là và giống như tất cả sinh mệnh độc lập. Chư vị phải hết sức nghiêm túc cẩn thận giảng cho người nhà giống như giảng chân tướng với con người thế gian. Nếu chư vị đã coi họ như thân nhân của mình, biểu hiện ra không có sốt sắng, thì không đạt kết quả thật tốt được. Thậm chí chư vị cảm thấy rằng ‘họ là thân nhân của tôi, tôi có thể thay mặt họ’. Thế không được. Cấu thành của tam giới đều là vì Chính Pháp hôm nay, sự việc to lớn nhường ấy mà làm qua loa là không được. Sinh mệnh nào có thể là quá đơn giản không? Vào thời khắc then chốt thì sinh mệnh nào có thể được người khác thay mặt? Sinh mệnh nào có thể không cấp cơ hội cho chính mình vốn để họ lựa chọn tương lai bản thân mình? Thời khắc then chốt các sinh mệnh đều phải chứng thực bản thân; vì vậy mọi người [nếu] ở nhà có loại tình huống này, đều cần phải thận trọng giảng thanh chân tướng. Sự việc người thường mà thay mặt họ làm đều có thể được, nhưng sự việc lớn thế này có quan hệ tới tương lai cả một sinh mệnh thì không thay mặt được. Nếu chư vị thật sự muốn cứu vớt thân nhân, thì chư vị hãy giảng cho họ giống như là giảng chân tướng với người khác. Vì con người ta có phía minh bạch của họ đều biết rằng, ‘đời này tôi là thân thân của ông, đời sau thì không biết đâu được là thân nhân của ai, chúng ta chỉ là duyên phận một đời’. Tựa như [trọ] ở khách sạn vậy; tá túc một đêm, hôm sau rời xa. Ai có thể thay mặt cho ai đây? Trên thực tế chính là như thế.
弟子:如何更好的推動非洲對惡人的起訴案?目前的情況總有干擾。非洲訴江案在正法中的作用?
Đệ tử: Như hà cánh hảo đích thôi động Phi Châu đối ác nhân đích khởi tố án? Mục tiền đích tình huống tổng hữu can nhiễu. Phi châu tố Giang án tại Chính Pháp trung đích tác dụng?
Đệ tử: Làm thế nào để thúc đẩy án kiện ở Châu Phi đối với kẻ ác? Tình huống hiện nay mãi có can nhiễu. Tác dụng của vụ kiện Giang [Trạch Dân] ở Châu Phi trong Chính Pháp?
師:大家做的這些事我都是肯定的,而且做的非常好,可以說在非洲做了幾件很漂亮的事。震懾了邪惡與壞人,叫世人對邪惡有了認識,也在挽救眾生等方方面面都起了非常好的作用。應該做,也沒有白做。至於說如何做的更好啊,怎麼樣推動啊,這個還得你們做。做到甚麼成度也要看你們的。其實對於每個修煉人來講,那是在走你們自己要走的路。這些事情做的非常好。有時看到你們做的這些事,我真的為你叫好。
Sư: Đại gia tố đích giá ta sự ngã đô thị khẳng định đích, nhi thả tố đích phi thường hảo, khả dĩ thuyết tại Phi Châu tố liễu kỷ kiện ngận phiêu lượng đích sự. Chấn nhiếp liễu tà ác dữ hoại nhân, khiếu thế nhân đối tà ác hữu liễu nhận thức, dã tại vãn cứu chúng sinh đẳng phương phương diện diện đô khởi liễu phi thường hảo đích tác dụng. Ưng cai tố, dã một hữu bạch tố. Chí vu thuyết như hà tố đích cánh hảo a, chẩm ma dạng thôi động a, giá cá hài đắc nhĩ môn tố. Tố đáo thậm ma thành độ dã yếu khán nhĩ môn đích. Kỳ thực đối vu mỗi cá tu luyện nhân lai giảng, na thị tại tẩu nhĩ môn tự kỷ yếu tẩu đích lộ. Giá ta sự tình tố đích phi thường hảo. Hữu thời khán đáo nhĩ môn tố đích giá ta sự, ngã chân đích vi nhĩ khiếu hảo.
Sư phụ: Việc mà mọi người làm đó thì Sư phụ đều là khẳng định, hơn nữa làm được hết sức tốt; có thể nói là tại Châu Phi đã làm được mấy việc rất hay. Chấn [động] nhiếp [phục] tà ác và kẻ xấu, khiến con người thế gian hiểu được tà ác, cũng là đang cứu vãn chúng sinh cũng như về mọi phương diện đều khởi tác dụng phi thường tốt. Nên làm thế, cũng không có phí công. Còn như nói rằng làm thế nào để tốt hơn, thúc đẩy thế nào, những việc đó thì cứ tuỳ chư vị làm. Làm đến mức độ nào thì cũng cần xét theo chư vị. Thực ra đối với mỗi người tu luyện mà giảng, đó đều là đang đi trên con đường cần phải đi của bản thân chư vị. Việc này làm hết sức tốt. Có lúc thấy chư vị làm những việc này, tôi thật sự nói ‘Tuyệt hảo!’ vì chư vị.
弟子:我有一個親戚是邪黨黨員,在大陸。他本人不願退黨,我一再勸,不聽。到淘汰會失去生命嗎?(眾笑)
Đệ tử: Ngã hữu nhất cá thân thích thị tà đảng đảng viên, tại Đại Lục. Tha bản nhân bất nguyện thoái đảng, ngã nhất tái khuyến, bất thính. Đáo đào thải hội thất khứ sinh mệnh ma? (chúng tiếu)
Đệ tử: Con có một người thân thích là đảng viên tà đảng, ở Trung Quốc. Cá nhân anh ấy không nguyện ý thoái đảng; con có khuyên giải nữa, cũng không nghe. Đến khi đào thài thì sẽ mất sinh mệnh không? (mọi người cười)
師:(笑)淘汰和不淘汰,留與不留呢,這是下一步的事。現在只能考慮救人,執著將來也沒有用,因為正法到這兒來是有標準的。但是有一點是肯定的,不管我們怎麼做,有一大部份人是救不了的了。這裏邊也許包括那些不想聽真相的,對真相不想聽、《九評》不想看的人,那也是他們的選擇,大家該做的也都做了。大法弟子在被最邪惡迫害中還要救度眾生,突破重重困難告訴人真相,一些人卻不想聽,而且大法弟子是在被迫害中救人哪,不想聽、不想看那也是人的一種選擇方式,不想得救只好隨惡黨去了。
Sư: (tiếu) Đào thải hoà bất đào thải, lưu dữ bất lưu ni, giá thị hạ nhất bộ đích sự. Hiện tại chỉ năng khảo lự cứu nhân, chấp trước tương lai dã một hữu dụng, nhân vi Chính Pháp đáo giá nhi lai thị hữu tiêu chuẩn đích. Đãn thị hữu nhất điểm thị khẳng định đích, bất quản ngã môn chẩm ma tố, hữu nhất đại bộ phận nhân thị cứu bất liễu đích liễu. Giá lý biên dã hứa bao quát na ta bất tưởng thính chân tướng đích, đối chân tướng bất tưởng thính, «Cửu Bình» bất tưởng khán đích nhân, na dã thị tha môn đích tuyển trạch, đại gia cai tố đích dã đô tố liễu. Đại Pháp đệ tử tại bị tối tà ác bách hại trung hài yếu cứu độ chúng sinh, đột phá trùng trùng khốn nan cáo tố nhân chân tướng, nhất ta nhân khước bất tưởng thính, nhi thả Đại Pháp đệ tử thị tại bị bách hại trung cứu nhân nả, bất tưởng thính, bất tưởng khán na dã thị nhân đích nhất chủng tuyển trạch phương thức, bất tưởng đắc cứu chỉ hảo tuỳ ác đảng khứ liễu.
Sư phụ: (Sư phụ cười) Đào thải hay không đào thải, lưu lại hay không lưu lại, đó là việc của bước tiếp theo. Hiện nay chỉ có thể suy xét đến việc cứu người; chấp trước vào tương lai cũng vô dụng, vì Chính Pháp đến đây là có tiêu chuẩn. Nhưng có một điểm là khẳng định: dẫu chúng ta làm thế nào, [thì vẫn] có một bộ phận lớn con người là không cứu được. Trong đó cũng bao quát những người không muốn nghe chân tướng, đối với chân tướng thì không muốn nghe, «Cửu Bình» cũng không muốn xem; đó là lựa chọn của họ, mọi người nên làm gì thì đã làm rồi. Các đệ tử Đại Pháp đang trong bức hại tà ác nhất vẫn muốn cứu độ chúng sinh, đột phá khó nạn trùng trùng để nói chân tướng cho con người; vậy mà những người đó không muốn nghe; hơn nữa đệ tử Đại Pháp là khi bị bức hại vẫn cứu người; không muốn nghe, không muốn xem cũng là một loại phương thức lựa chọn của con người; không muốn được cứu thì hẳn chỉ là đi theo ác đảng rồi.
弟子:修煉前和修煉後一直沒出去參加工作,修煉後在家有更多時間做洪法的事情。這樣是否符合常人社會修煉形式?是否現在要出去找工作?
Đệ tử: Tu luyện tiền hoà tu luyện hậu nhất trực một xuất khứ tham gia công tác, tu luyện hậu tại gia hữu cánh đa thời gian tố hồng Pháp đích sự tình. Giá dạng thị phủ phù hợp thường nhân xã hội tu luyện hình thức? Thị phủ hiện tại yếu xuất khứ trảo công tác?
Đệ tử: Trước tu luyện và sau tu luyện [con] vẫn không có đi làm; sau khi tu luyện ở nhà càng có nhiều thời gian làm việc hồng Pháp. Như vậy có phù hợp với hình thức tu luyện xã hội người thường không? Bây giờ có cần ra tìm việc làm không?
師:如果你家庭經濟方面不困難,沒有負擔,工作和不工作那就是你自己說了算,不存在不符合修煉形式的問題。我知道有的學員借了很多錢,自己不去工作,說自己證實法沒有時間工作,借的錢又還不上,而且還不斷的借,這就是個問題了。你們想過沒有?師父在法理中可講過了,欠債得還。修煉了或者圓滿了,甚麼債都不還了就走了、圓滿當神去了,欠的債誰還哪?儘管是欠大法弟子的也不行啊。當然有的學員說不要了,我送給你了,那是另外一回事。那是送,和這個欠是兩個概念。不能夠走極端。那心裏想著反正證實法的這事要結束了,我欠你的我也不用還了,到時候一結束就完了。(眾笑)這哪能行啊?這個思想對嗎?那是不負責任哪。我不是講了,大法弟子放在哪兒都得是個好人嗎?因為大法弟子大多數都是在一邊工作、一邊證實法。當然了,說我不需工作,經濟沒問題,家庭我也能脫離開,那是另外一回事兒。大家都是有家庭、有社會的事情要做,都在人類社會的環境中修煉、在世俗中證實法,那為甚麼非得要人為的不按照法的要求做呢?當然了,人家說不需要錢,我們家不需要我工作,那是兩回事。那當然沒問題。
Sư: Như quả nhĩ gia đình kinh tế phương diện bất khốn nan, một hữu phụ đảm, công tác hoà bất công tác na tựu thị nhĩ tự kỷ thuyết liễu toán, bất tồn tại bất phù hợp tu luyện hình thức đích vấn đề. Ngã tri đạo hữu đích học viên tá liễu ngận đa tiền, tự kỷ bất khứ công tác, thuyết tự kỷ chứng thực Pháp một hữu thời gian công tác, tá đích tiền hựu hoàn bất thượng, nhi thả hài bất đoạn đích tá, giá tựu thị cá vấn đề liễu. Nhĩ môn tưởng quá một hữu? Sư phụ tại Pháp Lý trung khả giảng quá liễu, khiếm trái đắc hoàn. Tu luyện liễu hoặc giả viên mãn liễu, thậm ma trái đô bất hoàn liễu tựu tẩu liễu, viên mãn đương Thần khứ liễu, khiếm đích trái thuỳ hoàn nả? Tận quản thị khiếm Đại Pháp đệ tử đích dã bất hành a. Đương nhiên hữu đích học viên thuyết bất yếu liễu, ngã tống cấp nhĩ liễu, na thị lánh ngoại nhất hồi sự. Na thị tống, hoà giá cá khiếm thị lưỡng cá khái niệm. Bất năng cú tẩu cực đoan. Na tâm lý tưởng trước phản chính chứng thực Pháp đích giá sự yếu kết thúc liễu, ngã khiếm nhĩ đích ngã dã bất dụng hoàn liễu, đáo thời hậu nhất kết thúc tựu hoàn liễu. (chúng tiếu) Giá nả năng hành a? Giá cá tư tưởng đối ma? Na thị bất phụ trách nhiệm nả. Ngã bất thị giảng liễu, Đại Pháp đệ tử phóng tại nả nhi đô đắc thị cá hảo nhân ma? Nhân vi Đại Pháp đệ tử đại đa số đô thị tại nhất biên công tác, nhất biên chứng thực Pháp. Đương nhiên liễu, thuyết ngã bất nhu công tác, kinh tế một vấn đề, gia đình ngã dã năng thoát ly khai, na thị lánh ngoại nhất hồi sự nhi. Đại gia đô thị hữu gia đình, hữu xã hội đích sự tình yếu tố, đô tại nhân loại xã hội đích hoàn cảnh trung tu luyện, tại thế tục trung chứng thực Pháp, na vi thậm ma phi đắc yếu nhân vi đích bất án chiếu Pháp đích yêu cầu tố ni? Đương nhiên liễu, nhân gia thuyết bất nhu yếu tiền, ngã môn gia bất nhu yếu ngã công tác, na thị lưỡng hồi sự. Na đương nhiên một vấn đề.
Sư phụ: Nếu gia đình chư vị về phương diện kinh tế không có khó khăn gì, không có gánh nặng, [thì làm] công tác hay không là chư vị tự quyết định; không tồn tại vấn đề không phù hợp hình thức tu luyện. Tôi biết có những học viên vay rất nhiều tiền, bản thân không đi làm, nói rằng mình chứng thực Pháp không có thời gian làm công tác, tiền vay rồi không trả nổi, hơn nữa còn vay không ngừng; đó là vấn đề rồi. Chư vị từng nghĩ chưa? Sư phụ trong Pháp Lý đã từng giảng rồi, ‘nợ thì phải trả’. Tu luyện rồi hoặc viên mãn rồi, món nợ nào cũng không trả rồi rời đi, viên mãn làm Thần rời đi rồi, thì món nợ ấy ai trả? Ngay cả nợ đệ tử Đại Pháp cũng không được. Tất nhiên có học viên nói ‘không cần, tôi đã tặng bạn rồi’, thế thì là chuyện khác. Đó là tặng; với nợ nần là hai khái niệm khác nhau. Không được đến cực đoan. Trong tâm phải chi cũng nghĩ rằng ‘khi việc chứng thực Pháp kết thúc rồi, thì những gì tôi nợ bạn, tôi cũng không cần trả nữa, đến lúc ấy đã kết thúc là xong hết rồi mà’. (mọi người cười) Thế có thể được không? Tư tưởng ấy đúng không? Đó là vô trách nhiệm. Tôi chẳng phải đã giảng rằng, đệ tử Đại Pháp ở đâu cũng phải làm người tốt sao? Vì đệ tử Đại Pháp đại đa số đều vừa làm công tác, vừa chứng thực Pháp. Tất nhiên, nếu bảo là ‘tôi không cần làm việc, kinh tế không thành vấn đề, tôi cũng có thể tách khỏi [việc] gia đình’, thế thì đó là việc khác. Mọi người đều có gia đình, có công việc xã hội cần làm, đều đang tu luyện trong hoàn cảnh xã hội con người, chứng thực Pháp trong thế tục, vậy tại sao cứ phải tự ý không chiếu theo yêu cầu của Pháp mà làm? Đương nhiên, người nhà nếu nói rằng không cần tiền, ‘gia đình chúng tôi không cần tôi đi làm’, thế thì là việc khác. Cái đó đương nhiên không thành vấn đề.
弟子:請師父明示“向世間轉輪”的深刻意義。
Đệ tử: Thỉnh Sư phụ minh thị “Hướng thế gian chuyển Luân” đích thâm khắc ý nghĩa.
Đệ tử: Xin Sư phụ chỉ rõ ý nghĩa sâu sắc của “Chuyển Luân hướng thế gian”.
師:“向世間轉輪”,轉甚麼輪呢?當然是法輪。(鼓掌)法輪向世間轉那不就是向世間正法嗎?就這意思。(鼓掌)
Sư: “Hướng thế gian chuyển Luân”, chuyển thậm ma Luân ni? Đương nhiên thị Pháp Luân. (cổ chưởng) Pháp Luân hướng thế gian chuyển na bất tựu thị hướng thế gian Chính Pháp ma? Tựu giá ý tư. (cổ chưởng)
Sư phụ: “Chuyển Luân hướng thế gian”, chuyển bánh xe nào? Tất nhiên là Pháp Luân. (vỗ tay) Pháp Luân hướng thế gian mà xoay chuyển thì chẳng phải là hướng thế gian mà Chính Pháp sao? Chính là ý đó. (vỗ tay)
弟子:師父經文“向世間轉輪”發表後,一些弟子覺的經文是給弟子看的,一些弟子覺的應該登在報紙上給常人看,弟子把握不好。
Đệ tử: Sư phụ kinh văn “Hướng thế gian chuyển Luân” phát biểu hậu, nhất ta đệ tử giác đích kinh văn thị cấp đệ tử khán đích, nhất ta đệ tử giác đích ưng cai đăng tại báo chí thượng cấp thường nhân khán, đệ tử bả ác bất hảo.
Đệ tử: Kinh văn “Chuyển Luân hướng thế gian” của Sư phụ sau khi công bố, một số đệ tử cảm thấy như kinh văn là để đệ tử đọc, một số đệ tử cảm thấy nên để đăng báo cho người thường đọc; con không rõ cân nhắc [thế nào].
師:給常人看也行。常人中啊是有一些明白人能夠看的懂,但是也確實有很多糊塗人看不懂,而且可能起不好的作用。現在人類社會是這樣了,所以具體這些事你們自己商量。就像師父的照片放在報紙上一樣,既然師父說可以做,你們就做了,沒有問題的,但是不能把我寫的、我說的印成傳單發。這些事情大家要儘量理智的做。為法負責、對救度眾生負責,也就是對自己負責。
Sư: Cấp thường nhân khán dã hành. Thường nhân trung a thị hữu nhất ta minh bạch nhân năng cú khán đích đổng, đãn thị dã xác thực hữu ngận đa hồ đồ nhân khán bất đổng, nhi thả khả năng khởi bất hảo đích tác dụng. Hiện tại nhân loại xã hội thị giá dạng liễu, sở dĩ cụ thể giá ta sự nhĩ môn tự kỷ thương lượng. Tựu tượng Sư phụ đích chiếu phiến phóng tại báo chí thượng nhất dạng, ký nhiên Sư phụ thuyết khả dĩ tố, nhĩ môn tựu tố liễu, một hữu vấn đề đích, đãn thị bất năng bả ngã tả đích, ngã thuyết đích ấn thành truyền đơn phát. Giá ta sự tình đại gia yếu tận lượng lý trí đích tố. Vi Pháp phụ trách, đối cứu độ chúng sinh phụ trách, dã tựu thị đối tự kỷ phụ trách.
Sư phụ: Đưa người thường đọc cũng được. Trong người thường cũng có những người minh bạch có thể đọc là hiểu, nhưng cũng xác thực có rất nhiều người hồ đồ đọc không hiểu, hơn nữa có thể khởi tác dụng bất hảo. Xã hội nhân loại hiện nay đã là như thế rồi; vì vậy những việc cụ thể này chư vị tự thảo luận. Như ảnh Sư phụ được đưa lên báo cũng thế; đành rằng Sư phụ nói là có thể làm, chư vị cũng làm rồi, không thành vấn đề, nhưng không thể đưa những [gì] tôi viết, tôi nói in ra truyền đơn để phát. Những việc này mọi người cần hết sức lý trí mà làm. Có trách nhiệm với Pháp, có trách nhiệm với cứu độ chúng sinh, cũng chính là có trách nhiệm với chính mình.
弟子:西方社會有些常人,特別是教授學者,熱衷於研究共產邪惡主義和馬列邪惡主義,但這些常人並不是中共邪黨的黨員。請問師父,對於這些常人,我們應該如何幫助?
Đệ tử: Tây phương xã hội hữu ta thường nhân, đặc biệt thị giáo thụ học giả, nhiệt trung vu nghiên cứu cộng sản tà ác chủ nghĩa hoà Mã Liệt tà ác chủ nghĩa, đãn giá ta thường nhân tịnh bất thị Trung Cộng tà đảng đích đảng viên. Thỉnh vấn Sư phụ, đối vu giá ta thường nhân, ngã môn ưng cai như hà bang trợ?
Đệ tử: Có những người thường ở xã hội Tây phương, nhất là những giáo sư học giả, đam mê nghiên cứu chủ nghĩa cộng sản tà ác và chủ nghĩa Mác tà ác. nhưng những người thường đó tịnh không phải đảng viên của ác đảng Trung Cộng. Xin hỏi Sư phụ, đối với những người thường đó, thì chúng ta nên giúp đỡ thế nào?
師:給他看看《九評》吧。你說我們的研究對比起你們的研究,看看怎麼樣?(鼓掌)是吧?我們是從那個社會出來的,我們親身體驗過後的研究,你看看咱們誰研究的明白,咱們探討探討。(笑)(鼓掌)
Sư: Cấp tha khán khán «Cửu Bình» ba. Nhĩ thuyết ngã môn đích nghiên cứu đối tỷ khởi nhĩ môn đích nghiên cứu, khán khán chẩm ma dạng? (cổ chưởng) Thị ba? Ngã môn thị tùng na cá xã hội xuất lai đích, ngã môn thân thân thể nghiệm quá hậu đích nghiên cứu, nhĩ khán khán cha môn thuỳ nghiên cứu đích minh bạch, cha môn thám thảo thám thảo. (tiếu) (cổ chưởng)
Sư phụ: Hãy đưa họ đọc «Cửu Bình». Chư vị nói [với họ] rằng ‘Nghiên cứu của chúng tôi so với nghiên cứu của các ông thế nào? [Các ông] hãy đọc thử xem?’ (vỗ tay) Phải vậy không? ‘Chúng tôi là từ xã hội đó ra, nghiên cứu là khi chính chúng tôi thể nghiệm rồi; các ông đọc thử xem chúng ta ai nghiên cứu minh bạch hơn, chúng ta cùng thử tham khảo nhé’ (Sư phụ cười) (vỗ tay)
弟子:弟子是去年五月份得的法,感謝師父慈悲救度,得法後弟子很快參與大法的事,有時忙的根本沒時間煉功,很著急。請師父再講一講新學員如何走好修煉個人及證實法的路。
Đệ tử: Đệ tử thị khứ niên ngũ nguyệt phần đắc đích Pháp, cảm tạ Sư phụ từ bi cứu độ, đắc Pháp hậu đệ tử ngận khoái tham dự Đại Pháp đích sự, hữu thời mang đích căn bản một thời gian luyện công, ngận trước cấp. Thỉnh Sư phụ tái giảng nhất giảng tân học viên như hà tẩu hảo tu luyện cá nhân cập chứng thực Pháp đích lộ.
Đệ tử: Đệ tử đắc Pháp vào tháng Năm năm ngoái; xin cảm tạ Sư phụ từ bi cứu độ; sau khi đắc Pháp, đệ tử mau chóng tham gia các việc Đại Pháp; có lúc bận đến mức căn bản không có thời gian luyện công; rất sốt ruột. Xin Sư phụ giảng một chút nữa về học viên mới như thế nào bước đi tốt con đường tu luyện cá nhân cũng như chứng thực Pháp.
師:作為學員來講修煉沒有捷徑,新學員也是一樣,就是踏踏實實的修,做好大法弟子該做的三件事。看似平凡,一切威德、未來大法弟子圓滿的一切,都從這其中來。不要著急,也不要做走極端的事,就是正常的、理智的做,你們的修煉形式就是這樣的,有志者事竟成嘛。
Sư: Tác vi học viên lai giảng tu luyện một hữu tiệp kính, tân học viên dã thị nhất dạng, tựu thị đạp đạp thực thực đích tu, tố hảo Đại Pháp đệ tử cai tố đích tam kiện sự. Khán tự bình phàm, nhất thiết uy đức, vị lai Đại Pháp đệ tử viên mãn đích nhất thiết, đô tùng giá kỳ trung lai. Bất yếu trước cấp, dã bất yếu tố tẩu cực đoan đích sự, tựu thị chính thường đích, lý trí đích tố, nhĩ môn đích tu luyện hình thức tựu thị giá dạng đích, hữu chí giả sự cánh thành ma.
Sư phụ: Là học viên mà xét thì tu luyện không có đường tắt; học viên mới cũng vậy; chính là tu một cách hết sức thiết thực, làm tốt ba việc mà đệ tử Đại Pháp nên làm. Nhìn thì thấy bình thường, [nhưng] hết thảy uy đức, hết thảy viên mãn của đệ tử Đại Pháp trong tương lai, đều từ đó mà ra. Không được sốt ruột, cũng không được làm những việc cực đoan, chính là thực thi một cách chính thường, có lý trí; hình thức tu luyện của chư vị là như thế; ‘có chí thì nên’.
弟子:西方學員應該怎樣對待退黨?在大陸住過的西方學員也受到中共邪靈的影響嗎?
Đệ tử: Tây phương học viên ưng cai chẩm dạng đối đãi thoái đảng? Tại Đại Lục trụ quá đích Tây phương học viên dã thụ đáo Trung Cộng tà linh đích ảnh hưởng ma?
Đệ tử: Học viên Tây phương nên đối đãi việc thoái đảng như thế nào? Học viên Tây phương vốn từng sống ở Trung Quốc cũng chịu ảnh hưởng của tà linh Trung Cộng hay không?
師:有的人是受了影響,有的人沒受影響,因為很多西方人去中國不一定溶到中國人的圈子裏去。大多數是受不到影響的,但是極個別的想往惡黨裏鑽的也有。作為大法弟子來講,在哪裏都沒有問題。
Sư: Hữu đích nhân thị thụ liễu ảnh hưởng, hữu đích nhân một thụ ảnh hưởng, nhân vi ngận đa Tây phương nhân khứ Trung Quốc bất nhất định dung đáo Trung Quốc nhân đích khuyên tử lý khứ. Đại đa số thị thụ bất đáo ảnh hưởng đích, đãn thị cực cá biệt đích tưởng vãng ác đảng lý toàn đích dã hữu. Tác vi Đại Pháp đệ tử lai giảng, tại nả lý đô một hữu vấn đề.
Sư phụ: Có người có chịu ảnh hưởng, có người không chịu ảnh hưởng; là vì rất nhiều người Tây phương đến Trung Quốc không nhất định là hoà nhập vào cộng đồng người Trung Quốc ở đó. Đại đa số là không chịu ảnh hưởng, nhưng cũng có [người] cực kỳ cá biệt muốn chui vào ác đảng. Là đệ tử Đại Pháp mà xét, ở đâu cũng không thành vấn đề.
弟子:師父您好,我已退黨,但是黨費是通過扣工資辦理的,怎麼辦?(眾笑)
Đệ tử: Sư phụ Nâm hảo, ngã dĩ thoái đảng, đãn thị đảng phí thị thông quá khấu công tư biện lý đích, chẩm ma biện? (chúng tiếu)
Đệ tử: Sư phụ Ngài hảo; con đã thoái đảng rồi, nhưng đảng phí là vẫn thông qua khấu trừ vào lương; vậy làm thế nào? (mọi người cười)
師:那就算被邪教搶去了吧。(眾笑)沒有關係。
Sư: Na tựu toán bị tà giáo sang khứ liễu ba. (chúng tiếu) Một hữu quan hệ.
Sư phụ: Vậy thì tính là bị tà giáo đó cướp mất. (mọi người cười) Không sao cả.
弟子:有些學員想給已去世的家屬退黨,是否需要?
Đệ tử: Hữu ta học viên tưởng cấp dĩ khứ thế đích gia thuộc thoái đảng, thị phủ nhu yếu?
Đệ tử: Có một số học viên muốn thoái đảng cho người đã khuất của gia đình; có cần thiết không?
師:可以,沒問題。因為去世了的,他不能跑這邊找大紀元來登報紙上網聲明吧。(眾笑)(鼓掌)可以,起不起作用呢?起作用。(鼓掌)
Sư: Khả dĩ, một vấn đề. Nhân vi khứ thế liễu đích, tha bất năng bào giá biên trảo Đại Kỷ Nguyên lai đăng báo chí thượng võng thanh minh ba. (chúng tiếu) (cổ chưởng) khả dĩ, khởi bất khởi tác dụng ni? Khởi tác dụng. (cổ chưởng)
Sư phụ: Có thể, không thành vấn đề. Vì đã qua đời rồi, họ không thể sang bên này tìm Đại Kỷ Nguyên để đăng công bố thanh minh lên mạng Internet. (mọi người cười) (vỗ tay) Có thể [làm vậy]; có khởi tác dụng không? Là có tác dụng. (vỗ tay)
弟子:海外弟子用化名退黨,在正信正念正行上與真名退黨是一樣的嗎?
Đệ tử: Hải ngoại đệ tử dụng hoá danh thoái đảng, tại chính tín chính niệm chính hành thượng dữ chân danh thoái đảng thị nhất dạng đích ma?
Đệ tử: Đệ tử ở hải ngoại dùng tên giả để thoái đảng; về [mặt] chính tín chính niệm chính hành thì so với dùng tên thật để thoái đảng thì có như nhau không?
師:一樣。我剛才講了,用化名沒有關係,因為神看人心。但是形式對人類社會的人是有啟發的,也是救人的必要。
Sư: Nhất dạng. Ngã cương tài giảng liễu, dụng hoá danh một hữu quan hệ, nhân vi Thần khán nhân tâm. Đãn thị hình thức đối nhân loại xã hội đích nhân thị hữu khởi phát đích, dã thị cứu nhân đích tất yếu.
Sư phụ: Cũng như nhau. Tôi vừa giảng rồi, dùng tên giả không sao cả, vì chư Thần nhìn nhân tâm. Nhưng hình thức đối [với] con người của xã hội nhân loại thì lại có [tác dụng] truyền cảm hứng; cũng là tất yếu cho việc cứu người.
弟子:我應該如何智慧的運用電影或電視媒體來更好的溶入主流社會?
Đệ tử: Ngã ưng cai như hà trí huệ đích vận dụng điện ảnh hoặc điện thị môi thể lai cánh hảo đích dung nhập chủ lưu xã hội?
Đệ tử: Con nên làm thế nào để vận dụng một cách trí huệ kênh thông tin điện ảnh và truyền hình để thâm nhập tốt hơn xã hội chủ lưu?
師:如果有這方面的能力那就做吧,利用這些形式證實法、揭露迫害、救度眾生,那當然更好啊。溶入主流社會,只有一點能解決就可以,就是真的能拍出好的東西來,不過經濟條件也要加進去。媒體也一樣,辦的確實很好,就一定能夠進入主流社會、進入到主流媒體中去,這當然都很好。我知道很多事情實際上大家也都在努力,也都會做好。我相信漸漸的總有一天,一定會的。(鼓掌)我還是那句話,不但會做好,將來一定是第一大媒體。(鼓掌)當人類明白這一切的時候,我看人類對甚麼都不會有那麼大興趣了,只有得到大法的資訊聲音、給自己選擇美好的未來才是第一位的。(鼓掌)
Sư: Như quả hữu giá phương diện đích năng lực na tựu tố ba, lợi dụng giá ta hình thức chứng thực Pháp, yết lộ bách hại, cứu độ chúng sinh, na đương nhiên cánh hảo a. Dung nhập chủ lưu xã hội, chỉ hữu nhất điểm năng giải quyết tựu khả dĩ, tựu thị chân đích năng phách xuất hảo đích đông tây lai, bất quá kinh tế điều kiện dã yếu gia tiến khứ. Môi thể dã nhất dạng, biện đích xác thực ngận hảo, tựu nhất định năng cú tiến nhập chủ lưu xã hội, tiến nhập đáo chủ lưu môi thể trung khứ, giá đương nhiên đô ngận hảo. Ngã tri đạo ngận đa sự tình thực tế thượng đại gia dã đô tại nỗ lực, dã đô hội tố hảo. Ngã tương tín tiệm tiệm đích tổng hữu nhất thiên, nhất định hội đích. (cổ chưởng) Ngã hoàn thị na cú thoại, bất đãn hội tố hảo, tương lai nhất định thị đệ nhất đại môi thể. (cổ chưởng) Đương nhân loại minh bạch giá nhất thiết đích thời hậu, ngã khán nhân loại đối thậm ma đô bất hội hữu na ma đại hứng thú liễu, chỉ hữu đắc đáo Đại Pháp đích tư tấn thanh âm, cấp tự kỷ tuyển trạch mỹ hảo đích vị lai tài thị đệ nhất vị đích. (cổ chưởng)
Sư phụ: Nếu có năng lực về phương diện đó thì hãy thực hiện thôi; dùng hình thức ấy chứng thực Pháp, vạch trần bức hại, cứu độ chúng sinh, như thế đương nhiên tốt hơn. Thâm nhập xã hội chủ lưu; duy có một điểm có thể giải quyết [sẽ] khả dĩ, chính là thật sự có thể tung ra những chương trình thật tốt; bất quá điều kiện kinh tế cũng cần phải đưa vào [cân nhắc]. Làm kênh truyền thông cũng thế, nếu thật sự làm rất tốt, thì nhất định có thể tiến nhập vào xã hội chủ lưu, tiến nhập vào các kênh thông tấn xã hội chủ lưu; như thế tất nhiên rất tốt. Tôi biết rằng rất nhiều việc, trên thực tế, mọi người đều đang rất nỗ lực, cũng đều sẽ làm tốt. Tôi tin rằng dần dần rồi sẽ có ngày, nhất định sẽ [được như thế]. (vỗ tay) Tôi vẫn là câu nói ấy, rằng không chỉ sẽ làm tốt, mà tương lai nhất định sẽ là kênh truyên thông đệ nhất. (vỗ tay) Khi nhân loại minh bạch được hết thảy việc này, tôi thấy rằng nhân loại đối với cái gì [khác] cũng không có hứng thú lớn như thế nữa, chỉ có làm sao [nghe] được âm thanh thông tấn của Đại Pháp, cho họ tự lựa chon tương lai tốt đẹp thì mới là vị trí số một .(vỗ tay)
弟子:由於中國製造的產品在美國推銷,資金會流入中國而被用於迫害法輪功學員,所以我不再購買中國製造的產品。我這種思想方式對嗎?
Đệ tử: Do vu Trung Quốc chế tạo đích sản phẩm tại Mỹ quốc thôi tiêu, tư kim hội lưu nhập Trung Quốc nhi bị dụng vu bách hại Pháp Luân Công học viên, sở dĩ ngã bất tái cấu mãi Trung Quốc chế tạo đích sản phẩm. Ngã giá chủng tư tưởng phương thức đối ma?
Đệ tử: Vì sản phẩm Trung Quốc chế tạo được tiêu thụ ở Mỹ quốc, kim tiền sẽ chuyển về Trung Quốc và được dùng cho bức hại học viên Pháp Luân Công, thế nên con không mua sản phẩm Trung Quốc chế tạo nữa. Loại phương thức tư tưởng con nói ấy đúng chăng?
師:當然沒有錯,我們很多學員不是都不買嗎?(笑)但是只是學員不買好像也影響不大。(笑)也不要因此給生活造成困難,生活上需要買也無所謂。如果世人都能認識到這一切,對邪惡來講那太可怕了。
Sư: Đương nhiên một hữu thác, ngã môn ngận đa học viên bất thị đô bất mãi ma? (tiếu) Đãn thị chỉ thị học viên bất mãi hảo tượng dã ảnh hưởng bất đại. (tiếu) Dã bất yếu nhân thử cấp sinh hoạt tạo thành khốn nan, sinh hoạt thượng nhu yếu mãi dã vô sở vị. Như quả thế nhân đô năng nhận thức đáo giá nhất thiết, đối tà ác lai giảng na thái khả phạ liễu.
Sư phụ: Tất nhiên không sai; rất nhiều học viên chúng ta chẳng phải đều không mua nữa sao? (Sư phụ cười) Nhưng chỉ là học viên không mua nữa thì dường như ảnh hưởng không lớn. (Sư phụ cười) Cũng không được vì điều này mà tạo thành khó khăn cho cuộc sống [của mình]; cuộc sống cần phải mua thì cũng không sao cả. Nếu con người thế gian đều có thể nhận thức hết thảy việc này, thì sẽ là quá đáng sợ đối với tà ác.
弟子:如果世人對大法有了一個正面的態度,但對邪黨邪靈還沒有一個正確認識,後果會怎樣?
Đệ tử: Như quả thế nhân đối Đại Pháp hữu liễu nhất cá chính diện đích thái độ, đãn đối tà đảng tà linh hoàn một hữu nhất cá chính xác nhận thức, hậu quả hội chẩm dạng?
Đệ tử: Nếu [một] người thế gian có thái độ chính diện [tích cực] đối với Đại Pháp, nhưng vẫn không có nhận thức chính xác đối với tà linh tà đảng, kết quả sau này sẽ thế nào?
師:那就得看一看他的情況了,因為對大法的態度是第一位、第一性的。如果他根深蒂固的就是支持邪黨、就承認邪黨,那對他來講就是真危險。
Sư: Na tựu đắc khán nhất khán tha đích tình huống liễu, nhân vi đối Đại Pháp đích thái độ thị đệ nhất vị, đệ nhất tính đích. Như quả tha căn thâm đế cố đích tựu thị chi trì tà đảng, tựu thừa nhận tà đảng, na đối tha lai giảng tựu thị chân nguy hiểm.
Sư phụ: Vậy cần xem xem tình huống của vị ấy; là vì thái độ đối với Đại Pháp là vị trí số một, đệ nhất tính. Nếu vị ấy thâm căn cố đế ủng hộ tà đảng, thừa nhận tà đảng, thì đối với vị ấy mà giảng là thật sự nguy hiểm.
弟子:大陸學員希望問師父,很多常人過去是紅小兵、團員,請問是否也要退?
Đệ tử: Đại Lục học viên hy vọng vấn Sư phụ, ngận đa thường nhân quá khứ thị hồng tiểu binh, đoàn viên, thỉnh vấn thị phủ dã yếu thoái?
Đệ tử: Học viên ở Trung Quốc mong muốn hỏi Sư phụ; rất nhiều người thường từng là hồng tiểu binh, đoàn viên, xin hỏi có cần thoái không?
師:去掉邪惡所授印記是必要的。聲明退出雖然是個形式,但是如果人能夠出來聲明,就說他能走出這一步來,通過這件事人心也在變,那麼人身體裏的那些個毒素就會被清理掉。有人說我不用寫、我心裏頭退了,還真不一定能達到清理身體內的毒害因素。神也在看人是不是堅定,因為人思想念頭的起因很複雜,所以人的行為才是人的最準確表示。
Sư: Khứ điệu tà ác sở thụ ấn ký thị tất yếu đích. Thanh minh thoái xuất tuy nhiên thị cá hình thức, đãn thị như quả nhân năng cú xuất lai thanh minh, tựu thuyết tha năng tẩu xuất giá nhất bộ lai, thông quá giá kiện sự nhân tâm dã tại biến, na ma nhân thân thể lý đích na ta cá độc tố tựu hội bị thanh lý điệu. Hữu nhân thuyết ngã bất dụng tả, ngã tâm lý đầu thoái liễu, hài chân bất nhất định năng đạt đáo thanh lý thân thể nội đích độc hại nhân tố. Thần dã tại khán nhân thị bất thị kiên định, nhân vi nhân tư tưởng niệm đầu đích khởi nhân ngận phức tạp, sở dĩ nhân đích hành vi tài thị nhân đích tối chuẩn xác biểu thị.
Sư phụ: Vứt bỏ chỗ chịu ấn ký tà ác là tất yếu. Công bố thoái xuất tuy là hình thức, nhưng nếu con người có thể bước ra công bố, thì nói lên rằng vị ấy có thể đến được bước đó; thông qua việc ấy nhân tâm cũng cải biến; như vậy độc tố trong thân thể người cũng sẽ bị thanh lý rớt đi. Có người nói ‘tôi không cần viết, trong tâm tôi đã thoái rồi’, [vậy] vẫn chưa nhất định có thể đạt được thanh lý nhân tố độc hại trong thân thể. Thần cũng đang nhìn xem con người là kiên định hay không; vì [nguyên] nhân khởi [ra] niệm đầu tư tưởng của con người là rất phức tạp; thế nên hành vi con người mới là biểu thị chuẩn xác nhất của con người.
弟子:還有很多常人說,自己早已不交黨費團費,早已不是黨員了,不用再走退黨的形式了。怎樣看待這個問題?
Đệ tử: Hài hữu ngận đa thường nhân thuyết, tự kỷ tảo dĩ bất giao đảng phí đoàn phí, tảo dĩ bất thị đảng viên liễu, bất dụng tái tẩu thoái đảng đích hình thức liễu. Chẩm dạng khán đãi giá cá vấn đề?
Đệ tử: Còn có rất nhiều người thường nói rằng bản thân từ lâu đã không đóng đảng phí đoàn phí nữa, từ lâu không là đảng viên nữa, không cần đến hình thức thoái đảng. Đối đãi như thế nào với vấn đề này?
師:還是那個問題,它不只是入黨的形式問題,它已經給人真的打上了邪教烙印、入了它們的籍了。這個烙印得抹去。這種烙印是不在世間人類形式中表現的,起作用的還有人身體裏的因素。因為人向血旗發過毒誓了,命都交給它了,你說你不聲明退出來只是心裏想能算嗎?其實講起來這個惡黨真的是邪惡至極,它叫人對著血旗發毒誓,把生命獻給邪黨,把一生獻給其惡黨要幹的事,從古到今沒有一個政黨、人類的甚麼組織狠毒到這種成度。
Sư: Hài thị na cá vấn đề, tha bất chỉ thị nhập đảng đích hình thức vấn đề, tha dĩ kinh cấp nhân chân đích đả thượng liễu tà giáo lạc ấn, nhập liễu tha môn đích tịch liễu. Giá cá lạc ấn đắc mạt khứ. Giá chủng lạc ấn thị bất tại thế gian nhân loại hình thức trung biểu hiện đích, khởi tác dụng đích hài hữu nhân thân thể lý đích nhân tố. Nhân vi nhân hướng huyết kỳ phát quá độc thệ liễu, mệnh đô giao cấp tha liễu, nhĩ thuyết nhĩ bất thanh minh thoái xuất lai chỉ thị tâm lý tưởng năng toán ma? Kỳ thực giảng khởi lai giá cá ác đảng chân đích thị tà ác chí cực, tha khiếu nhân đối trước huyết kỳ phát độc thệ, bả sinh mệnh hiến cấp tà đảng, bả nhất sinh hiến cấp kỳ ác đảng yếu cán đích sự, tùng cổ đáo kim một hữu nhất cá chính đảng, nhân loại đích thậm ma tổ chức ngoan độc đáo giá chủng thành độ.
Sư phụ: Vẫn là vấn đề ấy; nó không chỉ là vấn đề hình thức nhập đảng, nó đã thật sự đóng dấu ấn tà giáo lên người ta, nhập vào biên tịch chúng nó rồi. Dấu ấn đó cần phải xoá đi. Loại dấu ấn này không biểu hiện ở hình thức thế gian nhân loại, khởi tác dụng còn có nhân tố [của đảng] bên trong thân thể người. Vì người ta đã phát lời thề độc trước cờ máu rồi, sinh mệnh đã giao cấp cho nó rồi, chư vị nói chư vị không công bố thoái xuất mà chỉ suy nghĩ trong tâm thì có được tính không? Kỳ thực giảng [việc này] ra thì cái ác đảng ấy đích thị là tà ác cùng cực, nó bảo người ta phát thề độc trước cờ máu, sinh mệnh dâng hiến cho tà đảng, trọn đời cống hiến cho sự [nghiệp] mà ác đảng ấy muốn làm; cổ kim xưa nay chưa có một đảng chính trị nào, một tổ chức nhân loại nào hiểm độc đến mức độ ấy.
弟子:有些西方學員認為《九評》的語調不易被西方社會接受,我們向西方社會介紹《九評》時應該注意甚麼?
Đệ tử: Hữu ta Tây phương học viên nhận vi «Cửu Bình» đích ngữ điệu bất dị bị Tây phương xã hội tiếp thụ, ngã môn hướng Tây phương xã hội giới thiệu «Cửu Bình» thời ưng cai chú ý thậm ma?
Đệ tử: Có một số học viên Tây phương nhìn nhận rằng ngữ khí của «Cửu Bình» không dễ được xã hội Tây phương tiếp thu, khi chúng con giới thiệu «Cửu Bình» đến xã hội Tây phương thì nên chú ý thế nào?
師:不是這麼回事,照原樣做沒有關係,不要強調這些。東方西方思維方式是有差異,但是《九評》的背後是有神的因素的,會對人起正面作用的,無論東方人還是西方人。有一些人舊勢力留下的因素暫時還不讓他介入大法,可能會抑制他,要看具體情況。很多西方人沒有受中共邪黨的毒害,那麼對那個人來講,也可能他會表現的淡漠,這個也沒有關係。至於說《九評》,當前對人類而言就是救度世人重要的一步。下一步,也許很快世界上人人都得在要不要邪黨的問題上表態,人人都得選擇未來。不是惡黨的國家實質上也是共產的一套,預言中不是講某某某統治天下嗎?
Sư: Bất thị giá ma hồi sự, chiếu nguyên dạng tố một hữu quan hệ, bất yếu cường điệu giá ta. Đông phương Tây phương tư duy phương thức thị hữu sai dị, đãn thị «Cửu Bình» đích bối hậu thị hữu Thần đích nhân tố đích, hội đối nhân khởi chính diện tác dụng đích, vô luận Đông phương nhân hài thị Tây phương nhân. Hữu nhất ta nhân cựu thế lực lưu hạ đích nhân tố tạm thời hài bất nhượng tha giới nhập Đại Pháp, khả năng hội ức chế tha, yếu khán cụ thể tình huống. Ngận đa Tây phương nhân một hữu thụ Trung Cộng tà đảng đích độc hại, na ma đối na cá nhân lai giảng, dã khả năng tha hội biểu hiện đích đạm mạc, giá cá dã một hữu quan hệ. Chí vu thuyết «Cửu Bình», đương tiền đối nhân loại nhi ngôn tựu thị cứu độ thế nhân trọng yếu đích nhất bộ. Hạ nhất bộ, dã hứa ngận khoái thế giới thượng nhân nhân đô đắc tại yếu bất yếu tà đảng đích vấn đề thượng biểu thái, nhân nhân đô đắc tuyển trạch vị lai. Bất thị ác đảng đích quốc gia thực chất thượng dã thị cộng sản đích nhất sáo, dự ngôn trung bất thị giảng mỗ mỗ mỗ thống trị thiên hạ ma?
Sư phụ: Không phải việc như thế; cứ làm như cũ không hề có vấn đề, không được cường điệu những cái đó. Đông phương Tây phương có phương thức tư duy có khác biệt; nhưng đằng sau «Cửu Bình» là có nhân tố của Thần, sẽ khởi tác dụng chính diện với con người, bất kể là người Đông phương hay Tây phương. Có một số người [có] nhân tố cựu thế lực lưu lại đang tạm thời vẫn không cho họ nhúng tay vào Đại Pháp, có thể sẽ ức chế họ; cần xét tình huống cụ thể. Rất nhiều người Tây phương không bị tà đảng Trung Cộng đầu độc, vậy đối với những người đó mà giảng, thì họ có thể sẽ biểu hiện thờ ơ; như vậy cũng không sao. Còn nói về «Cửu Bình», bây giờ đối với nhân loại mà nói thì chính là một bước trọng yếu cứu độ con người thế gian. Bước tiếp theo, có lẽ sẽ rất nhanh là ai ai ở thế giới cũng phải biểu [đạt] thái [độ] có muốn tà đảng đó không, ai ai cũng phải lựa chọn tương lai. Quốc gia mà không phải của tà đảng trên thực tế cũng là một bộ [các thứ] của cộng sản; trong một dự ngôn chẳng phải giảng rằng cái ABC đó thống trị thiên hạ sao?
也有人說《九評》太長了,能不能簡短點?不能。一百多年來共產流氓集團與自由社會鬥爭不斷,誰也沒說清這個中共邪黨是甚麼。中華民國與中共也鬥了幾十年,文章不斷,同樣也沒說清這個惡黨是甚麼。我們是第一次把其說清了,怎麼還能簡短呢?還要搞成像以前一樣無關痛癢一篇短文嗎?那能起到歷史賦予的這麼大的責任與作用嗎?我們把這個中共邪黨說清的目地是揭露惡黨的本質,叫人看清它,從而救度世人,也是叫世人明白它為甚麼這麼瘋狂的迫害大法弟子。我們不是搞政治,這也不是政治能容貫得了的。我胸懷的是救度眾生的大願,用不著對思想不正的生命保證甚麼,歷史會證明一切。對於這個中共邪黨我也多次給其機會,在其邪惡到極點時我也一再告誡:我李洪志甚麼都知道、甚麼都能說清。是邪惡瘋狂的失去了理智,到目前為止它們還在理智不清的迫害大法弟子,看下場吧。
Dã hữu nhân thuyết «Cửu Bình» thái trường liễu, năng bất năng giản đoản điểm? Bất năng. Nhất bách đa niên lai cộng sản lưu manh tập đoàn dữ tự do xã hội đấu tranh bất đoạn, thuỳ dã một thuyết thanh giá cá Trung Cộng tà đảng thị thậm ma. Trung Hoa Dân Quốc dữ Trung Cộng dã đấu liễu kỷ thập niên, văn chương bất đoạn, đồng dạng dã một thuyết thanh giá cá ác đảng thị thậm ma. Ngã môn thị đệ nhất thứ bả kỳ thuyết thanh liễu, chẩm ma hài năng giản đoản ni? Hài yếu cảo thành tượng dĩ tiền nhất dạng vô quan thống dưỡng nhất thiên đoản văn ma? Na năng khởi đáo lịch sử phú dữ đích giá ma đại đích trách nhiệm dữ tác dụng ma? Ngã môn bả giá cá Trung Cộng tà đảng thuyết thanh đích mục địa thị yết lộ ác đảng đích bản chất, khiếu nhân khán thanh tha, tùng nhi cứu độ thế nhân, dã thị khiếu thế nhân minh bạch tha vi thậm ma giá ma phong cuồng đích bách hại Đại Pháp đệ tử. Ngã môn bất thị cảo chính trị, giá dã bất thị chính trị năng dung quán đắc liễu đích. Ngã hung hoài đích thị cứu độ chúng sinh đích đại nguyện, dụng bất trước đối tư tưởng bất chính đích sinh mệnh bảo chứng thậm ma, lịch sử hội chứng minh nhất thiết. Đối vu giá cá Trung Cộng tà đảng ngã dã đa thứ cấp kỳ cơ hội, tại kỳ tà ác đáo cực điểm thời ngã dã nhất tái cáo giới: Ngã Lý Hồng Chí thậm ma đô tri đạo, thậm ma đô năng thuyết thanh. Thị tà ác phong cuồng đích thất khứ liễu lý trí, đáo mục tiền vi chỉ tha môn hài tại lý trí bất thanh đích bách hại Đại Pháp đệ tử, khán hạ trường ba.
Có người nói «Cửu Bình» dài quá, có thể lược ngắn một chút không? Không thể. Hơn một trăm năm qua tập đoàn lưu manh cộng sản vẫn luôn tranh đấu không ngừng với xã hội tự do, [mà] không ai nói rõ được tà đảng Trung Cộng ấy là gì. Trung Hoa Dân Quốc {Đài Loan} và Trung Cộng cũng đấu nhau cả mấy chục năm, các bài viết không ngừng, nhưng đều như nhau là không có nói rõ được ác đảng ấy là gì. Chúng ta là lần đầu tiên nói rõ nó ra; còn có thể rút ngắn thế nào đây? Còn muốn làm thành một bài văn ngắn không trúng mục tiêu giống như trước đây sao? Như thế có thể đạt được tác dụng và trách nhiệm to lớn mà lịch sử đã giao phó không? Mục đích việc chúng ta nói rõ ra tà đảng Trung Cộng là vạch trần bản chất của ác đảng, để con người thấy rõ nó, từ đó cứu độ con người thế gian, cũng là để con người thế gian minh bạch rằng nó vì sao điên cuồng đàn áp đệ tử Đại Pháp. Chúng ta không làm chính trị; đây cũng không phải là điều mà chính trị có thể kham nổi. Ôm ấp trong ta là đại nguyện cứu độ chúng sinh; không cần phải bảo chứng gì với những sinh mệnh có tư tưởng bất chính; lịch sử sẽ chứng minh hết thảy. Đối với ác đảng Trung Cộng ấy tôi cũng đã cho nó cơ hội rất nhiều lần rồi; lúc nó tà ác đến cực điểm tôi cũng vẫn luôn cảnh cáo: Tôi Lý Hồng Chí biết tất cả, điều gì cũng có thể giảng rõ. Là tà ác điên cuồng đến mất cả lý trí, đến tận bây giờ chúng vẫn đang lý trí không thanh tỉnh mà bức hại các đệ tử Đại Pháp; hãy xem rồi sau này sẽ thế nào.
弟子:還有常人認為《九評》非常好,但不接受大法。
Đệ tử: Hài hữu thường nhân nhận vi «Cửu Bình» phi thường hảo, đãn bất tiếp thụ Đại Pháp.
Đệ tử: Còn có người thường nhìn nhận rằng «Cửu Bình» phi thường hảo, nhưng không tiếp thu Đại Pháp.
師:常人的思想很多的時候是觀念在起作用,不是真正經過思考後的話。往往是言不由衷,似是而非。這種情況就得叫其清醒了。你不接受大法是指甚麼呢?說他不學?不學就不學,沒人非叫你學。只有邪教才非得讓人學,而且你想退出都不行。大法不管這些,你願意學就學,你不學就不學嘛。我今天給人講的就是告訴人真相,我叫你明白大法是甚麼,為甚麼中共邪黨要迫害,幫助人清除頭腦中的毒素。至於說你想學和不想學,那是你的事。你真的是不贊同大法,那就是選擇了未來。
Sư: Thường nhân đích tư tưởng ngận đa đích thời hậu thị quan niệm tại khởi tác dụng, bất thị chân chính kinh quá tư khảo hậu đích thoại. Vãng vãng thị ngôn bất do trung, tự thị nhi phi. Giá chủng tình huống tựu đắc khiếu kỳ thanh tỉnh liễu. Nhĩ bất tiếp thụ Đại Pháp thị chỉ thậm ma ni? Thuyết tha bất học? Bất học tựu bất học, một nhân phi khiếu nhĩ học. Chỉ hữu tà giáo tài phi đắc nhượng nhân học, nhi thả nhĩ tưởng thoái xuất đô bất hành. Đại Pháp bất quản giá ta, nhĩ nguyện ý học tựu học, nhĩ bất học tựu bất học ma. Ngã kim thiên cấp nhân giảng đích tựu thị cáo tố nhân chân tướng, ngã khiếu nhĩ minh bạch Đại Pháp thị thậm ma, vi thậm ma Trung Cộng tà đảng yếu bách hại, bang trợ nhân thanh trừ đầu não trung đích độc tố. Chí vu thuyết nhĩ tưởng học hoà bất tưởng học, na thị nhĩ đích sự. Nhĩ chân đích thị bất tán đồng Đại Pháp, na tựu thị tuyển trạch liễu vị lai.
Sư phụ: Tư tưởng người thường rất nhiều lúc là quan niệm đang khởi tác dụng, không phải là lời đã qua suy nghĩ một cách chân chính. Thông thường là ‘ngôn bât do trung, tự thi nhi phi’. [Ở] tình huống loại này thì cần [làm sao] cho họ thanh tỉnh. ‘Bạn không tiếp thu Đại Pháp’ là nghĩa làm sao? Là họ không [muốn] học? ‘Không học thì không học, không ai bắt các vị học. Chỉ có tà giáo mới cứ bắt người ta học, hơn nữa các vị thoái xuất khỏi [nó] cũng không được. Đại Pháp không quản những cái đó; các vị nguyện ý học thì học, không học thì không học. Hôm nay tôi giảng cho mọi người chính là nói chân tướng cho mọi người, tôi để các vị minh bạch Đại Pháp là gì, vì sao tà đảng Trung Cộng muốn bức hại, giúp con người thanh trừ độc tố trong đầu não. Còn nói về các vị muốn học hay không muốn học, đó là việc của chư vị. Các vị nếu thật sự không tán đồng Đại Pháp, thì đó là lựa chọn tương lai rồi’.
弟子:自從《九評》出來後,自己很熱衷於寫揭露邪黨的文章,然而學法上卻又放鬆。如何平衡?
Đệ tử: Tự tùng «Cửu Bình» xuất lai hậu, tự kỷ ngận nhiệt trung vu tả yết lộ tà đảng đích văn chương, nhiên nhi học Pháp thượng khước hựu phóng tông. Như hà bình hành?
Đệ tử: Từ khi công bố «Cửu Bình», bản thân con rất nhiệt tình viết bài vạch trần tà ác, nhưng học Pháp lại buông lơi. Làm thế nào để cân bằng?
師:這倒不一定是甚麼干擾,就是要抽時間學法。踏踏實實的學法,別走過場。三件事都得做嘛,寫文章你也是證實法的一方面,但不能替代其它兩件事。
Sư: Giá đảo bất nhất định thị thậm ma can nhiễu, tựu thị yếu trừu thời gian học Pháp. Đạp đạp thực thực đích học Pháp, biệt tẩu quá trường. Tam kiện sự đô đắc tố ma, tả văn chương nhĩ dã thị chứng thực Pháp đích nhất phương diện, đãn bất năng thế đại kỳ tha lưỡng kiện sự.
Sư phụ: Cái đó không nhất định là can nhiễu nào cả; là cần phải dành thời gian học Pháp. Học Pháp một cách hết sức thiết thực; đừng [học như] diễn chiếu lệ. Ba việc đều cần làm; viết bài thì chư vị cũng là một phương diện chứng thực Pháp, nhưng không thể thay cho hai việc kia được.
弟子:有大陸同修認為明慧編輯部有的文章違背大法精神,怎樣說服這些大陸同修?
Đệ tử: Hữu Đại Lục đồng tu nhận vi Minh Huệ biên tập bộ hữu đích văn chương vi bội Đại Pháp tinh thần, chẩm dạng thuyết phục giá ta Đại Lục đồng tu?
Đệ tử: Có đồng tu ở Trung Quốc nhìn nhận rằng có bài viết của Ban biên tập Minh Huệ [minghui.org] đi trái với tinh thần Đại Pháp. Thuyết phục đồng tu ở Trung Quốc ấy như thế nào?
師:這個沒有關係嘛。說明慧有問題,那對明慧的大法弟子的修煉是不是也是在起促進作用啊?也會起正面作用。那我們就多修修我們自己,錯了我們就改。沒錯就是要堅持,不被帶有常人心的學員帶動。當然倒不一定都是有常人心的學員,也可能做法上有更好的辦法。總體上講,明慧是越辦越好,路是正的。中國大陸的情況就是複雜,有些常人心執著的很強的學員,中共邪黨的干擾因素也在起著作用;也有一些壞人也在冒充學員,這都沒有關係,已經干擾不了明慧了。
Sư: Giá cá một hữu quan hệ ma. Thuyết Minh Huệ hữu vấn đề, na đối Minh Huệ đích Đại Pháp đệ tử đích tu luyện thị bất thị dã thị tại khởi xúc tiến tác dụng a? Dã hội khởi chính diện tác dụng. Na ngã môn tựu đa tu tu ngã môn tự kỷ, thác liễu ngã môn tựu cải. Một thác tựu thị yếu kiên trì, bất bị đới hữu thường nhân tâm đích học viên đới động. Đương nhiên đảo bất nhất định đô thị hữu thường nhân tâm đích học viên, dã khả năng tố pháp thượng hữu cánh hảo đích biện pháp. Tổng thể thượng giảng, Minh Huệ thị việt biện việt hảo, lộ thị chính đích. Trung Quốc Đại Lục đích tình huống tựu thị phức tạp, hữu ta thường nhân tâm chấp trước đích ngận cường đích học viên, Trung Cộng tà đảng đích can nhiễu nhân tố dã tại khởi trước tác dụng; dã hữu nhất ta hoại nhân dã tại mạo sung học viên, giá đô một hữu quan hệ, dĩ kinh can nhiễu bất liễu Minh Huệ liễu.
Sư phụ: Việc này không có sao cả. Nói Minh Huệ có vấn đề, chẳng phải đối với tu luyện của đệ tử Đại Pháp [làm] Minh Huệ là có tác dụng thúc đẩy sao? Cũng khởi tác dụng chính diện. Vậy chúng ta hãy tu cho được nhiều hơn, tu bản thân chúng ta, sai rồi thì chúng ta sửa. Không sai thì cần kiên trì, đừng để những học viên đang mang tâm con người làm cho dao động. Tất nhiên cũng không nhất định đều là học viên còn mang tâm người thường, cũng có thể là về cách làm thì còn biện pháp tốt hơn. Giảng về tổng thể, Minh Huệ ngày càng tốt hơn, con đường là ‘chính’. Tình huống ở Trung Quốc cũng phức tạp; có một số học viên chấp trước nhân tâm rất mạnh, nhân tố can nhiễu của tà đảng Trung Cộng đang khởi tác dụng; cũng có kẻ xấu đang giả mạo làm học viên; cũng không sao cả, không can nhiễu Minh Huệ được nữa.
弟子:在師父的早期講法中,談到對和尚和尼姑的救度是定在最後,是否對他們講真相放在較次要的位置?
Đệ tử: Tại Sư phụ đích tảo kỳ giảng Pháp trung, đàm đáo đối hoà thượng hoà ni cô đích cứu độ thị định tại tối hậu, thị phủ đối tha môn giảng chân tướng phóng tại giảo thứ yếu đích vị trí?
Đệ tử: Thời Sư phụ mới giảng Pháp, nó rằng cứu độ hoà thượng và ni cô là [được] định vào cuối cùng; có phải là giảng chân tướng cho họ đặt ở vị trí thứ yếu một cách tương đối không?
師:對其它宗教中人的救度是放在最後了,下一步做。有人說大法弟子怎麼這麼特殊啊?比宗教的人還特殊啊?為甚麼不先度他們當大法弟子而度現在這些人當大法弟子呢?人看人只看這一生一世,其實現在的這些人裏邊,歷史的過去很多都是東、西方幾大正教的第一批教徒,是親自聽過釋迦、耶穌講過法的人。大法弟子才是真正的正信堅定的信徒,(鼓掌)而且歷史上那些有名的聖徒、有名的和尚、有名的道士、有名的基督徒就在大法弟子中。(鼓掌)
Sư: Đối kỳ tha tông giáo trung nhân đích cứu độ thị phóng tại tối hậu liễu, hạ nhất bộ tố. Hữu nhân thuyết Đại Pháp đệ tử chẩm ma giá ma đặc thù a? Tỷ tông giáo đích nhân hoàn đặc thù a? Vi thậm ma bất tiên độ tha môn đương Đại Pháp đệ tử nhi độ hiện tại giá ta nhân đương Đại Pháp đệ tử ni? Nhân khán nhân chỉ khán giá nhất sinh nhất thế, kỳ thực hiện tại đích giá ta nhân lý biên, lịch sử đích quá khứ ngận đa đô thị đông, Tây phương kỷ đại chính giáo đích đệ nhất phê giáo đồ, thị thân tự thính quá Thích Ca, Gia Tô giảng quá Pháp đích nhân. Đại Pháp đệ tử tài thị chân chính đích chính tín kiên định đích tín đồ, (cổ chưởng) nhi thả lịch sử thượng na ta hữu danh đích thánh đồ, hữu danh đích hoà thượng, hữu danh đích đạo sĩ, hữu danh đích cơ đốc đồ tựu tại Đại Pháp đệ tử trung. (cổ chưởng)
Sư phụ: Cứu độ nhắm vào người của tôn giáo khác là cuối cùng; bước sau làm. Có người nói ‘Tại sao đệ tử Đại Pháp lại đặc biệt thế? So với người của tôn giáo thì đặc thù hơn? Vì sao trước tiên không thể độ họ thành đệ tử Đại Pháp mà hiện nay đang độ người thường kia làm đệ tử Đại Pháp?’ Con người nhìn con người thì chỉ nhìn thấy một đời này thôi; thực ra, những người đang ở đây lúc này, trong quá khứ lịch sử rất nhiều từng là lô giáo đồ đệ nhất của mấy chính giáo lớn ở Đông phương và Tây phương, người đã tự thân nghe Thích Ca, Jesus giảng Pháp. Đệ tử Đại Pháp mới đúng là tín đồ chính tín kiên định chân chính, (vỗ tay) hơn nữa những thánh đồ danh tiếng, hoà thượng danh tiếng, đạo sỹ danh tiếng, và môn đồ danh tiếng Cơ Đốc giáo trong lịch sử đều ở trong đệ tử Đại Pháp. (vỗ tay)
弟子:有些佛教徒對師父《轉法輪》第七講談到釋迦牟尼佛的故事不理解,說查遍《大藏經》都查不到,因此影響他們對大法的理解。
Đệ tử: Hữu ta Phật giáo đồ đối Sư phụ «Chuyển Pháp Luân» đệ thất giảng đàm đáo Thích Ca Mâu Ni Phật đích cố sự bất lý giải, thuyết tra biến «Đại Tạng Kinh» đô tra bất đáo, nhân thử ảnh hưởng tha môn đối Đại Pháp đích lý giải.
Đệ tử: Một số giáo đồ Phật giáo không lý giải đối với câu chuyện cổ về Phật Thích Ca Mâu Ni được kể đến tại Bài giảng thứ bảy trong «Chuyển Pháp Luân» của Sư phụ; [họ] nói rằng tra hết cả «Đại Tạng Kinh» cũng không tra thấy, vì thế ảnh hưởng đến việc lý giải của họ với Đại Pháp.
師:對呀,我能講出一切法來,我能講出天上一切佛、一切神的一切來,我能講出釋迦牟尼佛的過去、現在與將來,都是經書上沒有的。我還能講出宇宙的過去、現在與未來,及萬事萬物與一切眾生。釋迦牟尼佛沒講到的神我都能講出來,甚至於他們的來龍去脈、宇宙更大至極的情況、不同的天是甚麼樣,當然不同層次的天也是神,不同層次的天體是怎麼產生的,一切一切的根本,只有我能夠把它講出來。(鼓掌)就包括人類三界的歷史中的一切一切,包括哪怕一個細小一直到最大歷史上發生的事情,我都能把它說出來。佛教的經書怎麼能把這一切都記載其中呢?釋迦牟尼佛在世時講過許多話,那經書還沒記載呢。釋迦牟尼佛四十九年講法就講了那幾本書嗎?不可能吧?人哪人,總是用人的觀念阻礙自己。別管那些常人的說法。誰是修煉的人?誰是真正走在神的路上的人?誰是真正能修成的人?有史以來,從過去到今天,只有你們!(鼓掌)
Sư: Đối nha, ngã năng giảng xuất nhất thiết Pháp lai, ngã năng giảng xuất thiên thượng nhất thiết Phật, nhất thiết Thần đích nhất thiết lai, ngã năng giảng xuất Thích Ca Mâu Ni Phật đích quá khứ, hiện tại dữ tương lai, đô thị kinh thư thượng một hữu đích. Ngã hài năng giảng xuất vũ trụ đích quá khứ, hiện tại dữ vị lai, cập vạn sự vạn vật dữ nhất thiết chúng sinh. Thích Ca Mâu Ni Phật một giảng đáo đích Thần ngã đô năng giảng xuất lai, thậm chí vu tha môn đích lai long khứ mạch, vũ trụ cánh đại chí cực đích tình huống, bất đồng đích thiên thị thậm ma dạng, đương nhiên bất đồng tầng thứ đích thiên dã thị Thần, bất đồng tầng thứ đích thiên thể thị chẩm ma sản sinh đích, nhất thiết nhất thiết đích căn bản, chỉ hữu ngã năng cú bả tha giảng xuất lai. (cổ chưởng) Tựu bao quát nhân loại tam giới đích lịch sử trung đích nhất thiết nhất thiết, bao quát nả phạ nhất cá tế tiểu nhất trực đáo tối đại lịch sử thượng phát sinh đích sự tình, ngã đô năng bả tha thuyết xuất lai. Phật giáo đích kinh thư chẩm ma năng bả giá nhất thiết đô ký tải kỳ trung ni? Thích Ca Mâu Ni Phật tại thế thời giảng quá hứa đa thoại, na kinh thư hài một ký tải ni. Thích Ca Mâu Ni Phật tứ thập cửu niên giảng Pháp tựu giảng liễu na kỷ bản thư ma? Bất khả năng ba? Nhân nả nhân, tổng thị dụng nhân đích quan niệm trở ngại tự kỷ. Biệt quản na ta thường nhân đích thuyết pháp. Thuỳ thị tu luyện đích nhân? Thuỳ thị chân chính tẩu tại Thần đích lộ thượng đích nhân? Thuỳ thị chân chính năng tu thành đích nhân? Hữu sử dĩ lai, tùng quá khứ đáo kim thiên, chỉ hữu nhĩ môn! (cổ chưởng)
Sư phụ: Đúng rồi; tôi có thể giảng xuất ra hết thảy Pháp, tôi có thể giảng xuất ra tất cả [những gì] của hết thảy Phật, hết thảy Thần ở thiên thượng; tôi có thể giảng xuất ra quá khứ, hiện tại và tương lai của Phật Thích Ca Mâu Ni; đều là không có trong kinh sách [Phật giáo]. Tôi còn có thể giảng ra về quá khứ, hiện tại và vị lai của vũ trụ, cho đến vạn sự vạn vật cùng hết thảy chúng sinh. Chư Thần mà Phật Thích Ca Mâu Ni không giảng tới thì tôi cũng có thể giảng xuất lai, thậm chí về đầu đuôi câu chuyện của họ, tình huống chí cực to lớn hơn nữa của vũ trụ, các trời khác nhau là như thế nào; đương nhiên trời của tầng thứ khác nhau cũng là Thần, thiên thể của các tầng khác nhau là được sản sinh thế nào, căn bản của hết thảy hết thảy [mọi thứ], chỉ có tôi mới có thể giảng chúng xuất lai. (vỗ tay) Gồm cả hết thảy mọi thứ của nhân loại trong lịch sử tam giới, gồm cả những việc thậm chí nhỏ bé tí tẹo cho đến to lớn nhất phát sinh trong lịch sử, thì tôi cũng có thể nói thuyết về chúng. Kinh thư của Phật giáo làm sao có thể ghi chép nổi hết thảy mọi thứ ấy? Phật Thích Ca Mâu Ni khi tại thế từng giảng rất nhiều lời thoại, vẫn chưa có chép trong kinh thư ấy. Phật Thích Ca Mâu Ni trong 49 năm giảng Pháp chỉ là giảng mấy cuốn kinh sách đó sao? Không thể? Con người ơi con người, vẫn toàn là dùng quan niệm của con người làm trở ngại chính mình. Khỏi phải quan tâm đến ý kiến của những người thường đó. Ai là người tu luyện? Ai là người đang chân chính trên con đường [thành] Thần? Ai là người chân chính có thể tu thành? Từ xưa đến nay, từ quá khứ đến hiện tại, thì chỉ có chư vị thôi! (vỗ tay)
以前我講過,過去的修煉,過去的宗教,過去的神下世度人,他們真正度了人嗎?實際上他們真正起到的作用是給三界奠定文化,給人類奠定文化,給最後的宇宙正法做鋪墊。而且當時度的又都是人的副元神,並不是真正的人自己。即使這樣,那些被度的副元神也是被特定派下來的生命。原因是三界被造出來後,有一部份天體離三界太近,那麼離三界近的眾神就會看到、甚至接觸到三界,這樣離三界近的神就容易被污染因此而掉下來。三界內是有情的,眾生的理也是反的,環境是苦的,人又是強烈執著的,然而正神是慈悲的,容易被環境很苦中的三界眾生干擾,所以離三界近的神要經常換。用人的時間計算大約十年之內一定要換的,就出現這麼一個問題。那麼也就出現了利用三界內常人社會這個形式苦修煉、圓滿後人的副元神接替要換的神這種情況。派下來一些天神世界的生命,讓其在世上作為人的副元神修煉,其實也有投生其它生物的,圓滿後回去成為他要接替的神。這種情況是從有三界以後才出現的,在這之前還沒有換神的這種事。但是這不是造就三界的目地,是三界造出來後出現的一個現象與解決對神干擾的辦法。真正造三界的目地就是為正法所用。這期間神對三界做的一切,以及世上所表現出的一切,也都是給人奠定文化,奠定人將來認識法的基礎過程。
Dĩ tiền ngã giảng quá, quá khứ đích tu luyện, quá khứ đích tông giáo, quá khứ đích Thần hạ thế độ nhân, tha môn chân chính độ liễu nhân ma? Thực tế thượng tha môn chân chính khởi đáo đích tác dụng thị cấp tam giới điện định văn hoá, cấp nhân loại điện định văn hoá, cấp tối hậu đích vũ trụ Chính Pháp tố phô điếm. Nhi thả đương thời độ đích hựu đô thị nhân đích phó nguyên thần, tịnh bất thị chân chính đích nhân tự kỷ. Tức sử giá dạng, na ta bị độ đích phó nguyên thần dã thị bị đặc định phái hạ lai đích sinh mệnh. Nguyên nhân thị tam giới bị tạo xuất lai hậu, hữu nhất bộ phận thiên thể ly tam giới thái cận, na ma ly tam giới cận đích chúng Thần tựu hội khán đáo, thậm chí tiếp xúc đáo tam giới, giá dạng ly tam giới cận đích Thần tựu dung dị bị ô nhiễm nhân thử nhi điệu hạ lai. Tam giới nội thị hữu tình đích, chúng sinh đích lý dã thị phản đích, hoàn cảnh thị khổ đích, nhân hựu thị cường liệt chấp trước đích, nhiên nhi chính Thần thị từ bi đích, dung dị bị hoàn cảnh ngận khổ trung đích tam giới chúng sinh can nhiễu, sở dĩ ly tam giới cận đích Thần yếu kinh thường hoán. Dụng nhân đích thời gian kế toán đại ước thập niên chi nội nhất định yếu hoán đích, tựu xuất hiện giá ma nhất cá vấn đề. Na ma dã tựu xuất hiện liễu lợi dụng tam giới nội thường nhân xã hội giá cá hình thức khổ tu luyện, viên mãn hậu nhân đích phó nguyên thần tiếp thế yếu hoán đích Thần giá chủng tình huống. Phái hạ lai nhất ta Thiên Thần thế giới đích sinh mệnh, nhượng kỳ tại thế thượng tác vi nhân đích phó nguyên thần tu luyện, kỳ thực dã hữu đầu sinh kỳ tha sinh vật đích, viên mãn hậu hồi khứ thành vi tha yếu tiếp thế đích Thần. Giá chủng tình huống thị tùng hữu tam giới dĩ hậu tài xuất hiện đích, tại giá chi tiền hài một hữu hoán Thần đích giá chủng sự. Đãn thị giá bất thị tạo tựu tam giới đích mục địa, thị tam giới tạo xuất lai hậu xuất hiện đích nhất cá hiện tượng dữ giải quyết đối Thần can nhiễu đích biện pháp. Chân chính tạo tam giới đích mục địa tựu thị vi Chính Pháp sở dụng. Giá kỳ gian Thần đối tam giới tố đích nhất thiết, dĩ cập thế thượng sở biểu hiện xuất đích nhất thiết, dã đô thị cấp nhân điện định văn hoá, điện định nhân tương lai nhận thức Pháp đích cơ sở quá trình.
Trước đây tôi từng giảng rằng, tu luyện trong quá khứ, tôn giáo trong quá khứ, chư Thần trong quá khứ từng hạ thế độ nhân, họ thật sự độ nhân chăng? Trên thực tế tác dụng mà họ thật sự làm được là đặt định văn hoá cho tam giới, đặt định văn hoá cho nhân loại, trải thảm cho Chính Pháp vũ trụ lúc tối hậu. Ngoài ra bấy giờ [được] độ ấy là phó nguyên thần của người ta, chứ không phải thật sự bản thân con người ấy. Đành là như thế, những phó nguyên thần được cứu độ kia cũng là sinh mệnh [chú] định là được phái xuống lúc ấy. Nguyên nhân là sau khi tam giới được tạo thành, có một bộ phận các thiên thể cách quá gần tam giới, như vậy chư Thần ở gần tam giới liền nhìn thấy, thậm chí tiếp xúc đến tam giới; như thế thì chư Thần gần tam giới sẽ dễ bị ô nhiễm và từ đó rớt xuống. Trong tam giới là có ‘tình’, cái Lý của chúng sinh là ‘phản’ lại, hoàn cảnh là khổ, con người lại chấp trước mạnh mẽ; vậy mà chính Thần là từ bi, dễ bị chúng sinh trong tam giới ở hoàn cảnh rất khổ làm can nhiễu; do vậy Thần ở gần tam giới cần hoán đổi thường xuyên. Dùng thời gian của con người mà tính thì ước rằng nội trong 10 năm thì nhất định hoán đổi; chính là xuất hiện vấn đề này. Như thế cũng xuất hiện tình huống lợi dụng hình thức xã hội người thường trong tam giới để tu luyện khổ [hạnh], và phó nguyên thần của người ta sau khi viên mãn liền tiếp [quản thay] thế Thần cần phải hoán đổi. Những sinh mệnh từ thế giới Thiên Thần được phái xuống, để họ ở thế gian làm phó nguyên thần của con người tu luyện; thực ra cũng giáng sinh vào sinh vật khác nữa; sau khi viên mãn trở về thì trở thành Thần mà họ cần phải tiếp thế. Loại tình huống này là sau khi có tam giới thì mới xuất hiện; trước đó chưa có việc hoán đổi chư Thần. Nhưng đó không phải là mục đích tạo ra tam giới; mà là tam giới xuất lai rồi mới xuất hiện hiện tượng ấy và biện pháp giải quyết can nhiễu đối với Thần. Mục đích chân chính [khi] tạo ra tam giới chính là để Chính Pháp dùng. Trong quãng thời gian ấy hết thảy những gì Thần làm đối với tam giới, cũng như hết thảy những gì biểu hiện xuất ra ở thế gian, đều là để đặt định văn hoá cho con người, đặt định quá trình cơ sở nhận thức Pháp cho con người.
我今天使用的這個語言說起來這麼輕鬆的,你們聽的也輕鬆,認識與理解也很輕鬆。時間、空間、歷史、萬物、天地、眾生、萬事、修煉、陰陽、苦樂,包括人與神,我輕鬆的就講出來了,你知道嗎?每一個詞的概念,它的內涵,都是經過千萬年歷史的實際演出而走過來的,歷史過程中孕育了語言中的內涵。主要是指漢語。所有人類認識的一切物體,每一件事情都能用人的語言詞彙去概括它、形容它、把它表達出來,這不是簡簡單單的造就出一個文字就能解決的,是必須有一個很深的、人真正能感受到的,切身體悟過的、經歷過那麼一個給人造成的實際而又深刻的過程,才能使人切實認識到這個字、這個詞、這個語匯所表達的內涵。說今天講的法大家一下就聽明白了,如果沒這個過程,我今天講的是啥大家可能都不知道。
Ngã kim thiên sử dụng đích giá cá ngữ ngôn thuyết khởi lai giá ma kinh tùng đích, nhĩ môn thính đích dã kinh tùng, nhận thức dữ lý giải dã ngận kinh tùng. Thời gian, không gian, lịch sử, vạn vật, thiên địa, chúng sinh, vạn sự, tu luyện, âm dương, khổ lạc, bao quát nhân dữ Thần, ngã kinh tùng đích tựu giảng xuất lai liễu, nhĩ tri đạo ma? Mỗi nhất cá từ đích khái niệm, tha đích nội hàm, đô thị kinh quá thiên vạn niên lịch sử đích thực tế diễn xuất nhi tẩu quá lai đích, lịch sử quá trình trung dựng dục liễu ngữ ngôn trung đích nội hàm. Chủ yếu thị chỉ Hán ngữ. Sở hữu nhân loại nhận thức đích nhất thiết vật thể, mỗi nhất kiện sự tình đô năng dụng nhân đích ngữ ngôn từ vựng khứ khái quát tha, hình dung tha, bả tha biểu đạt xuất lai, giá bất thị giản giản đơn đơn đích tạo tựu xuất nhất cá văn tự tựu năng giải quyết đích, thị tất tu hữu nhất cá ngận thâm đích, nhân chân chính năng cảm thụ đáo đích, thiết thân thể ngộ quá đích, kinh lịch quá na ma nhất cá cấp nhân tạo thành đích thực tế nhi hựu thâm khắc đích quá trình, tài năng sử nhân thiết thực nhận thức đáo giá cá tự, giá cá từ, giá cá ngữ vựng sở biểu đạt đích nội hàm. Thuyết kim thiên giảng đích Pháp đại gia nhất hạ tựu thính minh bạch liễu, như quả một giá cá quá trình, ngã kim thiên giảng đích thị xá đại gia khả năng đô bất tri đạo.
Ngôn ngữ này mà hôm nay tôi sử dụng được nói rất khoáng đạt, chư vị nghe cũng thấy khoáng đạt, nhận thức và hiểu được [nó] cũng rất khoáng đạt. Thời gian, không gian, lịch sử, vạn vật, thiên địa, chúng sinh, vạn sự, tu luyện, âm dương, sướng khổ, gồm cả người và Thần, tôi đều giảng ra rất khoáng đạt [những khái niệm ấy]; chư vị có hiểu không? Khái niệm của mỗi từ, nội hàm của nó, đều là kinh qua lịch sử hằng nghìn vạn năm thực tế diễn hoá cho đến nay, trong quá trình lịch sử đã dung dưỡng nội hàm trong ngôn ngữ. Chủ yếu là về Hán ngữ. Hết thảy vật thể mà nhân loại nhận thức được, mỗi từng sự việc đều có thể dùng từ vựng ngôn ngữ con người để khái quát nó, hình dung nó, biểu đạt nó ra; đó không phải chỉ đơn giản là tạo ra một văn tự là có thể giải quyết được đâu; cần phải có [nội hàm] rất sâu, mà con người thật sự có thể cảm thụ được, mà tự thân thể ngộ đến được, trải qua quá trình rất thực tế mà lại sâu sắc được tạo ra cho con người; thế mới khiến con người nhận thức một cách thiết thực nội hàm mà chữ ấy, từ ấy, ngữ vựng ấy biểu đạt. Nói rằng Pháp được giảng hôm nay, mọi người lập tức nghe hiểu ngay; nếu như không có quá trình kia, thì hôm nay tôi giảng [những gì] thì chư vị cũng không hiểu gì cả.
甚麼是“修煉”一詞?為甚麼叫修煉?修煉怎麼修?修煉的形式怎麼表現?修煉人是甚麼樣?這一切人都不懂那可就麻煩了。釋迦牟尼佛啊、老子啊、耶穌啊,這些神就必須下世,就要來實際演出這麼一場,給人留下這個文化,教人知道他的內涵,明白這是甚麼,包括修煉人經過的苦修與正信到圓滿的過程,等等等等。佛、道、神也都把正信、正修到證得果位提高的過程留下來了,人們也就明白他是甚麼了。雖然這樣,那一切與大法徒今天的這種修煉形式還是不對號,所以我說大法弟子的修煉是沒有榜樣的,路得你們自己走出來。
Thậm ma thị “tu luyện” nhất từ? Vi thậm ma khiếu tu luyện? Tu luyện chẩm ma tu? Tu luyện đích hình thức chẩm ma biểu hiện? Tu luyện nhân thị thậm ma dạng? Giá nhất thiết nhân đô bất đổng na khả tựu ma phiền liễu. Thích Ca Mâu Ni Phật a, Lão Tử a, Gia Tô a, giá ta Thần tựu tất tu hạ thế, tựu yếu lai thực tế diễn xuất giá ma nhất trường, cấp nhân lưu hạ giá cá văn hoá, giáo nhân tri đạo tha đích nội hàm, minh bạch giá thị thậm ma, bao quát tu luyện nhân kinh quá đích khổ tu dữ chính tín đáo viên mãn đích quá trình, đẳng đẳng đẳng đẳng. Phật, Đạo, Thần dã đô bả chính tín, chính tu đáo chứng đắc quả vị đề cao đích quá trình lưu hạ lai liễu, nhân môn dã tựu minh bạch tha thị thậm ma liễu. Tuy nhiên giá dạng, na nhất thiết dữ Đại Pháp đồ kim thiên đích giá chủng tu luyện hình thức hài thị bất đối hiệu, sở dĩ ngã thuyết Đại Pháp đệ tử đích tu luyện thị một hữu bảng dạng đích, lộ đắc nhĩ môn tự kỷ tẩu xuất lai.
Từ “tu luyện” là gì? Vì sao gọi ‘tu luyện’? Tu luyện tu thế nào? Hình thức tu luyện biểu hiện ra sao? Người tu luyện trông thế nào? Hết thảy con người đều không hiểu [khái niệm đó] thì rắc rối rồi. Phật Thích Ca Mâu Ni, Lão Tử, Jesus, những vị Thần ấy cần phải hạ thế, chính là cần phải diễn xuất một cách thực tế màn [diễn] đó ra, lưu lại văn hoá đó cho con người, dạy con người hiểu được nội hàm của họ, minh bạch được đó là gì, gồm cả quá trình người tu luyện kinh qua khổ tu và chính tín để đạt viên mãn, v.v. và v.v. Phật, Đạo, Thần cũng đều lưu lại quá trình chính tín, chính tu cho đến đề cao quả vị chứng đắc, con người minh bạch được họ là gì. Tuy rằng như thế, hết thảy điều ấy chưa xứng hợp với loại hình thức tu luyện của Đại Pháp đồ hôm nay; vì vậy tôi nói rằng tu luyện của đệ tử Đại Pháp là không có khuôn mẫu, con đường là cần bản thân chư vị đi mà thành.
弟子:營救小組在做營救孤兒講真相過程中,發現這是一個很好的向政府、金融界等社會各階層進一步講真相的過程的方式,同時也認識到這是一個各方面講真相小組更好協調配合的過程。如何減少重覆工作,更好的應用大法弟子目前有限的各種資源做好營救孤兒的工作?請師父開示。
Đệ tử: Doanh cứu tiểu tổ tại tố doanh cứu cô nhi giảng chân tướng quá trình trung, phát hiện giá thị nhất cá ngận hảo đích hướng chính phủ, kim dung giới đẳng xã hội các giai tầng tiến nhất bộ giảng chân tướng đích quá trình đích phương thức, đồng thời dã nhận thức đáo giá thị nhất cá các phương diện giảng chân tướng tiểu tổ cánh hảo hiệp điệu phối hợp đích quá trình. Như hà giảm thiểu trùng phục công tác, cánh hảo đích ứng dụng Đại Pháp đệ tử mục tiền hữu hạn đích các chủng tư nguyên tố hảo doanh cứu cô nhi đích công tác? Thỉnh Sư phụ khai thị.
Đệ tử: Tiểu tổ ‘giải cứu’ trong quá trình cứu trẻ mồ côi giảng chân tướng, phát hiện rằng đó là một phương thức quá trình rất tốt để giảng chân tướng thêm bước nữa cho các giai tầng xã hội như chính phủ, giới tài chính ngân hàng, đồng thời cũng nhận thức rằng đó là một quá trình rất tốt cho hợp tác phối hợp tốt hơn nữa với các tiểu tổ giảng chân tướng. Làm thế nào để giảm thiểu việc làm công tác chồng chéo, ứng dụng tốt hơn nữa các nguồn tiền vốn rất hữu hạn của các đệ tử Đại Pháp hiện nay để làm tốt công tác giải cứu trẻ mồ côi? Xin Sư phụ khai thị.
師:這個事情大家都在醞釀,也都是在做的過程中。這樣做是對的,應該做。因為這些事情要牽扯到社會很多方方面面,包括美國政府,所以這些事情都得做紮實才能起作用。太具體的我還是別講吧,因為具體的還得你們做,但是這件事情必須得做。大法弟子的孩子,失去了親人的孩子,我們不能不管,那是我的小弟子、你們的小同修。我這個當師父的一直在想這個事,我想把他們接到山上去,集中起來給他們辦學校,集中起來撫養。(鼓掌)
Sư: Giá cá sự tình đại gia đô tại uẩn nhưỡng, dã đô thị tại tố đích quá trình trung. Giá dạng tố thị đối đích, ưng cai tố. Nhân vi giá ta sự tình yếu khiên xả đáo xã hội ngận đa phương phương diện diện, bao quát Mỹ quốc chính phủ, sở dĩ giá ta sự tình đô đắc tố trát thực tài năng khởi tác dụng. Thái cụ thể đích ngã hài thị biệt giảng ba, nhân vi cụ thể đích hoàn đắc nhĩ môn tố, đãn thị giá kiện sự tình tất tu đắc tố. Đại Pháp đệ tử đích hài tử, thất khứ liễu thân nhân đích hài tử, ngã môn bất năng bất quản, na thị ngã đích tiểu đệ tử, nhĩ môn đích tiểu đồng tu. Ngã giá cá đương Sư phụ đích nhất trực tại tưởng giá cá sự, ngã tưởng bả tha môn tiếp đáo sơn thượng khứ, tập trung khởi lai cấp tha môn biện học hiệu, tập trung khởi lai phủ dưỡng. (cổ chưởng)
Sư phụ: Việc này thì mọi người đều đang ấp ủ, đều là trong quá trình thực hiện. Làm như vậy là đúng, nên làm. Là vì những việc này cần động chạm đến rất nhiều phương diện xã hội, gồm cả chính phủ Mỹ quốc, do đó những việc này cần phải thực thi rất thiết thực thì mới có tác dụng. Tôi không giảng quá cụ thể, vì cụ thể vẫn là cần chư vị làm, mà việc này nhất định cần làm tốt. Con của các đệ tử Đại Pháp, những đứa trẻ đã mất đi thân nhân, [thì] chúng ta không thể không quản; đó là tiểu đệ tử của tôi, tiểu đồng tu của chư vị. Tôi làm Sư phụ vẫn luôn suy nghĩ về việc này, tôi nghĩ rằng đưa các cháu lên núi, tập trung lại mở trường cho các cháu, tập trung lại để nuôi nấng. (vỗ tay)
弟子:現在有的學員還認為身體消業起不來床是自己的業力造成的,因為是到了最後階段業力得消下去。請問這種想法對嗎?
Đệ tử: Hiện tại hữu đích học viên hài nhận vi thân thể tiêu nghiệp khởi bất lai sàng thị tự kỷ đích nghiệp lực tạo thành đích, nhân vi thị đáo liễu tối hậu giai đoạn nghiệp lực đắc tiêu hạ khứ. Thỉnh vấn giá chủng tưởng pháp đối ma?
Đệ tử: Hiện nay có học viên vẫn cho rằng thân thể tiêu nghiệp không ra nổi khỏi giường là do nghiệp lực bản thân tạo thành, là vì đã đạt đến giai đoạn cuối cùng nghiệp lực phải bị tiêu bỏ. Xin hỏi là suy nghĩ đó đúng không?
師:不全是,因為人活著就會造業,大家在修煉中也是不斷的消業過程。只要在世上就會產生業力,所以修煉過程中也是在不斷的消除中。因為大法弟子是在正法修煉中嘛,比起常人來少之又少了,這種業消起來已經不是問題了。以前我不是說修煉人一步一步給你安排的嗎?就是一步一步安排到這一步的,還有很少量新產生的。但這些都能使大法弟子在正確對待後起正面作用的,不足以對大法弟子證實法造成干擾。到這一步的時候這方面基本上都是減得很輕的了,因為不能干擾大法弟子證實法。
Sư: Bất toàn thị, nhân vi nhân hoạt trước tựu hội tạo nghiệp, đại gia tại tu luyện trung dã thị bất đoạn đích tiêu nghiệp quá trình. Chỉ yếu tại thế thượng tựu hội sản sinh nghiệp lực, sở dĩ tu luyện quá trình trung dã thị tại bất đoạn đích tiêu trừ trung. Nhân vi Đại Pháp đệ tử thị tại Chính Pháp tu luyện trung ma, tỷ khởi thường nhân lai thiểu chi hựu thiểu liễu, giá chủng nghiệp tiêu khởi lai dĩ kinh bất thị vấn đề liễu. Dĩ tiền ngã bất thị thuyết tu luyện nhân nhất bộ nhất bộ cấp nhĩ an bài đích ma? Tựu thị nhất bộ nhất bộ an bài đáo giá nhất bộ đích, hài hữu ngận thiểu lượng tân sản sinh đích. Đãn giá ta đô năng sử Đại Pháp đệ tử tại chính xác đối đãi hậu khởi chính diện tác dụng đích, bất túc dĩ đối Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp tạo thành can nhiễu. Đáo giá nhất bộ đích thời hậu giá phương diện cơ bản thượng đô thị giảm đắc ngận khinh đích liễu, nhân vi bất năng can nhiễu Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp.
Sư phụ: Không phải hoàn toàn là thế; vì con người ta sinh sống liền tạo nghiệp; mọi người trong tu luyện cũng là quá trình không ngừng tiêu nghiệp. Chỉ cần ở thế gian liền sản sinh nghiệp lực, vậy nên trong quá trình tu luyện cũng là đang không ngừng tiêu nghiệp. Là vì đệ tử Đại Pháp là đang trong tu luyện Chính Pháp, so với người thường thì [nghiệp] ít lại càng ít hơn; tiêu nghiệp loại này đã không là vấn đề nữa rồi. Trước đây chẳng phải tôi nói rằng người tu luyện an bài từng bước từng bước cho chư vị sao? Chính là an bài [tiêu nghiệp] từng bước từng bước cho đến bước này; vẫn còn rất ít [nghiệp] mới sản sinh. Nhưng những điều ấy đều có thể khiến các đệ tử Đại Pháp khởi tác dụng chính diện sau khi đối đãi chính xác [các việc], không đủ tạo thành can nhiễu đến đệ tử Đại Pháp chứng thực Pháp. Khi đến bước này về phương diện này thì cơ bản đều giảm đến còn rất nhẹ rồi, bởi vì không thể can nhiễu đến đệ tử Đại Pháp chứng thực Pháp.
那為甚麼會出現那些比較重的呢?我告訴大家了,各種的邪惡的因素都會鑽大法弟子還有執著和一時意識不到的常人心的空子。那麼當前最大的、最明顯的干擾就是惡黨邪靈所起的作用。特別是現在,在其它邪惡被銷毀的沒甚麼了的情況下,明顯表現就是那些惡黨的邪惡因素在起作用。目前的各種干擾與迫害就是這個原因,所以要嚴肅的對待、清除它。常人不相信中共邪黨有邪靈爛鬼,大法弟子知道。因為有邪靈的那個場,中共邪黨才能夠在世間立足。從巴黎公社一百多年來一直到現在,邪靈在人類空間布下了很大的場,過去這個場的密度很大。西方社會雖然反對這個邪說的黨,其實質西方社會也在搞惡黨邪靈的共產邪惡主義。現在西方社會搞的那個高徵稅、高福利,跟邪黨當時提出的東西是一樣的。邪黨只不過是暴力的強制拿別人的,而在西方社會裏只不過是採取了一種法律的手段在這樣做,其實質都是在搞共產邪惡主義的東西,而不是真正人類社會的正常的運作形式。西方社會反對共產邪說為甚麼還出現這情況呢?就是因為另外空間邪惡的因素在起作用。中國是形式上搞共產邪惡主義,實質上它是流氓幫派加邪教。在西方社會它是形式上反對共產邪惡主義,實質上在搞共產邪惡主義。
Na vi thậm ma hội xuất hiện na ta tỷ giảo trọng đích ni? Ngã cáo tố đại gia liễu, các chủng đích tà ác đích nhân tố đô hội toàn Đại Pháp đệ tử hoàn hữu chấp trước hoà nhất thời ý thức bất đáo đích thường nhân tâm đích không tử. Na ma đương tiền tối đại đích, tối minh hiển đích can nhiễu tựu thị ác đảng tà linh sở khởi đích tác dụng. Đặc biệt thị hiện tại, tại kỳ tha tà ác bị tiêu huỷ đích một thậm ma liễu đích tình huống hạ, minh hiển biểu hiện tựu thị na ta ác đảng đích tà ác nhân tố tại khởi tác dụng. Mục tiền đích các chủng can nhiễu dữ bách hại tựu thị giá cá nguyên nhân, sở dĩ yếu nghiêm túc đích đối đãi, thanh trừ tha. Thường nhân bất tương tín Trung Cộng tà đảng hữu tà linh lạn quỷ, Đại Pháp đệ tử tri đạo. Nhân vi hữu tà linh đích na cá trường, Trung Cộng tà đảng tài năng cú tại thế gian lập túc. Tùng Ba Lê công xã nhất bách đa niên lai nhất trực đáo hiện tại, tà linh tại nhân loại không gian bố hạ liễu ngận đại đích trường, quá khứ giá cá trường đích mật độ ngận đại. Tây phương xã hội tuy nhiên phản đối giá cá tà thuyết đích đảng, kỳ thực chất Tây phương xã hội dã tại cảo ác đảng tà linh đích cộng sản tà ác chủ nghĩa. Hiện tại Tây phương xã hội cảo đích na cá cao trưng thuế, cao phúc lợi, cân tà đảng đương thời đề xuất đích đông tây thị nhất dạng đích. Tà đảng chỉ bất quá thị bạo lực đích cưỡng chế nã biệt nhân đích, nhi tại Tây phương xã hội lý chỉ bất quá thị thái thủ liễu nhất chủng pháp luật đích thủ đoạn tại giá dạng tố, kỳ thực chất đô thị tại cảo cộng sản tà ác chủ nghĩa đích đông tây, nhi bất thị chân chính nhân loại xã hội đích chính thường đích vận tác hình thức. Tây phương xã hội phản đối cộng sản tà thuyết vi thậm ma hài xuất hiện giá tình huống ni? Tựu thị nhân vi lánh ngoại không gian tà ác đích nhân tố tại khởi tác dụng. Trung Quốc thị hình thức thượng cảo cộng sản tà ác chủ nghĩa, thực chất thượng tha thị lưu manh bang phái gia tà giáo. Tại Tây phương xã hội tha thị hình thức thượng phản đối cộng sản tà ác chủ nghĩa, thực chất thượng tại cảo cộng sản tà ác chủ nghĩa.
Như vậy tại sao xuất hiện những [trường hợp nghiệp] khá nặng ấy? Tôi từng bảo chư vị rồi, các loại nhân tố tà ác đều dùi vào khe hở nơi mà đệ tử Đại Pháp vẫn còn chấp trước và khi nhất thời không ý thức được cái tâm người thường. Như vậy, hiện nay can nhiễu lớn nhất và minh hiển nhất chính là tác hại mà tà linh ác đảng gây ra. Đặc biệt là hiện nay, tình huống khi mà tà ác khác đang bị tiêu huỷ đến mức không còn gì cả, biểu hiện rõ rệt chính là nhân tố tà ác của ác đảng đang gây tác hại. Bây giờ các loại can nhiễu và bức hại chính là vì nguyên nhân này, do vậy, cần nghiêm túc đối đãi và thanh trừ nó. Người thường không tin rằng tà đảng Trung Cộng có tà linh lạn quỷ, [nhưng] đệ tử Đại Pháp biết. Vì có cái trường của tà linh, mà tà đảng Trung Cộng mới có thể có chỗ đứng ở thế gian. Từ Công xã Paris qua hơn trăm năm đến nay, tà linh tại không gian nhân loại đã [bài] bố một trường rất lớn, trước đây mật độ của trường này rất lớn. Xã hội Tây phương tuy phản đối cái đảng tà thuyết ấy, [nhưng] thực chất xã hội Tây phương cũng đang thực hành chủ nghĩa cộng sản tà ác của tà linh ác đảng. Xã hội Tây phương hiện nay có đánh thuế cao, phúc lợi cao, là rất giống với những thứ mà tà đảng đề xuất thời bấy giờ. Tà đảng chỉ bất quá là cưỡng chế lấy [của] người khác bằng bạo lực, còn ở xã hội Tây phương chỉ bất quá là dùng phương pháp pháp luật để cũng làm như thế; thực chất là đang thực thi những thứ của chủ nghĩa cộng sản tà ác; chứ [đó] không phải là hình thức vận tác một cách chính thường của xã hội nhân loại. Xã hội Tây phương phản đối tà thuyết cộng sản [vậy] tại sao còn xuất hiện tình huống này? Chính là vì nhân tố tà ác tại không gian khác đang khởi tác dụng. Ở Trung Quốc về hình thức là thực thi chủ nghĩa cộng sản tà ác, thực chất thì nó là bang phái lưu manh cộng với tà giáo. Ở xã hội Tây phương về hình thức thì nó phản đối chủ nghĩa cộng sản tà ác, thực chất thì cũng thực thi chủ nghĩa tà ác của cộng sản.
弟子:最近大紀元登了很多有關邪黨將要滅亡的預言。請師父開示。
Đệ tử: Tối cận Đại Kỷ Nguyên đăng liễu ngận đa hữu quan tà đảng tương yếu diệt vong đích dự ngôn. Thỉnh Sư phụ khai thị.
Đệ tử: Gần đây Đại Kỷ Nguyên đã đăng rất nhiều có liên quan đến dự ngôn tà đảng sẽ diệt vong. Xin Sư phụ khai thị.
師:這都是不同層次的神下世留下給常人看的。我們大法弟子就是走自己證實法的路。
Sư: Giá đô thị bất đồng tầng thứ đích Thần hạ thế lưu hạ cấp thường nhân khán đích. Ngã môn Đại Pháp đệ tử tựu thị tẩu tự kỷ chứng thực Pháp đích lộ.
Sư phụ: [Dự ngôn] đó đều là Thần từ các tầng thứ khác nhau hạ thế lưu lại cho người thường đọc. Đệ tử Đại Pháp chúng ta chính là đi con đường chứng thực Pháp của chính mình.
弟子:您談到銀河系會與宇宙分離以淨化三界,這是否意味著三界是銀河系而不是太陽系?
Đệ tử: Nâm đàm đáo Ngân Hà hệ hội dữ vũ trụ phân ly dĩ tịnh hoá tam giới, giá thị phủ ý vị trước tam giới thị Ngân Hà hệ nhi bất thị Thái Dương hệ?
Đệ tử: Ngài dạy rằng hệ Ngân Hà sẽ phân ly với vũ trụ để tịnh hoá tam giới; đó có phải ngụ ý rằng tam giới là hệ Ngân Hà chứ không phải là hệ mặt trời.
師:是啊,我過去不是這樣講的嗎?其實三界的準確位置不是用人的固定範圍認識的。在人類的現代的物質化認識上,太陽系就是三界在這一層的邊緣,而人眼看不到的不同微觀粒子構成的各部份又對映著不同的更廣空間,在人所在的表面一層對映太陽系,在一定的微觀層次的範圍對映著銀河系,而更微觀層次對映著更大的範圍,構成三界是眾多微觀至更大的粒子組合,不同粒子構成不同境界、不同範圍,其實這也是用人的思維、語言能表達的部份,這只是粒子構成的不同空間對映人眼能看到、也能形容出來的範圍。其實更大三界範圍卻對映著整個小宇宙,傳說中的盤古其實就是開的這部份天地。這個範圍這樣說也是不準確的,因為這範圍中也同樣對映內部屬於三界外的境界。人言有限,用人的思維方式講法,是不能用全方位與各層理同時認識、思維與全方位的語言講法的。銀河系與以外天體分離看上去是這個範圍分離了,在銀河系之外就再也看不著天體了,人的肉眼和人的望遠鏡再有本事也看不見了。其實構成三界不同的境界情況是不同的。可是法是講給修煉中的人的,難度大、複雜的語言會使很多人難於修煉,真能修成圓滿才能看到宇宙的真實情況。要經過法正人間的那麼一段時間後,地球、三界完全達到淨化之後才能回歸。
Sư: Thị a, ngã quá khứ bất thị giá dạng giảng đích ma? Kỳ thực tam giới đích chuẩn xác vị trí bất thị dụng nhân đích cố định phạm vi nhận thức đích. Tại nhân loại đích hiện đại đích vật chất hoá nhận thức thượng, thái dương hệ tựu thị tam giới tại giá nhất tầng đích biên duyên, nhi nhân nhãn khán bất đáo đích bất đồng vi quan lạp tử cấu thành đích các bộ phận hựu đối ánh trước bất đồng đích cánh quảng không gian, tại nhân sở tại đích biểu diện nhất tầng đối ánh thái dương hệ, tại nhất định đích vi quan tầng thứ đích phạm vi đối ánh trước Ngân Hà hệ, nhi cánh vi quan tầng thứ đối ánh trước cánh đại đích phạm vi, cấu thành tam giới thị chúng đa vi quan chí cánh đại đích lạp tử tổ hợp, bất đồng lạp tử cấu thành bất đồng cảnh giới, bất đồng phạm vi, kỳ thực giá dã thị dụng nhân đích tư duy, ngữ ngôn năng biểu đạt đích bộ phận, giá chỉ thị lạp tử cấu thành đích bất đồng không gian đối ánh nhân nhãn năng khán đáo, dã năng hình dung xuất lai đích phạm vi. Kỳ thực cánh đại tam giới phạm vi khước đối ánh trước chỉnh cá tiểu vũ trụ, truyền thuyết trung đích Bàn Cổ kỳ thực tựu thị khai đích giá bộ phận thiên địa. Giá cá phạm vi giá dạng thuyết dã thị bất chuẩn xác đích, nhân vi giá phạm vi trung dã đồng dạng đối ánh nội bộ thuộc vu tam giới ngoại đích cảnh giới. Nhân ngôn hữu hạn, dụng nhân đích tư duy phương thức giảng Pháp, thị bất năng dụng toàn phương vị dữ các tầng lý đồng thời nhận thức, tư duy dữ toàn phương vị đích ngữ ngôn giảng Pháp đích. Ngân Hà hệ dữ dĩ ngoại thiên thể phận ly khán thượng khứ thị giá cá phạm vi phận ly liễu, tại Ngân Hà hệ chi ngoại tựu tái dã khán bất trước thiên thể liễu, nhân đích nhục nhãn hoà nhân đích vọng viễn kính tái hữu bản sự dã khán bất kiến liễu. Kỳ thực cấu thành tam giới bất đồng đích cảnh giới tình huống thị bất đồng đích. Khả thị Pháp thị giảng cấp tu luyện trung đích nhân đích, nan độ đại, phức tạp đích ngữ ngôn hội sử ngận đa nhân nan vu tu luyện, chân năng tu thành viên mãn tài năng khán đáo vũ trụ đích chân thực tình huống. Yếu kinh quá Pháp Chính Nhân Gian đích na ma nhất đoạn thời gian hậu, địa cầu, tam giới hoàn toàn đạt đáo tịnh hoá chi hậu tài năng hồi quy.
Sư phụ: Đúng thế, trước đây chẳng phải tôi đã giảng như vậy sao? Thực ra vị trí chuẩn xác của tam giới là không thể dùng nhận thức phạm vi cố định của con người [mà nhận thức]. Trong nhận thức vật chất hoá hiện đại của nhân loại, hệ mặt trời chính là tam giới tại biên duyên của tầng này; nhưng con người nhìn không thấy các bộ phận cấu thành từ lạp tử vi quan khác nhau vốn đối ứng với những không gian khác nhau rộng lớn hơn. Ở tầng sở tại của bề mặt của con người này [tam giới] đối ứng [là] hệ mặt trời, ở trong phạm vi một tầng thứ vi quan nhất định có đối ứng phạm vi là hệ Ngân Hà; nhưng tầng thứ vi quan hơn đối ứng với phạm vi to lớn hơn nữa; cấu thành tam giới là do rất nhiều lạp tử từ vi quan hơn cho đến to lớn hơn tổ hợp lại, các lạp tử khác nhau cấu thành các cảnh giới khác nhau, các phạm vi khác nhau; thực ra, đó cũng là dùng tư duy con người, bộ phận mà ngôn ngữ có thể biểu đạt; đó chỉ là đối ứng —mà mắt người có thể nhìn thấy— của các không gian cấu thành từ các lạp tử khác nhau, và các phạm vi [con người] có thể hình dung ra. Thực ra phạm vi to lớn hơn của tam giới lại đối ứng với toàn thể tiểu vũ trụ này; Ông Bàn Cổ trong truyền thuyết thực ra chính là khai [mở] bộ phận thiên địa này. Phạm vi ấy nếu nói thế cũng là không chuẩn xác, là vì trong phạm vi đó cũng đồng dạng đối ứng [có] nội bộ thuộc về cảnh giới ngoài tam giới. Ngôn [ngữ] của con người hữu hạn, dùng phương thức tư duy con người giảng Pháp, thì không thể dùng [Pháp] Lý toàn phương vị và [của] các tầng [để] đồng thời nhận thức, [không thể] dùng tư duy và giảng Pháp [bằng] ngôn ngữ toàn phương vị. Hệ Ngân Hà và thiên thể bên ngoài phân ly thì nhìn là phạm vi ấy phân ly ra; không còn thấy thiên thể ở bên ngoài hệ Ngân Hà nữa; mắt thịt của con người và kính viễn vọng dẫu có khả năng đến mấy cũng sẽ nhìn không thấy nữa. Thực ra các cảnh giới khác nhau cấu thành nên tam giới cũng có các tình huống khác nhau. Tuy nhiên Pháp là giảng cho người trong tu luyện; mức độ khó là lớn, ngôn ngữ phức tạp sẽ khiến rất nhiều người khó cho tu luyện; thật sự có thể tu thành viên mãn thì mới thấy được tình huống chân thực của vũ trụ. Cần phải kinh qua giai đoạn thời gian Pháp Chính Nhân Gian rồi, [thì] địa cầu, tam giới hoàn toàn đạt tịnh hoá rồi mới có thể hồi quy.
弟子:弟子感到,當一些以前沒有做好的事後來補上了,整體的正法形勢就會快很多。那某些地區弟子沒做好時,是否會影響整個的正法進程?
Đệ tử: Đệ tử cảm đáo, đương nhất ta dĩ tiền một hữu tố hảo đích sự hậu lai bổ thượng liễu, chỉnh thể đích Chính Pháp hình thế tựu hội khoái ngận đa. Na mỗ ta địa khu đệ tử một tố hảo thời, thị phủ hội ảnh hưởng chỉnh cá đích Chính Pháp tiến trình?
Đệ tử: Đệ tử cảm thấy rằng, khi một số việc mà trước đây làm chưa tốt rồi sau bù đắp rồi, thì chỉnh thể hình thế Chính Pháp sẽ nhanh lên rất nhiều. Vậy khi các đệ tử ở một địa khu nào đó làm chưa tốt, phải chăng sẽ ảnh hưởng toàn thể tiến trình Chính Pháp?
師:正法進程不會影響,大法弟子證實法這件事情會受影響,是會拖後腿。因為別的地方都清理乾淨了,而有些地方邪惡還在起作用,迫害結束不了,邪惡清除不了。你們知道現在人往下滑的越來越快啊,現在人的道德敗壞的很可怕。再不截止啊,這個人真的是想要也不能要了。
Sư: Chính Pháp tiến trình bất hội ảnh hưởng, Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp giá kiện sự tình hội thụ ảnh hưởng, thị hội tha hậu thối. Nhân vi biệt đích địa phương đô thanh lý can tịnh liễu, nhi hữu ta địa phương tà ác hài tại khởi tác dụng, bách hại kết thúc bất liễu, tà ác thanh trừ bất liễu. Nhĩ môn tri đạo hiện tại nhân vãng hạ hoạt đích việt lai việt khoái a, hiện tại nhân đích đạo đức bại hoại đích ngận khả phạ. Tái bất tiệt chỉ a, giá cá nhân chân đích thị tưởng yếu dã bất năng yếu liễu.
Sư phụ: Tiến trình Chính Pháp sẽ không [bị] ảnh hưởng, việc đệ tử Đại Pháp chứng thực Pháp sẽ chịu ảnh hưởng, là bị ngáng trở. Là vì ở chỗ khác đều đã thanh lý làm tịnh rồi, nhưng một số địa phương tà ác còn đang khởi tác dụng, không kết thúc được bức hại, không tiêu trừ được tà ác. Chư vị biết rằng hiện nay con người trượt xuống dốc càng ngày càng nhanh; con người hiện nay đạo đức bại hoại đến [mức] rất đáng sợ. [Nếu] không dừng lại nữa, thì con người thật sự có muốn [được vũ trụ] giữ cũng không thể giữ nữa rồi.
弟子:大紀元是一個大眾媒體,目前只有少數學員參與廣告經營。最近有位佛學會負責人也積極參與,但有些學員有所不解。請問師父如何能使更多學員參與?
Đệ tử: Đại Kỷ Nguyên thị nhất cá đại chúng môi thể, mục tiền chỉ hữu thiểu số học viên tham dự quảng cáo kinh doanh. Tối cận hữu vị Phật học hội phụ trách nhân dã tích cực tham dự, đãn hữu ta học viên hữu sở bất giải. Thỉnh vấn Sư phụ như hà năng sử cánh đa học viên tham dự?
Đệ tử: Đại Kỷ Nguyên là một kênh truyền thông đại chúng, hiện nay chỉ có một số ít học viên tham gia kinh doanh quảng cáo. Gần đây có một người phụ trách của Phật Học Hội tích cực tham gia, nhưng có một số học viên có chỗ không hiểu. Xin hỏi Sư phụ làm thế nào khiến nhiều học viên tham gia hơn nữa?
師:是啊,負責人參與想做大紀元那是好事,負責人實際上是協調人,能叫更多有能力的人參與,這才是關鍵。你自己一個人能起多大作用呢?整體上都能起作用,那才是負責人做的好。負責人自己做的挺好,你做的挺好只是一個學員做好,那就做一個普通學員好了。關鍵是負責人的責任哪,得起到這個作用啊。再說一個問題,各地負責人必須放手大事、小事都得管的作風。各地充份發揮地區學員主動證實法的事要支持,不要限制,除非經常走極端的之外,老的大法弟子都成熟了,他們都在走自己圓滿的路,要清楚。
Sư: Thị a, phụ trách nhân tham dự tưởng tố Đại Kỷ Nguyên na thị hảo sự, phụ trách nhân thực tế thượng thị hiệp điệu nhân, năng khiếu cánh đa hữu năng lực đích nhân tham dự, giá tài thị quan kiện. Nhĩ tự kỷ nhất cá nhân năng khởi đa đại tác dụng ni? Chỉnh thể thượng đô năng khởi tác dụng, na tài thị phụ trách nhân tố đích hảo. Phụ trách nhân tự kỷ tố đích đĩnh hảo, nhĩ tố đích đĩnh hảo chỉ thị nhất cá học viên tố hảo, na tựu tố nhất cá phổ thông học viên hảo liễu. Quan kiện thị phụ trách nhân đích trách nhiệm nả, đắc khởi đáo giá cá tác dụng a. Tái thuyết nhất cá vấn đề, các địa phụ trách nhân tất tu phóng thủ đại sự, tiểu sự đô đắc quản đích tác phong. Các địa sung phần phát huy địa khu học viên chủ động chứng thực Pháp đích sự yếu chi trì, bất yếu hạn chế, trừ phi kinh thường tẩu cực đoan đích chi ngoại, lão đích Đại Pháp đệ tử đô thành thục liễu, tha môn đô tại tẩu tự kỷ viên mãn đích lộ, yếu thanh sở.
Sư phụ: Đúng rồi, người phụ trách tham dự muốn làm Đại Kỷ Nguyên là điều tốt, người phụ trách thực tế là người [đứng ra] phối hợp, có thể khiến nhiều hơn nữa những người có năng lực tham gia, đó mới là [điểm] then chốt. Bản thân một cá nhân chư vị có thể khởi tác dụng lớn đến đâu? Trên chỉnh thể đều có thể khởi tác dụng, đó mới là người phụ trách làm được tốt. Bản thân [riêng] người phụ trách làm hết sức tốt, [thì] chư vị làm thật tốt cũng chỉ là một học viên làm tốt, vậy thì làm một học viên bình thường [làm] tốt. Then chốt là trách nhiệm của người phụ trách, cần có được tác dụng ấy. Lại nói một vấn đề, người phụ trách các nơi cần phải bỏ tác phong là quản hết việc lớn việc nhỏ. Các nơi phát huy đầy đủ việc học viên địa phương chủ động đứng ra chứng thực Pháp, không được hạn chế, trừ [học viên] thường hay đến cực đoan; các đệ tử Đại Pháp [tu] lâu đều đã thành thục rồi, chư vị đều đang đi [thành] con đường viên mãn của chính mình; hãy thanh tỉnh.
弟子:東歐的學員是否應該退黨和退團?
Đệ tử: Đông Âu đích học viên thị phủ ưng cai thoái đảng hoà thoái đoàn?
Đệ tử: Đệ tử ở Đông Âu có cần thoái đảng và thoái đoàn không?
師:世人都要對這表態,但是目前不是很主要。東歐惡黨畢竟解體了。如果那裏有人現在還是堅定惡黨信徒,那就會同樣被清除。中共是惡黨邪靈最後的主體,救度中國人就是解體惡黨的邪靈。
Sư: Thế nhân đô yếu đối giá biểu thái, đãn thị mục tiền bất thị ngận chủ yếu. Đông Âu ác đảng tất cánh giải thể liễu. Như quả na lý hữu nhân hiện tại hài thị kiên định ác đảng tín đồ, na tựu hội đồng dạng bị thanh trừ. Trung Cộng thị ác đảng tà linh tối hậu đích chủ thể, cứu độ Trung Quốc nhân tựu thị giải thể ác đảng đích tà linh.
Sư phụ: Con người thế gian đều phải biểu [đạt] thái [độ] về việc này; nhưng hiện nay [việc mà chư vị vừa nói] không chủ yếu lắm. Ác đảng ở Đông Âu dẫu sao cũng đã giải thể rồi. Nếu ở đó có người vẫn đang là tín đồ kiên định của tà đảng, thì sẽ bị thanh trừ cũng như thế. Trung Cộng là chủ thể của tà linh ác đảng tối hậu, cứu độ người Trung Quốc chính là giải thể tà linh của ác đảng.
弟子:我感到西方學員認為《九評》是華人學員的事。您能否給予開示?
Đệ tử: Ngã cảm đáo Tây phương học viên nhận vi «Cửu Bình» thị Hoa nhân học viên đích sự. Nâm năng phủ cấp dữ khai thị?
Đệ tử: Con cảm thấy học viên Tây phương cho rằng «Cửu Bình» là việc của học viên người Hoa. Ngài có thể chỉ rõ ra được không?
師:主要是華人學員,這是沒有問題的。但是世人都得表態,而且西方有許多人也對中共惡黨這個認識不清。
Sư: Chủ yếu thị Hoa nhân học viên, giá thị một hữu vấn đề đích. Đãn thị thế nhân đô đắc biểu thái, nhi thả Tây phương hữu hứa đa nhân dã đối Trung Cộng ác đảng giá cá nhận thức bất thanh.
Sư phụ: Chủ yếu là học viên người Hoa, điều này không thành vấn đề. Nhưng con người thế gian đều cần phải biểu [đạt] thái [độ]; hơn nữa Tây phương có rất nhiều người cũng là nhận thức chưa rõ về ác đảng Trung Cộng.
世人說法輪功了不起還包括幾層涵義在裏面。其中一個問題是,一百多年來,這個共產集團社會和自由社會的互相之間一直在鬥爭,而且一直那麼激烈,冷戰時期好像隨時都有打原子戰爭的危險,也沒有人能說清中共邪黨是甚麼。誰說清了?只不過是互相在對罵。有那麼多研究這個惡黨的人與組織也沒有研究清楚它是個甚麼東西來。國民黨和中共打了幾十年,也沒說清楚中共惡黨是甚麼。法輪功把這個惡黨說清楚了,這不是很了不起嗎?這不令世人刮目相看嗎?為甚麼常人社會有很多人佩服大法弟子啊?人類的很多事情是常人根本說不清的。大法弟子能把其說清楚,這就是了不起。
Thế nhân thuyết Pháp Luân Công liễu bất khởi hài bao quát kỷ tầng hàm nghĩa tại lý diện. Kỳ trung nhất cá vấn đề thị, nhất bách đa niên lai, giá cá cộng sản tập đoàn xã hội hoà tự do xã hội đích hỗ tương chi gian nhất trực tại đấu tranh, nhi thả nhất trực na ma kịch liệt, lãnh chiến thời kỳ hảo tượng tuỳ thời đô hữu đả nguyên tử chiến tranh đích nguy hiểm, dã một hữu nhân năng thuyết thanh Trung Cộng tà đảng thị thậm ma. Thuỳ thuyết thanh liễu? Chỉ bất quá thị hỗ tương tại đối mạ. Hữu na ma đa nghiên cứu giá cá ác đảng đích nhân dữ tổ chức dã một hữu nghiên cứu thanh sở tha thị cá thậm ma đông tây lai. Quốc Dân Đảng hoà Trung Cộng đả liễu kỷ thập niên, dã một thuyết thanh sở Trung Cộng ác đảng thị thậm ma. Pháp Luân Công bả giá cá ác đảng thuyết thanh sở liễu, giá bất thị ngận liễu bất khởi ma? Giá bất lệnh thế nhân quát mục tương khán ma? Vi thậm ma thường nhân xã hội hữu ngận đa nhân bội phục Đại Pháp đệ tử a? Nhân loại đích ngận đa sự tình thị thường nhân căn bản thuyết bất thanh đích. Đại Pháp đệ tử năng bả kỳ thuyết thanh sở, giá tựu thị liễu bất khởi.
[Khi] con người thế gian nói rằng Pháp Luân Công thật xuất sắc thì bao quát cả mấy tầng hàm nghĩa trong đó. Một vấn đề trong đó là, hơn một trăm năm qua, xã hội của tập đoàn cộng sản và xã hội tự do vẫn liên tục đấu tranh với nhau, hơn nữa vẫn luôn gay gắt như thế; thời kỳ chiến tranh lạnh dường như là bất kỳ lúc nào cũng có thể có nguy hiểm đánh bom nguyên tử; [vậy mà] không có người có thể nói rõ ra tà đảng Trung Cộng là gì. Ai nói được rõ? Chỉ bất quá là hai bên chỉ trích nhau. Có nhiều người và tổ chức nghiên cứu ác đảng ấy như thế mà cũng không nghiên cứu được rằng nó là gì. Quốc Dân Đảng và Trung Cộng đấu đá mấy chục năm, cũng chẳng nói rõ được ác đảng Trung Cộng là gì. Pháp Luân Công đã nói rõ được ác đảng ấy ra; đó chẳng phải xuất sắc sao? Đó chẳng phải khiến con người thế giới ngạc nhiên sao? Vì lẽ gì mà xã hội người thường có nhiều người đến thế bội phục đệ tử Đại Pháp? Rất nhiều việc của nhân loại mà người thường rất khó nói rõ được. Đệ tử Đại Pháp có thể đưa nó nói rõ ràng, đó quả là xuất sắc.
不只是西方社會,全人類都沒有認清邪黨是甚麼。大家現在急於解決的是救度被毒害最深的中國人,叫中國人看清中共惡黨。但是西方也有許多人也對邪黨認識不清,也有極少數人甚至是擁護邪黨的,那對他們來講不也是危險嗎?只是現在急於解決中國太多人都被其毒害的問題,所以就沒有把被毒害不嚴重的其他民族放在第一位。其它地區從目前而言被毒害的畢竟是極少數,大多數人都是不相信共產惡黨那一套的,而且是排斥的。可是中國人卻不同哎,中國人在中共邪黨的幾十年文化教育當中,有多少人還能認清這個惡黨啊?沒有出《九評》之前,每一個中國人也都說不清也認不清這個惡黨的,罵它也是在它造的文化之中罵,完全被它毒害的不清醒了,甚至在退黨聲明中都使用中共邪黨造的詞,如“我是‘新’中國出生的”,“我是長在紅旗下的一代人”,“我為‘黨’幹了一輩子”等。
Bất chỉ thị Tây phương xã hội, toàn nhân loại đô một hữu nhận thanh tà đảng thị thậm ma. Đại gia hiện tại cấp vu giải quyết đích thị cứu độ bị độc hại tối thâm đích Trung Quốc nhân, khiếu Trung Quốc nhân khán thanh Trung Cộng ác đảng. Đãn thị Tây phương dã hữu hứa đa nhân dã đối tà đảng nhận thức bất thanh, dã hữu cực thiểu số nhân thậm chí thị ủng hộ tà đảng đích, na đối tha môn lai giảng bất dã thị nguy hiểm ma? Chỉ thị hiện tại cấp vu giải quyết Trung Quốc thái đa nhân đô bị kỳ độc hại đích vấn đề, sở dĩ tựu một hữu bả bị độc hại bất nghiêm trọng đích kỳ tha dân tộc phóng tại đệ nhất vị. Kỳ tha địa khu tùng mục tiền nhi ngôn bị độc hại đích tất cánh thị cực thiểu số, đại đa số nhân đô thị bất tương tín cộng sản ác đảng na nhất sáo đích, nhi thả thị bài xích đích. Khả thị Trung Quốc nhân khước bất đồng ái, Trung Quốc nhân tại Trung Cộng tà đảng đích kỷ thập niên văn hoá giáo dục đương trung, hữu đa thiểu nhân hài năng nhận thanh giá cá ác đảng a? Một hữu xuất «Cửu Bình» chi tiền, mỗi nhất cá Trung Quốc nhân dã đô thuyết bất thanh dã nhận bất thanh giá cá ác đảng đích, mạ tha dã thị tại tha tạo đích văn hoá chi trung mạ, hoàn toàn bị tha độc hại đích bất thanh tỉnh liễu, thậm chí tại thoái đảng thanh minh trung đô sử dụng Trung Cộng tà đảng tạo đích từ, như “ngã thị‘ tân’ Trung Quốc xuất sinh đích”, “ngã thị trưởng tại hồng kỳ hạ đích nhất đại nhân”, “ngã vi‘ đảng’ cán liễu nhất bối tử” đẳng.
Không chỉ là xã hội Tây phương, [mà] toàn nhân loại cũng chưa nhận rõ ra tà đảng là gì. Giờ đây [điều] mọi người cần giải quyết khẩn cấp là cứu độ người [ở] Trung Quốc bị đầu độc thâm sâu nhất, để người Trung Quốc thấy rõ được ác đảng Trung Cộng. Nhưng Tây phương cũng có nhiều người nhận thức chưa rõ về tà đảng, cũng có một số rất ít người thậm chí còn ủng hộ ác đảng; điều ấy đối với họ mà giảng chẳng nguy hiểm sao? Chỉ là hiện nay cần giải quyết gấp rút vấn đề Trung Quốc có quá nhiều người bị đầu độc; vậy nên mới chưa đặt việc các dân tộc khác bị đầu độc không nghiêm trọng nhất ở vị trí số một. Các địa phương khác [ngoài Trung Quốc] như hiện nay mà nói thì dẫu sao cũng bị đầu độc số lượng rất ít; đại đa số đều không tin những thứ của ác đảng cộng sản ấy, hơn nữa còn là bài xích [cộng sản]. Nhưng người Trung Quốc thì lại khác; người Trung Quốc qua mấy chục năm giáo dục văn hoá của tà đảng Trung Cộng, hỏi còn bao nhiêu người vẫn có thể nhận thức rõ ra ác đảng ấy? Trước khi công bố «Cửu Bình», mỗi cá nhân người Trung Quốc đều nói không được rõ và nhận thức cũng không rõ ác đảng ấy; mạ lỵ nó thì cũng là mạ lỵ trong văn hoá do nó tạo thành; hoàn toàn bị đầu độc đến không thanh tỉnh rồi; thậm chí trong thanh minh thoái đảng vẫn dùng từ do tà đảng tạo ra, ví như: “tôi sinh ra dưới thời Trung Quốc “mới””, “tôi là thế hệ người lớn lên dưới ngọn cờ đỏ”, “tôi làm suốt đời vì “đảng””, v.v.
弟子:保加利亞弟子向師父問好。我們正在將《轉法輪》書翻成保加利亞文,您能否說幾句指導一下?
Đệ tử: Bảo Gia Lợi Á đệ tử hướng Sư phụ vấn hảo. Ngã môn chính tại tương «Chuyển Pháp Luân» thư phiên thành Bảo Gia Lợi Á văn, Nâm năng phủ thuyết kỷ cú chỉ đạo nhất hạ?
Đệ tử: Các đệ từ Bulgary xin vấn an Sư phụ. Chúng con đang dịch cuốn «Chuyển Pháp Luân» sang tiếng Bulgary, Ngài có thể nói đôi lời chỉ đạo một chút không?
師:(笑)能夠把大法的書翻譯好啊,其實也是自己的一個修煉過程。不要完全用修煉人認識的高層認識去翻,因為你們每一個人的修煉層次高低不同,同一句話大家對法的理解是不同的,所以會發生爭論不下的事。只要這個詞意、這一句話符合人的文化表面意思就行了。因為高層涵義是法的展現,所以內涵是翻不出來的。東方人和西方人的思維方式是有所不同,在認識法的初期是有那麼一點不習慣,但是如果真正去學去看是不影響的,因為神在起作用。
Sư: (tiếu) Năng cú bả Đại Pháp đích thư phiên dịch hảo a, kỳ thực dã thị tự kỷ đích nhất cá tu luyện quá trình. Bất yếu hoàn toàn dụng tu luyện nhân nhận thức đích cao tầng nhận thức khứ phiên, nhân vi nhĩ môn mỗi nhất cá nhân đích tu luyện tầng thứ cao đê bất đồng, đồng nhất cú thoại đại gia đối Pháp đích lý giải thị bất đồng đích, sở dĩ hội phát sinh tranh luận bất hạ đích sự. Chỉ yếu giá cá từ ý, giá nhất cú thoại phù hợp nhân đích văn hoá biểu diện ý tư tựu hành liễu. Nhân vi cao tầng hàm nghĩa thị Pháp đích triển hiện, sở dĩ nội hàm thị phiên bất xuất lai đích. Đông phương nhân hoà Tây phương nhân đích tư duy phương thức thị hữu sở bất đồng, tại nhận thức Pháp đích sơ kỳ thị hữu na ma nhất điểm bất tập quán, đãn thị như quả chân chính khứ học khứ khán thị bất ảnh hưởng đích, nhân vi Thần tại khởi tác dụng.
Sư phụ: (Sư phụ cười) Có thể phiên dịch sách Đại Pháp thật tốt, thực ra cũng là một quá trình tu luyện bản thân. Không được hoàn toàn dùng nhận thức cao tầng của nhận thức của người tu luyện để phiên dịch; vì chư vị có tầng thứ tu luyện cao thấp của mỗi cá nhân là khác nhau, cùng một câu thoại thì mọi người đối với Pháp mà lý giải là khác nhau, do đó sẽ phát sinh việc tranh luận không dừng. Chỉ cần nghĩa của từ ấy, câu thoại ấy phù hợp với ý tứ bề mặt văn hoá con người thì là đạt rồi. Là vì nội hàm cao tầng là thể hiện của Pháp, thế nên nội hàm là không phiên dịch ra nổi. Người Đông phương và người Tây phương có phương thức tư duy có chỗ bất đồng, lúc thuở đầu nhận thức Pháp là có một chút không quen, nhưng nếu đọc với [tâm] chân chính học thì không ảnh hưởng, vì Thần đang khởi tác dụng.
弟子:請問共產邪惡主義的來源和中共邪黨有何區別?
Đệ tử: Thỉnh vấn cộng sản tà ác chủ nghĩa đích lai nguyên hoà trung cộng tà đảng hữu hà khu biệt?
Đệ tử: Xin hỏi nguồn gốc của chủ nghĩa cộng sản tà ác với tà đảng Trung Cộng khác biệt gì.
師:這就是為中共邪黨搞出的共產邪惡主義騙人之說,沒啥區別,都是一回事。惡黨的黨員是個人,一大堆黨員就是其惡黨的集體。這個集體有一個騙人的想法,說要搞一個“人間天堂”,就是所謂的共產邪惡主義。人間怎麼會成天堂呢?神造就三界的時候,根本就沒有想把它變成天堂啊,是為了正法用的。(笑)如果將來三界還存在,人類社會的形式將永遠是人的社會,因為這是宇宙的需要。變成甚麼天堂,天堂在宇宙中到處都是啊,天堂可比人類多的多呀。出了表層空間都是天神的世界,宇宙之中都是天堂。
Sư: Giá tựu thị vi Trung Cộng tà đảng cảo xuất đích cộng sản tà ác chủ nghĩa biển nhân chi thuyết, một xá khu biệt, đô thị nhất hồi sự. Ác đảng đích đảng viên thị cá nhân, nhất đại đôi đảng viên tựu thị kỳ ác đảng đích tập thể. Giá cá tập thể hữu nhất cá biển nhân đích tưởng pháp, thuyết yếu cảo nhất cá “nhân gian thiên đường”, tựu thị sở vị đích cộng sản tà ác chủ nghĩa. Nhân gian chẩm ma hội thành thiên đường ni? Thần tạo tựu tam giới đích thời hậu, căn bản tựu một hữu tưởng bả tha biến thành thiên đường a, thị vi liễu Chính Pháp dụng đích. (tiếu) Như quả tương lai tam giới hài tồn tại, nhân loại xã hội đích hình thức tương vĩnh viễn thị nhân đích xã hội, nhân vi giá thị vũ trụ đích nhu yếu. Biến thành thậm ma thiên đường, thiên đường tại vũ trụ trung đáo xứ đô thị a, thiên đường khả tỷ nhân loại đa đích đa nha. Xuất liễu biểu tầng không gian đô thị Thiên Thần đích thế giới, vũ trụ chi trung đô thị thiên đường.
Sư phụ: Đó chính là vì tà đảng Trung Cộng [nên mới] làm ra thuyết chủ nghĩa cộng sản tà ác lừa người; không có khác biệt gì, đều là một thứ đó thôi. Đảng viên của ác đảng là cá nhân, một đống đảng viên thì là tập thể ác đảng ấy. Tập thể ấy có phương pháp lừa đảo người ta, nói rằng muốn làm “thiên đường nhân gian”, đó chính là cái gọi là chủ nghĩa cộng sản. Nhân gian làm sao mà thành thiên đường? Khi Thần tạo ra tam giới, hoàn toàn không có ý biến nó thành thiên đường, mà là để Chính Pháp dùng. (Sư phụ cười) Nếu tương lai tam giới vẫn tồn tại, hình thức xã hội nhân loại sẽ vĩnh viễn là xã hội con người; là vì đó là điều vũ trụ cần. Biến thành thiên đường nào đây? Trong vũ trụ là ở đâu cũng là thiên đường; so với nhân loại thì thiên đường nhiều hơn nhiều nhiều lần. Xuất khỏi tầng không gian bề mặt thì đều là thế giới Thiên Thần, trong vũ trụ thì đều là thiên đường.
弟子:南亞大海嘯怎麼回事?
Đệ tử: Nam Á đại hải khiếu chẩm ma hồi sự?
Đệ tử: Trận sóng thần lớn ở Nam Á vừa rồi là việc gì?
師:人類的業力大了就會出問題,但是從許多事情中大家可以看到,今天人類出現的事情很多都是舊勢力的因素所為,對人沒有起甚麼正面作用。人類出一件甚麼事情的時候必須對人類有一個正面的教訓,那才能夠使人真正的明白這是神在懲罰人,從而挽救更多的人。僅僅的為了懲罰而懲罰,人就更不信神。舊勢力的因素幹的這些事對人類沒有正面作用,人不好了就淘汰掉了。大海嘯在這個時間的出現也是警示人,三十萬人幾秒鐘就沒了。那年中國唐山大地震不是幾十萬人一下也沒了嗎?中共說有幾百萬軍隊,你真的邪惡起來,說不定那一下子也沒了。(笑)(鼓掌)舊勢力的因素是不把人當回事的,只有大法弟子在救人哪。
Sư: Nhân loại đích nghiệp lực đại liễu tựu hội xuất vấn đề, đãn thị tùng hứa đa sự tình trung đại gia khả dĩ khán đáo, kim thiên nhân loại xuất hiện đích sự tình ngận đa đô thị cựu thế lực đích nhân tố sở vi, đối nhân một hữu khởi thậm ma chính diện tác dụng. Nhân loại xuất nhất kiện thậm ma sự tình đích thời hậu tất tu đối nhân loại hữu nhất cá chính diện đích giáo huấn, na tài năng cú sử nhân chân chính đích minh bạch giá thị Thần tại trừng phạt nhân, tùng nhi vãn cứu cánh đa đích nhân. Cẩn cẩn đích vi liễu trừng phạt nhi trừng phạt, nhân tựu cánh bất tín Thần. Cựu thế lực đích nhân tố cán đích giá ta sự đối nhân loại một hữu chính diện tác dụng, nhân bất hảo liễu tựu đào thải điệu liễu. Đại hải khiếu tại giá cá thời gian đích xuất hiện dã thị cảnh thị nhân, tam thập vạn nhân kỷ miểu chung tựu một liễu. Na niên Trung Quốc Đường Sơn đại địa chấn bất thị kỷ thập vạn nhân nhất hạ dã một liễu ma? Trung Cộng thuyết hữu kỷ bách vạn quân đội, nhĩ chân đích tà ác khởi lai, thuyết bất định na nhất hạ tử dã một liễu. (tiếu) (cổ chưởng) cựu thế lực đích nhân tố thị bất bả nhân đương hồi sự đích, chỉ hữu Đại Pháp đệ tử tại cứu nhân nả.
Sư phụ: Nghiệp lực của nhân loại [khi] to lớn rồi thì xuất hiện vấn đề; nhưng từ nhiều tình huống mọi người có thể thấy rằng, những việc xuất hiện ở nhân loại hôm nay rất nhiều đều là do vì nhân tố cựu thế lực, [mà] đối với con người thì không có tác dụng chính diện nào cả. Khi nhân loại xuất hiện một việc nào đó thì cũng cần phải có bài học [mang tính] chính diện cho nhân loại; thế mới có thể khiến con người thật sự minh bạch rằng đó là Thần trừng phạt con người, từ đó cứu vãn nhiều người hơn nữa. [Còn] đơn thuần vì trừng phạt mà trừng phạt, thì con người sẽ càng không tin Thần. Nhân tố cựu thế lực làm ra những việc ấy đối với nhân loại thì không có tác dụng chính diện gì hết. Người nào không còn tốt liền đào thải đi. Trận sóng thần xuất hiện thời gian này cũng là cảnh tỉnh con người; mất đi ba chục vạn người chỉ trong vài giây. Năm đó địa chấn ở Đường Sơn Trung Quốc chẳng phải cũng mất đi mấy chục vạn người trong khoảnh khắc sao? Trung Cộng nói rằng [nó] có mấy trăm vạn quân đội; nếu nó trở nên thật sự tà ác, thì có lẽ chỉ khoảnh khắc sẽ bị tiêu mất. (Sư phụ cười) (vỗ tay) Nhân tố cựu thế lực không coi con người là gì cả, chỉ có đệ tử Đại Pháp đang cứu người.
弟子:大陸一批老學員抓緊最後時機站出來證實法,有的用真名退黨。他們委託向尊敬的師父問好。在政府機關工作的大陸大法弟子向師尊問好。
Đệ tử: Đại Lục nhất phê lão học viên trảo khẩn tối hậu thời cơ trạm xuất lai chứng thực Pháp, hữu đích dụng chân danh thoái đảng. Tha môn uỷ thác hướng tôn kính đích Sư phụ vấn hảo. Tại chính phủ cơ quan công tác đích Đại Lục Đại Pháp đệ tử hướng Sư tôn vấn hảo.
Đệ tử: Một lô học viên tu lâu ở Trung Quốc đang tận dụng thời cơ cuối cùng vững bước ra chứng thực Pháp, có [người] dùng tên thật thoái đảng. Họ uỷ thác [chúng con] vấn an Sư Tôn. Các đệ tử Đại Pháp ở Trung Quốc làm công tác cơ quan chính phủ gửi lời vấn an Sư phụ.
師:謝謝大家啊。(鼓掌)邪惡迫害的很嚴重的一批學員哪,也是因為執著心造成的。由於執著又不斷的出現反復,今天壓力下寫“悔過書”了,出來就後悔,發表聲明;明天被邪惡抓進去,正念不足造成嚴重迫害,他又寫“悔過書”了,然後出來他又聲明。被迫害最嚴重的就是這一批學員。而有些正念很強的學員哪,真的是做的非常好。因為明慧的報導是為了揭露迫害,做的非常好的大法弟子沒有作為重點去收集。實際上表現好的是相當的多、相當的多。
Sư: Tạ tạ đại gia a. (cổ chưởng) Tà ác bách hại đích ngận nghiêm trọng đích nhất phê học viên nả, dã thị nhân vi chấp trước tâm tạo thành đích. Do vu chấp trước hựu bất đoạn đích xuất hiện phản phục, kim thiên áp lực hạ tả “hối quá thư” liễu, xuất lai tựu hậu hối, phát biểu thanh minh; minh thiên bị tà ác trảo tiến khứ, chính niệm bất túc tạo thành nghiêm trọng bách hại, tha hựu tả “hối quá thư” liễu, nhiên hậu xuất lai tha hựu thanh minh. Bị bách hại tối nghiêm trọng đích tựu thị giá nhất phê học viên. Nhi hữu ta chính niệm ngận cường đích học viên nả, chân đích thị tố đích phi thường hảo. Nhân vi Minh Huệ đích báo đạo thị vi liễu yết lộ bách hại, tố đích phi thường hảo đích Đại Pháp đệ tử một hữu tác vi trọng điểm khứ thâu tập. Thực tế thượng biểu hiện hảo đích thị tương đương đích đa, tương đương đích đa.
Sư phụ: Cảm ơn mọi người. (vỗ tay) Những học viên bị bức hại tà ác rất nghiêm trọng, cũng là vì tâm chấp trước tạo thành. Do chấp trước lại không ngừng xuât hiện lặp lại, hôm nay dưới áp lực mà viết “hối quá thư”; đến khi ra thì hối hận, công bố bản thanh minh; đến mai bị tà ác bắt di, chính niệm không đủ tạo thành bức hại nghiêm trọng, họ lại viết “hối quá thư”, rồi sau đó bước ra họ lại thanh minh. Bị bức hại nghiêm trọng nhất chính là những học viên này. Còn những học viên chính niệm rất mạnh, quả thực làm được tốt phi thường. Vì những báo cáo của Minh Huệ là để vạch trần bức hại, [về] các đệ tử Đại Pháp thực hiện phi thường tốt chưa phải là trọng điểm thâu tập [thông tin]. Trên thực tế [số học viên] có biểu hiện rốt là khá nhiều, nhiều lắm.
弟子:作為剛剛步入大法幾個月的新學員,應該如何掌握學習《轉法輪》和新經文及過去很多經文的時間比例?因為我們在這個正法時期得法,所以想搞清楚哪個為先。
Đệ tử: Tác vi cương cương bộ nhập Đại Pháp kỷ cá nguyệt đích tân học viên, ưng cai như hà chưởng ác học tập «Chuyển Pháp Luân» hoà tân kinh văn cập quá khứ ngận đa kinh văn đích thời gian tỷ lệ? Nhân vi ngã môn tại giá cá Chính Pháp thời kỳ đắc Pháp, sở dĩ tưởng cảo thanh sở nả cá vi tiên.
Đệ tử: Là học viên mới vừa bước vào Đại Pháp được mấy tháng, nên cân nhắc như thế nào tỷ lệ thời gian việc học tập «Chuyển Pháp Luân» và các kinh văn mới cũng như rất nhiều kinh văn trước đó? Là vì chúng con đắc Pháp ở trong thời kỳ Chính Pháp, vậy nên muốn trước nhất cần rõ việc này.
師:作為新學員來講呢,主要的是學《轉法輪》,然後輔助的去看其他的大法書。不管是哪一個時期的,包括《精進要旨》,有時間都可以看。也別有時間少又都得看完的想法,不是這樣的。新學員能夠做大法弟子應該要做的事,真的很了不起。最關鍵是要看《轉法輪》,其他的輔助的看,有時間就看,沒時間只看《轉法輪》就行了。
Sư: Tác vi tân học viên lai giảng ni, chủ yếu đích thị học «Chuyển Pháp Luân», nhiên hậu phụ trợ đích khứ khán kỳ tha đích Đại Pháp thư. Bất quản thị nả nhất cá thời kỳ đích, bao quát «Tinh Tấn Yếu Chỉ», hữu thời gian đô khả dĩ khán. Dã biệt hữu thời gian thiểu hựu đô đắc khán hoàn đích tưởng pháp, bất thị giá dạng đích. Tân học viên năng cú tố Đại Pháp đệ tử ưng cai yếu tố đích sự, chân đích ngận liễu bất khởi. Tối quan kiện thị yếu khán «Chuyển Pháp Luân», kỳ tha đích phụ trợ đích khán, hữu thời gian tựu khán, một thời gian chỉ khán «Chuyển Pháp Luân» tựu hành liễu.
Sư phụ: Là học viên mới mà xét, chủ yếu là học «Chuyển Pháp Luân», sau đó đọc thêm các kinh sách Đại Pháp khác. Dẫu là [sách của] thời kỳ nào cũng vậy, kể cả «Tinh tấn yếu chỉ», có thời gian thì đều đọc. Cũng đừng có cách nghĩ rằng có ít thời giờ mà lại phải đọc hết tất cả; không phải thế. Học viên mới [mà] có thể làm những việc mà đệ tử Đại Pháp nên làm, [thì] thật sự rất xuất sắc. Then chốt bậc nhất là đọc «Chuyển Pháp Luân»; các [sách khác là] phụ trợ khác thì cũng đọc, có thời gian liền đọc, không có thời gian thì chỉ đọc «Chuyển Pháp Luân» là được rồi.
弟子:您可不可以說一說演出的重要性?
Đệ tử: Nâm khả bất khả dĩ thuyết nhất thuyết diễn xuất đích trọng yếu tính?
Đệ tử: Ngài có thể nói một chút về tính trọng yếu của diễn xuất [nghệ thuật ca vũ nhạc]?
師:大家搞的新年晚會啊,編排時很辛苦的。節目搞的很好,只演一場就完了,真有點愛不釋手。而且又能起到很大的正面作用,為甚麼不叫更多人看呢?幾個大城市走一走,巡迴這麼演,叫更多的人看到。這不是一件很好的事嗎?但是有一點要注意,必須是有條件的,誰走極端都不行,誰也別破壞自己的修煉形式、破壞自己的修煉環境。我是講“有條件的”,沒有條件是不行的,不能退學、休學。經濟條件不足而不工作來當演員也不行。而且只需要新年那一段時間,時間不長,不要休學、退職。別走極端,走極端了會帶來很多麻煩。
Sư: Đại gia cảo đích Tân niên Vãn hội a, biên bài thời ngận tân khổ đích. Tiết mục cảo đích ngận hảo, chỉ diễn nhất trường tựu hoàn liễu, chân hữu điểm ái bất thích thủ. Nhi thả hựu năng khởi đáo ngận đại đích chính diện tác dụng, vi thậm ma bất khiếu cánh đa nhân khán ni? Kỷ cá đại thành thị tẩu nhất tẩu, tuần hồi giá ma diễn, khiếu cánh đa đích nhân khán đáo. Giá bất thị nhất kiện ngận hảo đích sự ma? Đãn thị hữu nhất điểm yếu chú ý, tất tu thị hữu điều kiện đích, thuỳ tẩu cực đoan đô bất hành, thuỳ dã biệt phá hoại tự kỷ đích tu luyện hình thức, phá hoại tự kỷ đích tu luyện hoàn cảnh. Ngã thị giảng “hữu điều kiện đích”, một hữu điều kiện thị bất hành đích, bất năng thoái học, hưu học. Kinh tế điều kiện bất túc nhi bất công tác lai đương diễn viên dã bất hành. Nhi thả chỉ nhu yếu tân niên na nhất đoạn thời gian, thời gian bất trường, bất yếu hưu học, thoái chức. Biệt tẩu cực đoan, tẩu cực đoan liễu hội đới lai ngận đa ma phiền.
Sư phụ: Mọi người làm chương trình Dạ hội Mừng năm mới, khi bài xếp rất vất vả. Tiết mục làm rất hay; chỉ diễn một lần rồi thôi, thì quả thực có chút chưa muốn buông. Ngoài ra còn có thể khởi tác dụng chính diện rất lớn; tại sao không để nhiều người hơn nữa xem? Hãy đi qua các thành phố lớn, như diễn luân lưu vậy, để cho nhiều người hơn nữa xem. Đó chẳng phải là một việc rất tốt sao? Nhưng có một điểm cần chú ý; nhất định phải [là người] có điều kiện, không ai được bước sang cực đoan, không ai được phá hoại hình thức tu luyện của mình, phá hoại hoàn cảnh tu luyện của mình. Tôi là giảng “[những ai] có điều kiện”; [ai] không có điều kiện thì không được; không được bỏ học, tạm nghỉ học. Điều kiện kinh tế không đủ mà lại không làm việc để làm diễn viên thì không được. Hơn nữa chỉ cần [người] vào đoạn thời gian năm mới thôi; thời gian không lâu dài; không được tạm ngưng học, bỏ làm. Đừng sang cực đoan, sang cực đoan sẽ mang đến rất nhiều phiền phức.
弟子:法正人間時中共在人間全面解體,大瘟疫流行,社會動亂等等,其中哪一個因素最重要?
Đệ tử: Pháp Chính Nhân Gian thời Trung Cộng tại nhân gian toàn diện giải thể, đại ôn dịch lưu hành, xã hội động loạn đẳng đẳng, kỳ trung nả nhất cá nhân tố tối trọng yếu?
Đệ tử: Khi Pháp Chính Nhân Gian thì ở thế gian con người, Trung Cộng sẽ bị giải thể toàn diện, đại ôn dịch lưu hành, xã hội loạn động, v.v. trong đó thì nhân tố nào trọng yếu nhất?
師:好像不會亂吧?人類社會是神控制的,神叫人社會亂,它不亂也不行;神要叫它穩定,它不穩定也得穩定,是不是?何況那麼大一件事情都是為正法安排的,那這個形勢能不把握嗎?
Sư: Hảo tượng bất hội loạn ba? Nhân loại xã hội thị Thần khống chế đích, Thần khiếu nhân xã hội loạn, tha bất loạn dã bất hành; Thần yếu khiếu tha ổn định, tha bất ổn định dã đắc ổn định, thị bất thị? Hà huống na ma đại nhất kiện sự tình đô thị vi Chính Pháp an bài đích, na giá cá hình thế năng bất bả ác ma?
Sư phụ: Dường như sẽ không loạn vậy chứ? Xã hội nhân loại là được Thần khống chế; Thần bảo xã hội con người loạn, thì nó không loạn là không được; Thần muốn nó ổn định, thì nó không ổn định cũng phải ổn định; đúng không? Huống là sự kiện lớn thế này đều là được an bài vì Chính Pháp, như vậy hình thế ấy liệu có thể không được nắm chắc không?
弟子:弟子想在台灣地區做教師工作的弟子中組織一個新的項目,編一套中文教材,一到十二年級。此項目工作量很大,是否會影響其它更重要的證實法的工作?
Đệ tử: Đệ tử tưởng tại Đài Loan địa khu tố giáo sư công tác đích đệ tử trung tổ chức nhất cá tân đích hạng mục, biên nhất sáo Trung Văn giáo tài, nhất đáo thập nhị niên cấp. Thử hạng mục công tác lượng ngận đại, thị phủ hội ảnh hưởng kỳ tha cánh trọng yếu đích chứng thực Pháp đích công tác?
Đệ tử: Đệ tử nghĩ đến tổ chức trong các đệ tử làm nghề giáo viên ở Đài Loan một hạng mục [công việc] mới, biên soạn một bộ tài liệu giáo dục tiếng Trung, từ lớp 1 đến lớp 12. Hạng mục [việc] này có lượng [việc] rất lớn; có ảnh hưởng đến các công tác chứng thực Pháp khác quan trọng hơn không?
師:如果這件事與證實法有關係你就做,如果與證實法沒有關係那就不能夠牽扯學員的精力。如果能夠對人類的道德回升起了正面作用也可以,可以做做看吧。
Sư: Như quả giá kiện sự dữ chứng thực Pháp hữu quan hệ nhĩ tựu tố, như quả dữ chứng thực Pháp một hữu quan hệ na tựu bất năng cú khiên xả học viên đích tinh lực. Như quả năng cú đối nhân loại đích đạo đức hồi thăng khởi liễu chính diện tác dụng dã khả dĩ, khả dĩ tố tố khán ba.
Sư phụ: Nếu việc này và chứng thực Pháp có quan hệ thì chư vị cứ làm; nếu không có quan hệ với chứng thực Pháp thì không thể động đến nguồn lực học viên. Nếu có thể có tác dụng chính diện đối với đạo đức nhân loại thăng hoa trở lại thì cũng khả dĩ; có thể làm thử xem.
弟子:有些學員是做生意的,但是產品是來自中國大陸的。是否這樣的生意不應該做?
Đệ tử: Hữu ta học viên thị tố sinh ý đích, đãn thị sản phẩm thị lai tự Trung Quốc Đại Lục đích. Thị phủ giá dạng đích sinh ý bất ưng cai tố?
Đệ tử: Có một số học viên làm kinh doanh, nhưng sản phẩm lại đến từ Trung Quốc. Loại kinh doanh đó có phải là không nên làm không?
師:你們的這點生意不算甚麼,那些國際性的大財團在不斷往裏輸血。因為學員也要生活,還要證實法,還有一個證實法的環境,這些沒有大問題。如果那些大財團都不幹,你那點東西啊救不活中共,而且大法弟子做甚麼都有大法弟子證實法的因素。
Sư: Nhĩ môn đích giá điểm sinh ý bất toán thậm ma, na ta quốc tế tính đích đại tài đoàn tại bất đoạn vãng lý thâu huyết. Nhân vi học viên dã yếu sinh hoạt, hài yếu chứng thực Pháp, hài hữu nhất cá chứng thực Pháp đích hoàn cảnh, giá ta một hữu đại vấn đề. Như quả na ta đại tài đoàn đô bất cán, nhĩ na điểm đông tây a cứu bất hoạt Trung Cộng, nhi thả Đại Pháp đệ tử tố thậm ma đô hữu Đại Pháp đệ tử chứng thực Pháp đích nhân tố.
Sư phụ: Một chút kinh doanh của chư vị không đáng kể gì cả; những cơ quan tài chính lớn mang tính quốc tế kia đang không ngừng tiếp máu vào đó. Vì học viên cũng cần phải sống, còn phải chứng thực Pháp, còn có hoàn cảnh chứng thực Pháp; những thứ đó không có vấn đề gì lớn. Nếu những tập đoàn tài chính lớn kia không làm những việc đó nữa, thì một chút [kinh doanh] của chư vị cũng không cứu sống nổi Trung Cộng đâu; hơn nữa đệ tử Đại Pháp làm gì cũng là có nhân tố chứng thực Pháp của đệ tử Đại Pháp.
弟子:在大陸的人用化名退黨後,中共又要加強黨性學習,要求黨員學習寫筆記。用化名退黨的人如果被迫參加學習,是否又被打上獸記?
Đệ tử: Tại Đại Lục đích nhân dụng hoá danh thoái đảng hậu, Trung Cộng hựu yếu gia cường đảng tính học tập, yêu cầu đảng viên học tập tả bút ký. Dụng hoá danh thoái đảng đích nhân như quả bị bách tham gia học tập, thị phủ hựu bị đả thượng thú ký?
Sư phụ: Sau khi người ở Trung Quốc dùng tên giả để thoái đảng, Trung Cộng liền muốn tăng cường học tập đảng tính, yêu cầu đảng viên học tập và viết bút ký. Người dùng tên giả thoái đảng nếu tham gia học tập, thì có lại bị đánh dấu ấn của con thú không?
師:退了那就退了,他心裏頭是有數的,他一旦聲明退了就有生命管他了。(鼓掌)
Sư: Thoái liễu na tựu thoái liễu, tha tâm lý đầu thị hữu số đích, tha nhất đán thanh minh thoái liễu tựu hữu sinh mệnh quản tha liễu. (cổ chưởng)
Sư phụ: Thoái rồi thì tức là thoái rồi; trong tâm họ là đã được tính thế rồi, hễ họ thanh minh thoái rồi thì sẽ có sinh mệnh quản họ. (vỗ tay)
弟子:有弟子在賭城做發牌工作,是否會增加業力?是否不該從事這份工作?
Đệ tử: Hữu đệ tử tại đổ thành tố phát bài công tác, thị phủ hội tăng gia nghiệp lực? Thị phủ bất cai tùng sự giá phần công tác?
Đệ tử: Có học viên làm nghề chia bài ở sòng bạc casino; vậy có tăng nghiệp lực không? Có phải là không nên làm công việc này không?
師:工作嘛就是工作了。人類社會走到這一步了,說賭城那個工作不好,其實現在人類社會哪一樣工作是真正的人類的工作呢?到了今天這種社會形式,甚麼東西都隨著社會形式在變,所以只是一個工作而已吧。如果能有其它的工作呢你就轉轉,沒有其它工作你就做,因為現在的社會就是這麼樣一個社會了。
Sư: Công tác ma tựu thị công tác liễu. Nhân loại xã hội tẩu đáo giá nhất bộ liễu, thuyết đổ thành na cá công tác bất hảo, kỳ thực hiện tại nhân loại xã hội nả nhất dạng công tác thị chân chính đích nhân loại đích công tác ni? Đáo liễu kim thiên giá chủng xã hội hình thức, thậm ma đông tây đô tuỳ trước xã hội hình thức tại biến, sở dĩ chỉ thị nhất cá công tác nhi dĩ ba. Như quả năng hữu kỳ tha đích công tác ni nhĩ tựu chuyển chuyển, một hữu kỳ tha công tác nhĩ tựu tố, nhân vi hiện tại đích xã hội tựu thị giá ma dạng nhất cá xã hội liễu.
Sư phụ: Công tác thì là công tác. Xã hội nhân loại đã đến bước này rồi; bảo rằng công việc ở sòng bạc là bất hảo; thực ra xã hội nhân loại hiện nay có công việc nào là công việc của một nhân loại chân chính không? Đã tới chủng loại hình thức xã hội hôm nay rồi, cái gì cũng theo hình thức xã hội mà biến đổi theo; vì thế [hiểu đó] chỉ là một công việc mà thôi. Nếu có thể có công việc khác thì chư vị chuyển thôi; còn không có công việc khác thì chư vị cứ làm tiếp; vì xã hội hiện nay đã là một xã hội như thế rồi.
說到這兒,我倒想說一個情況。很多西方人去賭城,實際上他是去玩去了,娛樂去了;而中國人,也有一些其它國家的東方人,他真的是去賭的,甚至豪賭,目地不同。
Thuyết đáo giá nhi, ngã đảo tưởng thuyết nhất cá tình huống. Ngận đa Tây phương nhân khứ đổ thành, thực tế thượng tha thị khứ ngoạn khứ liễu, ngu lạc khứ liễu; nhi Trung Quốc nhân, dã hữu nhất ta kỳ tha quốc gia đích Đông phương nhân, tha chân đích thị khứ đổ đích, thậm chí hào đổ, mục địa bất đồng.
Nói tới đây, tôi lại muốn nói về một tình huống nữa. Rất nhiều người Tây phương đến sòng bạc, thực tế cũng là đến để chơi rồi đi, giải trí rồi đi; nhưng người Trung Quốc, và cũng có một số người Đông phương từ quốc gia khác, họ thật sự là đến để đánh bạc, thậm chí đánh bạc lớn lắm; mục đích khác nhau.
弟子:您說大法弟子不能欠著債去圓滿,但我買了房子,向銀行借了五萬,要三十年才能還清,(眾笑)我應該怎麼樣處理這件事情?
Đệ tử: Nâm thuyết Đại Pháp đệ tử bất năng khiếm trước trái khứ viên mãn, đãn ngã mãi liễu phòng tử, hướng ngân hàng tá liễu ngũ vạn, yếu tam thập niên tài năng hoàn thanh, (chúng tiếu) ngã ưng cai chẩm ma dạng xứ lý giá kiện sự tình?
Đệ tử: Ngài nói rằng đệ tử Đại Pháp không thể đang mang nợ mà viên mãn; nhưng con đã mua một căn hộ, vay năm vạn từ ngân hàng, phải mất 3 năm mới có thể trả hết, (mọi người cười) con nên xử lý việc này như thế nào?
師:人類的任何一件事情都不會是偶然的。如果你說你向銀行貸了款,幾十年才能還清,可是大法弟子都要圓滿,怎麼能等幾十年哪?那麼這些事怎麼辦?這些事牽扯到人類的下一步。一旦牽扯到人類的下一步的時候,人類的社會格局、社會形式全都變了。再有,大法弟子真到圓滿的時候,你所有的事情師父都得給你解決處理,其實那時你們自己也有能力處理了。(鼓掌)這和我剛才講的問題是不同的,這是正常的生活中的事。有的學員腦子在想:我借錢也不用還,一走咱們就完事了。(眾笑)這個出發點是不行,出發點是不對的那可不行。
Sư: Nhân loại đích nhậm hà nhất kiện sự tình đô bất hội thị ngẫu nhiên đích. Như quả nhĩ thuyết nhĩ hướng ngân hàng thải liễu khoản, kỷ thập niên tài năng hoàn thanh, khả thị Đại Pháp đệ tử đô yếu viên mãn, chẩm ma năng đẳng kỷ thập niên nả? Na ma giá ta sự chẩm ma biện? Giá ta sự khiên xả đáo nhân loại đích hạ nhất bộ. Nhất đán khiên xả đáo nhân loại đích hạ nhất bộ đích thời hậu, nhân loại đích xã hội cách cục, xã hội hình thức toàn đô biến liễu. Tái hữu, Đại Pháp đệ tử chân đáo viên mãn đích thời hậu, nhĩ sở hữu đích sự tình Sư phụ đô đắc cấp nhĩ giải quyết xứ lý, kỳ thực na thời nhĩ môn tự kỷ dã hữu năng lực xứ lý liễu. (cổ chưởng) Giá hoà ngã cương tài giảng đích vấn đề thị bất đồng đích, giá thị chính thường đích sinh hoạt trung đích sự. Hữu đích học viên não tử tại tưởng: Ngã tá tiền dã bất dụng hoàn, nhất tẩu cha môn tựu hoàn sự liễu. (chúng tiếu) Giá cá xuất phát điểm thị bất hành, xuất phát điểm thị bất đối đích na khả bất hành.
Sư phụ: Bất kể sự việc gì nơi nhân loại đều không hề ngẫu nhiên. Nếu chư vị bảo chư vị vay một khoản từ ngân hàng, mấy chục năm mới trả hết, nhưng đệ tử Đại Pháp cần phải viên mãn, làm sao có thể nào đợi mấy chục năm? Thế thì việc này là làm thế nào? Việc này động chạm đến bước tiếp theo của nhân loại. Hễ động chạm đến thời gian của bước tiếp sau của nhân loại, bố cục xã hội và hình thức xã hội của nhân loại đều biến đổi. Lại nữa, khi đệ tử Đại Pháp thật sự đến viên mãn, tất cả mọi việc của chư vị thì Sư phụ đều phải xử lý giải quyết cho chư vị; thực ra lúc bấy giờ bản thân chư vị cũng có năng lực xử lý rồi. (vỗ tay) Điều này khác với vấn đề mà tôi giảng lúc nãy; đây là việc trong cuộc sống chính thường. Có học viên trong đầu đang nghĩ: ‘Mình vay tiền cũng không cần trả, hễ rời đi thì chúng ta đều mọi việc xong hết’. (mọi người cười) Xuất phát điểm đó là không được, xuất phát điểm là không đúng thì thảy đều không được đâu.
弟子:(譯文)我煉功已有一年半了,我受益良多,我從心底裏感謝您。
Đệ tử: (dịch văn) Ngã luyện công dĩ hữu nhất niên bán liễu, ngã thụ ích lương đa, ngã tùng tâm để lý cảm tạ Nâm.
Đệ tử: (văn dịch) Con luyện công đã một năm rưỡi rồi; con nhận được rất nhiều lợi ích; từ đáy lòng mình con cảm tạ Ngài.
師:都是你們證悟來的,師父只是幫助你們而已。你們能夠堅定的走到最後,不被動搖的,儘管遇到這樣的干擾、那樣的干擾,你們真能堅定的走下去,你不用感謝我,全宇宙的神都佩服你!(鼓掌)
Sư: Đô thị nhĩ môn chứng ngộ lai đích, Sư phụ chỉ thị bang trợ nhĩ môn nhi dĩ. Nhĩ môn năng cú kiên định đích tẩu đáo tối hậu, bất bị động dao đích, tần quản ngộ đáo giá dạng đích can nhiễu, na dạng đích can nhiễu, nhĩ môn chân năng kiên định đích tẩu hạ khứ, nhĩ bất dụng cảm tạ ngã, toàn vũ trụ đích Thần đô bội phục nhĩ! (cổ chưởng)
Sư phụ: Đều là chư vị chứng ngộ ra được; Sư phụ chỉ là trợ giúp chư vị mà thôi. Chư vị có thể kiên địch bước đi cho đến cuối cùng, không bị dao động, bất kể là qua can nhiễu như thế này, hay can nhiễu như thế kia, chư vị thật sự có thể kiên định đi tiếp; chư vị không cần cảm tạ tôi; chư Thần toàn vũ trụ đều bội phục chư vị! (vỗ tay)
弟子:山東,湖南長沙、衡陽,廣東佛山、河源、廣州、茂名、中山市、東莞、深圳,海南,山西,成都、瀘州,貴陽、佳木斯、撫順、太原、鞍山,北京、北京豐台區、崇文區、北大、清華,唐山、石家莊、承德,天津、湛江、大連、煙台、本溪、秦皇島、上海、昆明、新疆、福州、湖北、湖南、合肥、哈爾濱、開安、山西、南京、遼寧、內蒙古、呼和浩特,(眾笑)荷蘭、日本、新西蘭、法國、德國、印尼、新加坡、英國、澳洲、丹麥、尼泊爾、台灣、澳門、瑞典,多倫多,加州三藩市、奧克蘭、聖荷西、庫伯地諾,馬來西亞、阿根廷、香港、印度、土耳其、加勒比海地區、越南,二十一個國家六個地區大法弟子向師尊問好!
Đệ tử: Sơn Đông, Hồ Nam Trường Sa, Hành Dương, Quảng Đông Phật Sơn, Hà Nguyên, Quảng Châu, Mậu Danh, Trung Sơn thị, Đông Hoàn, Thẩm Quyến, Hải Nam, Sơn Tây, Thành Đô, Lư Châu, Quý Dương, Giai Mộc Tư, Phủ Thuận, Thái Nguyên, Yên sơn, Bắc Kinh, Bắc Kinh Phong Đài khu, Sùng Văn khu, Bắc Đại, Thanh Hoa, Đường Sơn, Thạch Gia Trang, Thừa Đức, Thiên Tân, Trạm Giang, Đại Liên, Yên Đài, Bản Khê, Tần Hoàng Đảo, Thượng Hải, Côn Minh, Tân Cương, Phúc Châu, Hồ Bắc, Hồ Nam, Hợp Phì, Cáp Nhĩ Tân, Khai An, Sơn Tây, Nam Kinh, Liêu Ninh, Nội Mông Cổ, Hô Hoà Hạo Đặc, (chúng tiếu) Hà Lan, Nhật Bản, Tân Tây Lan, Pháp quốc, Đức quốc, Ấn Ni, Tân Gia Pha, Anh quốc, Úc Châu, Đan Mạch, Ni Bạc Nhĩ, Đài Loan, Úc Môn, Thuỵ Điển, Đa Luân Đa, Gia Châu Tam Phiên Thị, Áo Khắc Lan, Thánh Hà Tây, Khố Bá Địa Nặc, Mã Lai Tây Á, A Căn Đình, Hương Cảng, Ấn Độ, Thổ Nhĩ Kỳ, Gia Lặc Tỷ hải địa khu, Việt Nam, nhị thập nhất cá quốc gia lục cá địa khu Đại Pháp đệ tử hướng Sư tôn vấn hảo!
Đệ tử: Các đệ tử Đại Pháp từ hai mươi mốt quốc gia và sáu địa khu —Sơn Đông, Trường Sa thuộc tỉnh Hồ Nam, Hành Dương, Phật Sơn thuộc tỉnh Quảng Đông, Hà Nguyên, Quảng Châu, Mậu Danh, thành phố Trung Sơn, Đông Hoàn, Thẩm Quyến, Hải Nam, Sơn Tây, Thành Đô, Lư Châu, Quý Dương, Giai Mộc Tư, Phủ Thuận, Thái Nguyên, Yên sơn, Bắc Kinh, khu Phong Đài thuộc Bắc Kinh, khu Sùng Văn, đại học Bắc Kinh, đại học Thanh Hoa, Đường Sơn, Thạch Gia Trang, Thừa Đức, Thiên Tân, Trạm Giang, Đại Liên, Yên Đài, Bản Khê, Tần Hoàng Đảo, Thượng Hải, Côn Minh, Tân Cương, Phúc Châu, Hồ Bắc, Hồ Nam, Hợp Phì, Cáp Nhĩ Tân, Khai An, Sơn Tây, Nam Kinh, Liêu Ninh, Nội Mông Cổ, Hô Hoà Hạo Đặc, (mọi người cười) Hà Lan, Nhật Bản, New Zealand, Pháp quốc, Đức quốc, Indonesia, Singapore, Anh quốc, Úc Châu, Đan Mạch, Nepal, Đài Loan, Ma Cao, Thuỵ Điển, Toronto, San Francisco thuộc California, Auckland, San Jose, Cupertino, Malaysia, Argentina, Hồng Kông, Ấn Độ, Thổ Nhĩ Kỳ, khu hải địa Ca-ri-bê, Việt Nam— xin gửi lời vấn an Sư phụ!
師:謝謝大家。(熱烈鼓掌)
Sư: Tạ tạ đại gia. (nhiệt liệt cổ chưởng)
Sư phụ: Cảm ơn mọi người. (vỗ tay nhiệt liệt)
條子我都解答完了。不管我講多少,修煉的這條路得你們自己走。怎麼樣能夠把這條路走好、走到最後,那才是最了不起的。因為在你走的這條路的過程中會有困難,會有各種各樣的考驗,會有你意想不到的魔難,會有你意想不到的各種各樣的執著與情的干擾。這種干擾來源於家庭、社會、親朋好友、甚至於你們同修之間,而且還有人類社會的形勢的干擾,人類在社會中形成的觀念的干擾。這一切一切都能夠把你拖回到常人中去。你能衝破這一切,你就能夠走向神。所以作為一個修煉的人來講,能夠堅定自己,能夠有一個甚麼都不能夠動搖的堅定正念,那才真的是了不起。像金剛一樣,堅如磐石,誰也動不了,邪惡看著都害怕。如果真的能在困難面前念頭很正,在邪惡迫害面前、在干擾面前,你講出的一句正念堅定的話就能把邪惡立即解體,(鼓掌)就能使被邪惡利用的人掉頭逃走,就使邪惡對你的迫害煙消雲散,就使邪惡對你的干擾消失遁形。就這麼正信的一念,誰能守住這正念,誰就能走到最後,誰就能成為大法所造就的偉大的神。(長時間鼓掌)
Điều tử ngã đô giải đáp hoàn liễu. Bất quản ngã giảng đa thiểu, tu luyện đích giá điều lộ đắc nhĩ môn tự kỷ tẩu. Chẩm ma dạng năng cú bả giá điều lộ tẩu hảo, tẩu đáo tối hậu, na tài thị tối liễu bất khởi đích. Nhân vi tại nhĩ tẩu đích giá điều lộ đích quá trình trung hội hữu khốn nan, hội hữu các chủng các dạng đích khảo nghiệm, hội hữu nhĩ ý tưởng bất đáo đích ma nạn, hội hữu nhĩ ý tưởng bất đáo đích các chủng các dạng đích chấp trước dữ tình đích can nhiễu. Giá chủng can nhiễu lai nguyên vu gia đình, xã hội, thân bằng hảo hữu, thậm chí vu nhĩ môn đồng tu chi gian, nhi thả hài hữu nhân loại xã hội đích hình thế đích can nhiễu, nhân loại tại xã hội trung hình thành đích quan niệm đích can nhiễu. Giá nhất thiết nhất thiết đô năng cú bả nhĩ tha hồi đáo thường nhân trung khứ. Nhĩ năng xung phá giá nhất thiết, nhĩ tựu năng cú tẩu hướng Thần. Sở dĩ tác vi nhất cá tu luyện đích nhân lai giảng, năng cú kiên định tự kỷ, năng cú hữu nhất cá thậm ma đô bất năng cú động dao đích kiên định chính niệm, na tài chân đích thị liễu bất khởi. Tượng kim cương nhất dạng, kiên như bàn thạch, thuỳ dã động bất liễu, tà ác khán trước đô hại phạ. Như quả chân đích năng tại khốn nan diện tiền niệm đầu ngận chính, tại tà ác bách hại diện tiền, tại can nhiễu diện tiền, nhĩ giảng xuất đích nhất cú chính niệm kiên định đích thoại tựu năng bả tà ác lập tức giải thể, (cổ chưởng) tựu năng sử bị tà ác lợi dụng đích nhân điệu đầu đào tẩu, tựu sử tà ác đối nhĩ đích bách hại yên tiêu vân tản, tựu sử tà ác đối nhĩ đích can nhiễu tiêu thất độn hình. Tựu giá ma chính tín đích nhất niệm, thuỳ năng thủ trụ giá chính niệm, thuỳ tựu năng tẩu đáo tối hậu, thuỳ tựu năng thành vi Đại Pháp sở tạo tựu đích vĩ đại đích Thần. (trưởng thời gian cổ chưởng)
Tôi đã giải đáp hết các tờ giấy [câu hỏi] rồi. Dẫu tôi giảng bao nhiêu, con đường tu luyện ấy là chư vị phải tự mình đi. Làm thế nào có thể đi tốt con đường ấy, đi cho đến cuối cùng, đó mới là xuất sắc nhất. Là vì trong quá trình chư vị đi con đường ấy sẽ có khó nạn, sẽ có các chủng các dạng khảo nghiệm, sẽ có ma nạn mà chư vị chưa nghĩ đến, sẽ có các chủng các dạng chấp trước và can nhiễu của ‘tình’ mà chư vị chưa nghĩ đến. Nguồn của những loại can nhiễu ấy là từ gia đình, xã hội, bạn bè thân quyến, thậm chí giữa các đồng tu chư vị với nhau; hơn nữa còn có can nhiễu [từ] hình thế xã hội nhân loại, can nhiễu [từ] quan niệm hình thành trong xã hội nhân loại. Hết thảy hết thảy những điều đó đều có thể lôi kéo chư vị trở về trong chốn người thường. Chư vị có thể xung phá hết thảy điều ấy, thì chư vị có thể bước hướng Thần. Do đó đã là một người tu luyện mà giảng, có thể kiên định bản thân, có thể có được chính niệm kiên định không gì có thể lay động được, đó mới thật là xuất sắc. Như kim cương, vững như bàn thạch, không ai lay động nổi, tà ác thấy thế đều thấy sợ. Nếu thật sự có thể khi khó nạn trước mặt mà niệm đầu rất chính, khi bức hại tà ác ở trước mặt, khi can nhiễu ở trước mặt, chư vị nói một câu [với] chính niệm kiên định liền có thể khiến tà ác lập tức giải thể, (vỗ tay) liền có thể khiến những ai bị tà ác lợi dụng phải cúi đầu đào tẩu, liền khiến bức hại mà tà ác nhắm vào chư vị [phản tan đi như] khói tiêu mây tản, liền khiến can nhiễu mà tà ác nhắm vào chư vị tiêu mất không còn tung tích. Chính một niệm chính tín này, ai có thể giữ vững chính niệm này, ai có thể đi đến cuối cùng, thì người đó có thể thành vị Thần vĩ đại được tạo ra trong Đại Pháp. (vỗ tay thời gian lâu)
我還要等著你們的好消息。(熱烈鼓掌)
Ngã hài yếu đẳng trước nhĩ môn đích hảo tiêu tức. (nhiệt liệt cổ chưởng)
Tôi mong đợi tin tức tốt lành từ chư vị. (vỗ tay nhiệt liệt)
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Ghi chú: (mọi ghi chú đều của người dịch, chỉ có tác dụng tham khảo).
Dịch từ bản gốc tiếng Hán: http://big5.minghui.org/mh/articles/2005/4/14/99645.html.
Có tham khảo bản tiếng Anh: http://www.falundafa.org/book/eng/lectures/20050226L.html.
Dịch ngày: 11-3-2009. Bản dịch có thể được chỉnh sửa trong tương lai để sát hơn với nguyên tác.
▪ ABC: trong một số trường hợp tên của địa điểm, người, vật,… không được nêu ra trực tiếp, thì tạm dùng ABC, hoặc XYZ để thay thế; trong nguyên bản tiếng Trung Hoa, viết là “mỗ mỗ”, còn trong bản tiếng Anh được viết thành “*****”.
▪ biên duyên: phần ở biên rìa, biên giới, vành ngoài.
▪ Bố Đại: tên một vị hoà thượng; từ bố đại nghĩa là cái bao|đãy (đại) vải (bố).
▪ «Cửu Bình»: Chín bài bình luận về Đảng Cộng Sản, do Đại Kỷ Nguyên (dajiyuan.com) công bố tháng 11-2004; bản tiếng việt có tại 9binh.com.
▪ chân kinh: kinh chân thật.
▪ chính: một từ chính này, một khái niệm chính này có mấy sắc thái khác nhau; ta tham khảo các từ trái nghĩa: (i) tà, oai với nghĩa là bất chính, không ngay chính; ví dụ: tà môn oai đạo; (ii) phụ với nghĩa tiêu cực, không chính diện, hoặc chỉ một trong hai chủng vật chất cao tầng; ví dụ: phụ diện (mang tính tiêu cực), vật chất phụ (hai loại vật chất chính và phụ); và (iii) phản với nghĩa đối lập, trái với lẽ thuận; ví dụ: phản Lý; người dịch giữ nguyên cách dùng từ chính-tà, chính-phụ, chính-phản này; như vậy, cặp từ chính-phụ là không có giống nghĩa mà người Việt thường hiểu.
▪ chính Thần: Thần chân chính (trái với tà Thần), Thần có tác dụng chính diện (trái với phụ Thần).
▪ chính thường: bình thường theo cái lẽ của nó phải là như thế; trong bài này có chỗ dịch là bình thường, có chỗ dịch là thông thường.
▪ chính tín: đức tin chân chính.
▪ chủ lưu: dòng chính; xã hội chủ lưu → giai tầng xã hội chính, chủ đạo.
▪ cự đại: to lớn; cự → to lớn.
▪ dự ngôn: lời báo trước (dự báo), tiên tri.
▪ đại khung: cái khung lớn (cũng gọi là thương khung: trời xanh, gầm trời, gầm trời rộng lớn).
▪ gia cường: tăng thêm, củng cố (gia) cho mạnh lên (cường).
▪ hạ thế: hiểu là từ thiên thượng hạ xuống thế gian.
▪ hoá danh: dùng tên khác không phải tên thật; trong bài này dịch là tên giả.
▪ hồng đại: to lớn, có khí thế lớn.
▪ hồi quy: quay trở về.
▪ khai thị: chỉ rõ ra; khai → mở ra, thị → làm mẫu, hướng dẫn, cho thấy.
▪ lục thần vô chủ: thất thần, mất phương hướng, mất chỗ dựa.
▪ ngôn bất do trung, tự thị nhi phi: lời nói không phải từ đáy lòng (do trung), là thế (thị) nhưng kỳ thực không phải thế (phi) (diễn trên chữ nghĩa).
▪ ngũ độc ác thế: thế gian hiểm ác như|với năm thứ độc (diễn trên chữ nghĩa); người Hoa nói ngũ độc thường là nói về năm con vật tối độc (rắn, rết, bọ cạp,...) hoặc là năm tâm tối độc (sân hận, tật đố,...) hoặc năm thứ độc hại (uống rượu, đánh bạc, đĩ điếm,...)
▪ «Ngũ Thiên Ngôn»: tức là cuốn «Đạo Đức Kinh» mà Lão Tử để lại cho hậu thế, cuốn kinh có năm nghìn chữ.
▪ nhân thể: [thân] thể người.
▪ Như Lai: có chữ như trong từ như ý, và lai nghĩa là đến; trong bài giảng Pháp này có đoạn viết: Như Lai Phật tựu thị đạp trước như ý chân lý nhi lai đích ý tư → [gọi là] Phật Như Lai chính là có ý [nói] đứng trên ‘chân lý như ý’ mà đến.
▪ ôn dịch: dịch bệnh.
▪ phản bức hại: chống lại cuộc bức hại.
▪ phản Lý: cái Lý phản đảo lại.
▪ tất thành: ắt sẽ thành công, tất yếu thành công, chắc chắn thành công.
▪ tác dụng chính diện, phụ diện: hiểu là có tác dụng tích cực (chính), hoặc tiêu cực (phụ).
▪ thanh minh thoái đảng: công bố rằng mình thoái đảng; thanh minh → nói rõ ràng, lên tiếng rõ ràng.
▪ thành thục: trưởng thành (thành) chín chắn (thục); nhiều chỗ dịch thoáng là trưởng thành.
▪ Thần sự: việc của Thần, việc Thần giao cho, việc thần thánh; tựa như trong quá khứ vẫn hay dùng từ Phật sự để chỉ các việc nhà Phật do tăng nhân hoặc cư sỹ đứng ra làm.
▪ Thần vị, Phật vị: quả vị Phật, quả vị Thần.
▪ Thích giáo: tôn giáo của họ Thích (diễn theo chữ nghĩa), tức là Phật giáo (một cách gọi phổ biến của người Hoa, cũng như Lão giáo, Khổng giáo); người Việt ta thường gọi là Phật giáo.
▪ thoái đảng: (i) thoái xuất khỏi đảng cộng sản, rút khỏi đảng và các tổ chức của nó; (ii) nói tắt của thoái đảng, thoái đoàn, thoái đội tức là tam thoái. Khi công bố «Cửu Bình», thời báo Đại Kỷ Nguyên (dajiyuan.com) cũng triển khai thoái đảng, khuyến khích người dân thế giới (chủ yếu là ở Trung Quốc, cũng như các quốc gia cộng sản) thoái xuất khỏi đảng cộng sản và các tổ chức liên đới.
▪ tiếp thế: tiếp trong từ tiếp quản, kế tiếp; thế trong từ thế thân, thay thế; trong bài giảng này, Sư phụ dùng từ tiếp thế khi giảng về việc hoán chuyển chư Thần.
▪ tiểu tổ: nhóm nhỏ.
▪ Trung Cộng: đảng cộng sản Trung Quốc.
▪ Trương Tam, Lý Tứ: những tên người chung chung, kiểu như người Việt ta nói anh Nam, cu Tí…
▪ tùng tổ: tổ chức lại mới, tổ hợp lại mới (trước vẫn được viết là trùng tổ).
▪ vô quan thống dưỡng: gãi mà không trúng chỗ ngứa, cho thuốc mà nhằm không trúng chỗ dau; trong bài giảng này có đoạn ví những luận giải về cộng sản được viết trước đây (trước «Cửu Bình») là ‘vô quan thống dưỡng’; ở đây tạm dịch là ‘không trúng mục tiêu’; thống → đau, dưỡng → ngứa, vô quan → không liên quan.
▪ vô thượng: cao nhất, cùng tột (vô thượng diễn theo chữ nhĩa là không còn gì cao hơn nữa).
▪ xa hành thập vạn lý: xe đi chục vạn dặm (một câu trong bài thơ “Trừ Ác” trong tập thơ «Hồng Ngâm II»).